LibKing » Книги » ref-dict » Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь

Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь

Тут можно читать онлайн Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: ref-dict, издательство Литагент «Аудиокнига»0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь
  • Название:
    Новый школьный французско-русский словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Аудиокнига»0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-17-061899-6, 978-5-8123-0605-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь краткое содержание

Новый школьный французско-русский словарь - описание и краткое содержание, автор Селин Дарно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.

Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.

Новый школьный французско-русский словарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новый школьный французско-русский словарь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селин Дарно
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мама купила очень красивый шарф. Я тоже хочу носить такой же.

Authentique (réel, vrai)
Настоящий, реальный

Certains écrivains écrivent les récits traitant des gens, qui existaient en réalité. Ce sont des récits auth-entiques.

Некоторые писатели пишут рассказы о людях, которые действительно существовали. Эти подлинные истории.

Autobus
Автобус

Les gens prennent l’autobus pour aller où ils ont besoin d’aller. Des autobus spéciaux, appelés autocars, servent de transport touristique.

Автобусы перевозят людей в нужное место. Есть специальные автобусы, называемые «автокарами», которые используют для путешествий.

Automne
Осень

L’automne est une des quatre saisons. Elle suit l’été et dure jusqu’à l’hiver. En automne les feuilles jaunis-sent et tombent.

Осень – это одно из четырёх времен года. Она наступает после лета и продолжается до зимы. Осенью листья желтеют и опадают.

Automobile (voiture)
Машина

Les automobiles servent à transporter des hommes, des aliments et d’autres marchandises. Une voiture a quatre roues, un moteur, des vitres et des sièges. Les gens aiment beaucoup voyager en voiture.

Машины используют для перевозки людей, продуктов, товаров. У них четыре колеса, мотор, окна и сидения. Люди очень любят путешествовать на машинах.

Autre
Другой

Nathalie a mis des chaussettes, l’une était rouge et l’autre bleu.

Наташа надела на ноги носки. Один носок был красный, а другой голубой.

Autruche
Страус

L’autruche est un grand oiseau qui vit en Afrique. Elle a de longues pattes, un très grand cou et une petite tête. Elle ne peut pas voler mais court très vite.

Страус – это большая птица, живущая в Африке. У него длинные ноги, длинная шея и маленькая головка. Страусы не умеют летать, но очень быстро бегают.

Avenir
Будущее

Hélène aime beaucoup soigner ses poupées. Elle rêve devenir médecin.

Лена очень любит лечить своих кукол. Она мечтает стать врачом.

Aveugle
Слепой

Lorsqu’une personne ne voit pas le monde autour d’elle, elle est aveugle.

Когда человек перестаёт видеть, он становится слепым.

Aviateur, pilote
Пилот, лётчик

Un pilote est une personne qui conduit un avion ou un hélicoptère.

Лётчик – это человек, который управляет самолётом или вертолётом.

Avion
Самолёт

Un avion est une grande machine avec des ailes et un moteur, grâce auxquels on peut voler. Les avions transportent des gens et des merchandises. Quand les gens veulent voyager vite ils prennent l’avion.

Самолёт – это большая машина, имеющая крылья и мотор, при помощи которых она может летать. Самолёты перевозят людей и грузы. Когда люди хотят быстро добраться куда-нибудь, они летят на самолёте.

Avoir besoin de…
Нуждаться, быть необходимым

Des plantes ont besoin d’eau. S’il ne pleut pas pendant longtemps, les plantes demandent encore plus d’eau.

Растениям необходима вода. Когда долго нет дождя, растения требуют много воды.

Avoir peur de qch
Бояться чего-либо

Elisabeth a très peur des gros chiens, parce qu’ils mordent douloureusement.

Лиза очень боится больших собак, потому что они больно кусаются.

Avril
Апрель

Avril est un mois de printemps. Avril compte 30 jours.

Апрель – это весенний месяц. В апреле 30 дней.

В

Baggare
Драка

On en vient aux mains lorsque les gens n’arrivent pas à s’entendre. Une bagarre n’est pas le meilleur moyen pour résoudre les problèmes.

Драки возникают, когда люди не могут прийти к соглашению. Драки – это не лучший способ решать проблемы.

Baie
Ягода

Il у a différents types de baies: framboises, fraises, ou groseilles. Les baies poussent sur les bûches. Avec les baies on peut faire de la gelée, de la confiture ou des jus.

Ягоды бывают разными: малина, клубника, смородина. Они растут на кустах. Из ягод делают желе, варенье или сок.

Baignoire
Ванна

Dans toutes les salles de bain il у a une baignoire, où les gens se lavent. Des baignoires existent en blanc, en bleu, en rose et même en noir.

Во всех ванных комнатах стоит большая ванна, в которой люди моются. Ванны бывают белые, голубые, розовые и даже чёрные.

Bâiller
Зевать

Quand mon petit frère commence à bâiller, ma mère le fait se coucher.

Когда мой маленький брат начинает зевать, мама сразу же укладывает его спать.

Bain
Купание (в ванне)

Jean a rempli la baignoire, et s’est mis à se laver parce qu’il était très sale.

Жан наполнил ванну водой и пошёл купаться, потому что был очень грязный.

Bal masqué
Маскарад

Un bal masqée est une soirée déguisée. Les gens se mettent de beaux costumes et couvrent leurs visages avec un masque, pour qu’il soit impossible de les reconnaître. Pendant le bal masqué on danse et on chante au rythme de la musique.

Маскарад – это праздник в карнавальных костюмах. Все люди надевают на себя красивые костюмы и маски, чтобы невозможно было их узнать. Люди на маскараде танцуют и поют под музыку.

Balai
Метла

Un balai est formé d’un faisceau de paille fixé à un long manche de bois.

Метла – это пучок соломы, прикреплённый к длинной деревянной ручке.

Balancer
Качаться

Tous les enfants aiment se balancer à la balangoire. Dans chaque cour il у a une tape-cul.

Все дети очень любят качаться на качелях. В каждом дворе есть различные качели.

Balcon
Балкон

Notre appartement se trouve non loin du Kremlin, on le voit du balcon.

Наша квартира находится рядом с Кремлём, его видно с нашего балкона.

Baleine
Кит

La baleine est un animal énorme qui vit dans l’océan. Elle ressemble à un poisson immense. La baleine est l’animal le plus grand du monde.

Кит – это огромное животное, которое живёт в океане. Он похож на огромную рыбу. Кит – самое крупное животное в мире.

Ballerine
Балерина

Hier soir, une ballerine célèbre s’est produite dans le ballet «Gisèle».

Вчера вечером в балете «Жизель» танцевала очень известная балерина.

Ballet
Балет

Le ballet est une forme d’art. C’est un spectacle de danse figurée, exécutée par des artistes.

Балет – это вид искусства. Это спектакль, во время которого артисты исполняют танцы из разных фигур.

Ballet sur glace
Балет на льду

Laure apprécie beaucoup les ballets sur glace. Elle les préfère aux ballets ordinaires.

Лаура очень любит балет на льду. Балет на льду нравится ей больше, чем обычный балет.

Ballon
Мяч

Nous connaissons de divers types de ballons: petits ballons pour les enfants, ballons de foot-ball, de basket-ball et d’autres. Les enfants aiment beaucoup jouer avec les ballons gonflés dans l’eau.

Мячи бывают самые разные: детские мячи, футбольные мячи, мячи для баскетбола и другие. Маленькие дети очень любят играть в воде с большими надувными мячами.

Ballon Воздушный шар

Les ballons plaisent aux adultes et aux enfants. Depuis longtemps des vendeurs de ballons se promènent avec un bouquet de ballons qu’ils proposent à tous les passants.

Воздушные шары любят дети и взрослые. С давних времен специальные продавцы воздушных шаров ходят с целой связкой разноцветных шаров по городу, предлагая их всем прохожим.

Banane
Банан

La banane est un fruit que produit la grappe de f leurs du bananier. C’est la friandise préférée des singes.

Банан – это фрукт, который растёт на банановых деревьях. Бананы – любимое лакомство обезьян.

Bande
Бинт

Heidi est tombée de la bicyclette et s’est blessée à la jambe. Maman a pris une bande de la trousse à pharmacie et a fait le pansement.

Хайди упала с велосипеда и поранила ногу. Мама достала из аптечки бинт и забинтовала ей рану.

Bande (Ruban)
Лента

Des rubans sont en papier ou en tissu et sont multicolores. Quand on enveloppe une boîte on fait un joli noeud avec un ruban.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селин Дарно читать все книги автора по порядку

Селин Дарно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый школьный французско-русский словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Новый школьный французско-русский словарь, автор: Селин Дарно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img