Владимир Белко - Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии

Тут можно читать онлайн Владимир Белко - Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: ref-dict, издательство Зеленый век, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Зеленый век
  • Год:
    2000
  • ISBN:
    5-901229-01-0
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Белко - Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии краткое содержание

Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии - описание и краткое содержание, автор Владимир Белко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Словаре собрано более 2000 крылатых народных выражений, не зафиксированных в нормативных фразеологических сборниках. В том или ином виде и объеме каждый из нас использует эти метафоричные, яркие фразы, рожденные самой жизнью. Иногда они смущают своей откровенностью и неприкрытой физиологией, но чаще забавляют и украшают речь неожиданной образностью, помогая видеть происходящее в ином свете, через призму самоиронии, юмора и насмешки.

Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Белко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разбирался бы ты в колбасных обрезках!

Неодобрительно в отношении чьих-либо попыток показать свои знания, умение.

Развалю по самую сраку!

Смысл угрозы, видимо, связан с кавалерийским приёмом разрубать саблей противника наискосок от плеча до седла.

Раз в год по обещанью.

Очень редко, нерегулярно.

Развод и девичья фамилия. Развод по-итальянски.

О всяком разрыве деловых или дружеских отношений.

Разговоры в пользу бедных.

Проявление несогласия с аргументами собеседника, убеждение в том, что с его стороны имеет место демагогия.

Раздался голос из помойки, и показалась голова.

Неодобрительно в адрес человека, не к месту произнесшего свою реплику или неожиданно появившегося.

Раз, два, два с половиной, два с волосиной, волосина разрывается — три начинается.

Своеобразная манера счёта, когда человек тянет время, даёт собеседнику больше шансов.

Раз, два, три, срал я и ты. Я пошёл по ложку, а ты съел понемножку.

Считалка с подковыркой, желание задеть самолюбие человека.

Разделать как Бог черепаху.

Разделать под карельскую берёзу.

Угроза жестокого избиения, причинения тяжких телесных повреждений. Конечный товарный вид человека ассоциируется с грубым, неказистым обликом черепахи и чахлым северным деревом.

Раз — и в дамках!

Раз — и на матрас!

О быстроте происходящих действий, решительности в поступках, целеустремлённости.

Разлить по булькам.

Не имея мерной тары, порой приходится разливать спиртное приблизительно, ориентируясь на характерные звуки выливающегося напитка.

Размах на рубль, а удар на копейку.

Ирония по поводу малой эффективности чьих-либо действий, отсутствия должного результата.

Размер сапог?!

Подобной репликой иногда встречают стучащегося в дверь человека — вместо вопроса: «Кто там?».

Разница: один ебёт, а другой дразнится.

Неприветливая реплика на прозвучавший отказ определять разницу в чём-либо, готовность мириться с любым вариантом.

Разошёлся как холодный самовар.

Неодобрительно о чьей-то горячности, неумеренных порывах, вспыльчивости, проявленных без причины, не вовремя, малоэффективно.

Разошлись как в море корабли.

О полном, необратимом разрыве отношений; иногда просто говорится при прощании.

Раз пошла такая пьянка — режь последний огурец.

Проявление решимости устроить настоящую гулянку, не обращая внимания на возможные издержки.

Разъебай-Покровский!

Ругательство в адрес провинившегося человека.

Раньше была эксплуатация человека человеком, а теперь наоборот.

Ирония по поводу идеологических штампов советского периода, утверждавших, что только капитализм порождает эксплуатацию человека человеком.

Раньше были времена, а теперь моменты.

Сетования на то, что новое время не несёт в себе прогресса, прежде всё было солиднее, обстоятельнее.

Раньше и кипяток был погорячее, и метр подлиннее, и килограмм потяжелее.

Ирония по поводу чужого утверждения, что прежде всё было лучше: и нравы, и вещи, и мир в целом.

Раньше сядешь — раньше выйдешь.

Самоуспокоение по поводу предстоящей ответственности за проступок. Иногда употребляется в простом смысле: раньше дело начнёшь — раньше и закончишь его.

Раскатать губы.

Желать, питать надежду на получение слишком многого, предъявлять повышенные требования.

Рассказать бы Гоголю про нашу жизнь убогую!

Рифмовка в ответ на вопрос «как жизнь?», сетования на безрадостное бытиё.

Растекаться по древу.

Быть многословным, постоянно терять основной ход мысли.

Расти большой, не будь лапшой.

Пожелание после того как человек чихнёт; напутствие взрослого ребёнку.

Рвать жопу.

Выслуживаться, проявлять излишнее рвение в работе, повышенную требовательность к подчинённым (последнее характерно для руководителей низшего и среднего звена).

Рвать на жопе волоса.

Сильно сожалеть о чём-либо, переживать, раскаиваться, не имея возможности исправить ситуацию, искупить вину.

Резьбу сорвёшь!

Реплика в адрес человека, ковыряющегося в носу.

Рецепт супа: тряпки, суконки, от пизды перепонки, гусиные лапки, секель от старой бабки, ведро воды, хрен туды, десять картошек, сорок мандавошек… И приправу: банку томату и пизду лохмату.

Это не из «Книги о вкусной и здоровой пище».

Рискни здоровьем!

Предупреждение человеку, от которого исходит какая-либо угроза, что он получит достойный отпор.

Родила кошка голенького.

Ответ на вопрос «что новенького?».

Родимые пятна капитализма проходят красной нитью по краеугольному камню ахиллесовой пяты.

Выражение пародирует наукообразность и речевые клише различных текстов.

Родина тебя не забудет.

Ироничная оценка чьих-либо действий, самопожертвования. В определённом смысле — насмешка над идеологическими штампами советского времени.

Рождённый пить ебать не может.

Констатация факта, что человек, увлекающийся спиртным, как правило, со временем теряет свою мужскую силу и само влечение к половым отношениям.

Рот до ушей — хоть завязочки пришей.

Выражение неудовольствия чужой радостью, смехом.

Рояль в кустах.

Ирония по поводу якобы случайного совпадения чего-то, появления необходимых вещей в нужном месте, незапланированного развития событий.

Рубль метр, два — километр.

В шутку о дешевизне и достоинствах материи.

Рубль штучка, два кучка, а в кучке — две штучки.

В шутку о цене какого-либо товара, выгодности оптовой покупки двух штук.

Рудники проклятые замучили.

Объяснение причины кашля, недомогания.

Рука набита, пора и морду набить.

Говорится в случае, когда разливающий спиртное уделяет своей персоне (посредством стакана) слишком большое внимание в ущерб компании.

Руки в брюки.

Говорится в адрес слоняющегося, ничем не занятого человека.

Руки крюки.

Неодобрительно о чужой неловкости, неумелости рук.

Руки крюки, морда ящиком.

О грубо сложённом, некрасивом человеке.

Руки — мыл?!

Реплика на нежелательное прикосновение.

Руки под хуй заточены.

О неумелых действиях, отсутствии должных навыков в работе (грубый намёк на единственное умение — онанировать).

Русская народная блатная хороводная!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Белко читать все книги автора по порядку

Владимир Белко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии отзывы


Отзывы читателей о книге Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии, автор: Владимир Белко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x