Анна Григорьева - 1500 русских и 1500 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний

Тут можно читать онлайн Анна Григорьева - 1500 русских и 1500 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: ref-dict. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    1500 русских и 1500 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Григорьева - 1500 русских и 1500 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний краткое содержание

1500 русских и 1500 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний - описание и краткое содержание, автор Анна Григорьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга содержит около 1500 русских фразеологизмов с их наиболее точными эквивалентами в английском языке, а также около 1500 английских идиом с их русскими эквивалентами. Английские идиомы сопровождаются примерами их использования в письменной и устной речи.

Словарь будет полезен как взрослым, так и детям, изучающим английский язык.

1500 русских и 1500 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

1500 русских и 1500 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Григорьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

putsomeone’s mind at restуспокаивать кого-л., рассеивать чьи-л. опасения

put the cart before the horseделать шиворот-навыворот

put the clock backтормозить развитие

put the fear of God intosomeone напугать кого-л. до смерти

put up the shuttersзакрыть лавочку, обанкротиться

rackone’s brainsломать (себе) голову

rain cats and dogsлить как из ведра

raiseone’s hand againstsomeone поднимать руку на кого-л.

rake over the ashes/coalsворошить прошлое

rant and raveрвать и метать

read between the linesчитать между строк

readsomeone like a bookвидеть кого-л. насквозь

rest onone’s laurelsпочить на лаврах

ring a bellказаться знакомым, наводить на мысль

rise from the ashesвозродиться из пепла

rise to the baitпопасться на удочку

rise to the occasionоказаться на высоте положения

riskone’s neckрисковать головой, ставить себя под удар

rock the boatраскачивать лодку, подвергать опасности

rooted to the spotкак вкопанный

round the bendрехнувшийся, спятивший

rub salt intosomeone’s woundsсыпать соль на рану кому-л.

rubsomeone up the wrong wayраздражать кого-л., гладить против шерсти

rubsomeone’s nose in itтыкать кого-л. носом

rufflesomeone’s feathersсердить кого-л., гладить против шерсти

rulesomeone with a rod of ironдержать кого-л. в ежовых рукавицах

run rings roundsomeone затмить кого-л., заткнуть за пояс

run the gauntletподвергаться резкой критике

run with the hare and hunt with the houndsслужить и нашим и вашим

safe and soundжив-здоров, цел и невредим

saveone’s own skin/neckспасать свою шкуру

save the dayспасать положение

scaresomeone out ofone’s witsнапугать кого-л. до смерти

scrape the barrelиспользовать последние возможности

scratch the surfaceскользить по поверхности

scream blue murderкричать благим матом, вопить истошным голосом

screw upone’s courageсобираться с духом, набираться храбрости

see how the wind blowsждать, откуда ветер подует, занимать выжидательную позицию

see redобезуметь, прийти в ярость

see starsискры из глаз посыпались

see the light at the end of the tunnelвидеть свет в конце туннеля

see which way the cat jumpsждать, откуда ветер подует, занимать выжидательную позицию

sell like hot cakesраскупаться, идти нарасхват

sendsomeone to Coventryпрекратить общение с кем-л.

servesomeone rightтак и надо кому-л.

serve two mastersслужить и нашим и вашим

set great store bysomeone/something высоко ценить кого-л./что-л.

setone’s heart onsomething мечтать о чем-л.

setsomeone’s mind at restуспокаивать кого-л., рассеивать чьи-л. опасения

set the ball rollingначинать действовать, завязывать разговор

set the paceзадавать тон

set the stage forsomething подготавливать почву для чего-л.

set tongues waggingдавать пищу сплетням, вызывать толки

settle a scoreсвести счеты, расквитаться

settle accounts withsomeone свести счеты, отомстить кому-л.

shake inone’s shoesдрожать от страха

shed light onsomething проливать свет на что-л.

show a clean pair of heelsудирать, показывать пятки

showone’s cardsраскрывать карты, играть в открытую

showone’s true coloursпоказать свое настоящее лицо

showsomeone the doorуказывать на дверь, выпроваживать кого-л.

shutone’s mouthзамолчать

shutsomeone’s mouthзатыкать кому-л. рот

shut up shopзакрыть лавочку, обанкротиться

singsomeone praisesпеть кому-л. дифирамбы

sink or swimпан или пропал, будь что будет

sit onone’s handsсидеть сложа руки

sit on the fenceзанимать выжидательную позицию, сохранять нейтралитет

sleep like a logспать без задних ног

sleep on itотложить принятие решения до утра

slipsomeone’s mindвылетать из головы у кого-л.

slip throughone’s fingersпроскакивать между пальцами, ускользать от кого-л.

small fryмелкая сошка

smile from ear to earулыбаться во весь рот

soft in the headслабый на голову, придурковатый

speak the same languageпонимать друг друга, говорить на одном языке

spend money like waterсорить деньгами, транжирить деньги

spikesomeone’s gunsпутать кому-л. все карты, сорвать чьи-л. планы

spill the beansпроболтаться, выдать секрет

spinsomeone a yarnзаговаривать кому-л. зубы, сочинять длинную историю

split hairsвдаваться в чрезмерные подробности

splitone’s sides (laughing)помирать со смеху, надрывать животики

spreadone’s wingsрасправлять крылья, проявлять свои силы в полной мере

stand firm/fastдержаться твердо, стоять на своем

stand insomeone’s wayстановиться кому-л. поперек пути

stand on ceremonyцеремониться

stand onone’s own two feetстановиться на ноги, становиться самостоятельным

standone’s groundгнуть свою линию, стоять на своем

stand out a mileбыть совершенно очевидным

standsomeone in good steadсослужить кому-л. хорошую службу

standsomething on its headставить что-л. с ног на голову

stay the courseдержаться до конца, не сдаваться

steal a march onsomeone перебегать кому-л. дорогу, опережать кого-л.

stick inone’s throatстановиться поперек горла кому-л., стоять комом в горле

stickone’s neck outлезть на рожон, рисковать

stick out like a sore thumbбросаться в глаза, колоть глаза

stick toone’s gunsгнуть свою линию, стоять на своем

stop at nothingидти напролом, ни перед чем не останавливаться

straight from the horse’s mouthиз надежного источника, из первых уст

(straight) from the shoulderпрямо, без обиняков, начистоту

stretchone’s legsразмять ноги, прогуляться

Stuff and nonsense!Сущий вздор!

sugar the pillподсластить пилюлю

suitsomeone down to the groundустраивать кого-л. во всех отношениях

swallowone’s prideпроглотить обиду

swear like a trooperругаться на чем свет стоит

sweat blood1. трудиться не покладая рук; 2. мучиться

sweepsomeone offone’s feetкружить кому-л. голову, влюблять в себя

sweepsomething under the carpetскрывать что-л.

sweep the boardсорвать банк, добиться полного успеха

swim against the tideплыть против течения

swing the leadсимулировать, лодырничать

take a leaf out ofsomeone’s bookбрать пример с кого-л.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Григорьева читать все книги автора по порядку

Анна Григорьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




1500 русских и 1500 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний отзывы


Отзывы читателей о книге 1500 русских и 1500 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний, автор: Анна Григорьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x