Курцио Малапарте - Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
- Название:Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алгоритм-Книга
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-9265-0154-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Курцио Малапарте - Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы. краткое содержание
Том 5 (кн. 1) продолжает знакомить читателя с прозаическими переводами Сергея Николаевича Толстого (1908–1977), прозаика, поэта, драматурга, литературоведа, философа, из которых самым объемным и с художественной точки зрения самым значительным является «Капут» Курцио Малапарте о Второй Мировой войне (целиком публикуется впервые), произведение единственное в своем роде, осмысленное автором в ключе общехристианских ценностей. Это воспоминания писателя, который в качестве итальянского военного корреспондента объехал всю Европу: он оказывался и на Восточном, и на Финском фронтах, его принимали в королевских домах Швеции и Италии, он беседовал с генералитетом рейха в оккупированной Польше, видел еврейские гетто, погромы в Молдавии; он рассказывает о чудотворной иконе Черной Девы в Ченстохове, о доме с привидением в Финляндии и о многих неизвестных читателю исторических фактах. Автор вскрывает сущность фашизма. Несмотря на трагическую, жестокую реальность описываемых событий, перевод нередко воспринимается как стихи в прозе — настолько он изыскан и эстетичен.
Эту эстетику дополняют два фрагментарных перевода: из Марселя Пруста «Пленница» и Эдмона де Гонкура «Хокусай» (о выдающемся японском художнике), а третий — первые главы «Цитадели» Антуана де Сент-Экзюпери — идеологически завершает весь связанный цикл переводов зарубежной прозы большого писателя XX века.
Том заканчивается составленным С. Н. Толстым уникальным «Словарем неологизмов» — от Тредиаковского до современных ему поэтов, работа над которым велась на протяжении последних лет его жизни, до середины 70-х гг.
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ЛИСТВЕННО-ДРЕВЕСНОЕ окаймление (осужденный жить»).
ЛОПАТКООБРАЗНЫЙ клюв («Осужденный жить»).
ЛУЧЕОБРАЗНО-МОРЩИНИСТЫЙ — «горячим какао с коричневой лучеобразно-морщинистой пеночкой…» («Осужденный жить»).
МАЛОУДАВШИЙСЯ («Бессмертие»).
МАЛОУДАЧНЫЙ («Велимир Хлебников»).
МОЛЧАЛИВО-НЕОДОБРИТЕЛЬНОЕ отношение («Осужденный жить»).
МУТНО-СТЕКЛЯНИСТЫЙ — «в зеленоватой мутно-стеклянистой воде» («Осужденный жить»).
МУЧНО-МОЛОЧНЫЙ соус («Осужденный жить»).
МЫСЛЕСМЕШЕНИЕ («Осужденный жить»).
НАУЧНООБРАЗНЫЙ — «научнообразная точность» («О самом главном»).
НАХОЗЯЕВАТЬ («Осужденный жить»).
НЕИСПЛАКАННЫМ горем («Оголенные сучья…»).
НЕОДЕТОСТЬ — «не терплю неодетость взрослых…» («Осужденный жить»).
НЕОПЕРТОСТЬ на устои («О Достоевском»).
НЕОСЯЗАЕМО-НЕУБЕДИТЕЛЬНО («Осужденный жить»).
НЕОТРАЗИМО-ЗАГАДОЧНЫЙ («Осужденный жить»).
НЕПРЕДСТАВИМО-УЖАСНОЕ («Осужденный жить»).
НЕТВЕРЕЗЫЙ ветер («Маленькая симфония»).
НЕУДОБОПРОИЗНОСИМОСТЬ («О поэтическом переводе»)..
НИКЧЕМУШНЫЙ — «всплывает никчемушной деталью» («Осужденный жить»).
НОНШАЛАНТНЫЙ — ноншалантная манера (от франц. nonchalamment — небрежность).
ОБМОЗОЛЕННЫЙ — «обмозоленные сухие пальцы» («Осужденный жить»).
ОДЕРНОВЫВАТЬ сверху («Осужденный жить»).
ОДЕЯЛЬНЫЙ — «в одеяльной густой темноте» («Осужденный жить»).
ОЖИДАННЫЙ — «этот запах, такой ожиданный и, вместе, внезапный…» («Осужденный жить»).
ОЛОВОГЛАЗЫЙ — «оловоглазый рыжешерстный сброд под свист толпы охрана гонит строем…» («Немцы в Москве»).
ОНЕМЕНИТЬСЯ (сделаться немцем) — «Эссе — воспоминания».
ОТГРАНИЧИВАТЬСЯ («Осужденный жить»).
ОТЪЕДИНИТЬ — «чтоб голову ту навсегда от тулова отъединить…» («Осужденный жить»).
ОТЪЯВЛЕННО-ПРЕСТУПНЫЙ голос («Осужденный жить»).
ПЕВУЧЕ-ЯДОВИТЫЙ — «певуче-ядовитая интонация» («Осужденный жить»).
ПЕРЕСВЕРКНУТЬ — волчьих иллюминаций пересверкнули огни» («Маленькая симфония»).
ПЕРЕСЛЮНИВАТЬ — машинально переслюнивая» («Осужденный жить»).
ПЕРЛАМУТРОВО-СИЗЫЕ голуби («Осужденный жить»).
ПЕШКОДЕРОМ погнал он нас в город («Осужденный жить»).
ПОЛДНЕВАТЬ — «полдневало деревенское стадо…» («Осужденный жить»).
ПОЛУДОМАШНИЙ — надев что-то полудомашнее («Осужденный жить»).
ПОЛУПАРОДИЙНЫЙ («О Достоевском»).
ПОЛУСОЖЖЕННЫХ солнцем («Осужденный жить»).
ПОЛУПРИЗНАНИЯ — «смолк шелест полупризнаний…» («О Блоке»).
ПОДРОСТКОВО-ГИМНАЗИЧЕСКИЙ — «неизжитый подростковогимназический бред…» («О Достоевском»).
ПОЛУСКЕЛЕТ — «клич полускелетов» («Черный монах»).
ПОСЯГНОВЕНИЯ на жилплощадь («Второе рождение Остапа»).
ПОТОМСТВЕННО-БАЛЕТНАЯ родня («Осужденный жить»).
ПОТРЕБИЛОВКА («Осужденный жить»).
ПРИВЛЕКАТЕЛЬНО-ПОРОЧНЫЙ («Осужденный жить»).
ПРИЗАКАЧЕННЫЙ — «белки его призакаченных глаз» (о теленке, «Осужденный жить»).
ПРИКОНОПАЧИВАТЬ — «приконопачивать сверху войлоком» («Осужденный жить»).
ПРИТОПОТАВШИЙ — «притопотавшая кровать» («Осужденный жить»).
ПРОБУРЛИВАТЬ «ручейки пробурливали себе пути к реке» («Осужденный жить»).
ПРОДАВЛИНКИ «найдут щелочки, продавлинки» (о комарах) («Осужденный жить»).
ПРОТИВОСОБЫТИЯ — «листы испещренные деталями событий и противособытий» («Велимир Хлебников»).
РАЗГРАБЛИВАНИЕ дорожек («Осужденный жить»).
РАЗДЕЛЬНО-ВЕСКИЕ, как будто капли ртути…» («Овраг»).
РОЗОВАТО-МОЛОЧНЫЙ — «розовато-молочное пятно» («Осужденный жить»).
РЫЖЕ-КРАСНОВАТЫЕ брови («Осужденный жить»).
СЗЕЖЕВЫКОШЕННЫЙ луг («Осужденный жить).
СВЕЖЕВЫСТИРАННОЕ белье («Осужденный жить»).
СВЕЖЕЗАБИТЫЙ гвоздик («Осужденный жить»).
СЕЛЬСКО-СЕЛЬВИНСКИЙ — «этаким сельско-сельвинским стилем…» («Соловей на Театральной площади»).
СВИНЦОВО-ДЫМНЫЙ — «они стоят в свинцово-дымной дали…» («Они стоят»).
СЕРЕБРИСТО-ПЛЮШЕВОЕ одеяло («Осужденный жить»).
СЕНТИМЕНТАЛЬНО-НАПЫЩЕННЫЙ («Злосчастный монах»).
СЕРЕБРЯНО-БЕЛЫЕ брови («Осужденный жить»).
СКАЗОЧНО-СЛАВЯНСКИЕ персонажи («Велимир Хлебников»).
СКОТИК — «лохматенький рыжий скотик» («Осужденный жить»).
СЛОИСТО-ИЗОГНУТЫХ линий («Осужденный жить»).
СМЕРЧЕОБРАЗНЫЙ («Осужденный жить»).
СНИСХОДИТЕЛЬНО-ПРЕЗРИТЕЛЬНАЯ улыбка («Осужденный жить»).
СОКРУШАЮЩЕ-ЛОГИЧНЫЙ — «подобные реплики… казались сокрушающе-логичными» («Осужденный жить»).
СОСТУКНУТЬ — «легонько состукнул их лбами» («Осужденный жить»).
СРЕПЕТИРОВАННЫЙ — «заранее срепетированные советы» («Злосчастный монах»).
ТЕМНО-ВИННЫЙ — «в одежде темно-винной» («Эль Греко»).
ТЕМНОПЕСЧАНЫЙ — «темнопесчаная краска» («Осужденный жить»).
ТОПОЛЁВЫЙ — «как пух тополевый нас налегке…» («Оранг»).
ТОПОРЯЩИЙСЯ — с редкими, топорящимися во все стороны иглами…» («Осужденный жить»).
ТРЕВОЖНО-АЗАРТНЫЙ «что-то в этом тревожно-азартное…» («Осужденный жить»).
ТРЕЩИНОВАТАЯ земля («Осужденный жить»).
ТЯЖЕЛОСТУП — «серый в яблоках тяжелоступ» («Осужденный жить»).
ФИЛОСОФСКО-ИРОНИЧЕСКИЕ сентенции («Осужденный жить»).
ХОЛОДНО-ПЛАМЕННЫЙ — «холодно-пламенный великий инквизитор» («Эль Греко»).
ХУДОЖЕСТВЕННО-БОГЕМНЫЙ быт («Велимир Хлебников»).
ЧУВСТВОСМЕШЕНИЕ («Осужденный жить»).
ЧУДОВИЩНО ГРЯЗНЫЙ («Осужденный жить»).
ЮЖНОГЛАЗЫЙ — «он слушает хор южноглазых детей» («Московский особняк»).
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ НЕОЛОГИЗМЫ, или ПОЭТИЧЕСКИЕ НАХОДКИ С. Н. ТОЛСТОГО
АБСТРАКТНЫЙ — «трудно было ожидать от такого абстрактного человека», «абстрактная тетка» («Осужденный жить»), «абстрактный фельдфебель» (перевод «Капут»).
АККОРДЫ — «к людским нестройным, сбивчивым аккордам разлук и встреч…» («Сонет»).
АМОРТИЗИРОВАТЬ — «Я амортизировал бы Тихий океан…» («Пародийное»).
АМПИРНЫЕ домики («Осужденный жить»).
АРИТМИЯ — «дождя о стекла аритмию…» («Дождь»).
АРОМАТНЫЙ — «эти маленькие ароматные чуда» («Осужденный жить»).
АСФАЛЬТОВЫЙ — «асфальтовых улиц тугое литье» («Я возвращаюсь под утро…, город…»).
БАГРОВЕТЬ — «и нос багровеет от синевы…» («Необычайный случай»), «багровый чад чум и войн («Узлом нетвратимого склероза»).
БАРХАТНЫЙ «бас угодника» («Осужденный жить»).
БЕЗАПЕЛЛЯЦИОННЫЙ — «две безапелляционные самостоятельности» («Осужденный жить»).
БЕЗВОЗДУШИЕ — «прорвавший пустоту внемерных безвоздуший…» («Я говорю с тобой, как будто, ты жива»).
БЕЗВЫЕЗДНО — «Но в час, когда Москва безвыездно сера…» («Перепутья»).
БЕЗВЫХОДНЫЙ — «в безвыходной бесконечности» («Осужденный жить»).
БЕЗГЛАЗЫЙ — «смиряйся с неволей во мраке безглазом…» («Меж готики гор…»), «Безглазая, упорно вокруг нас шарит смерть…» («Овраг»).
БЕЗДУМНЫЙ — «бездумные мальчики с пустыми глазами…» («Оранг»).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: