Ричард Хейз - Этика Нового Завета
- Название:Этика Нового Завета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библейско-богословский институт св. апостола Андрея
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-89647-101-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Хейз - Этика Нового Завета краткое содержание
Этика Нового Завета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[30]
«Новая пересмотренная стандартная версия» здесь переводит teleios как «completely loyal» («полностью верный»). Придаточное времени, вводящее цитату, я взял из Втор 18:9.
[31]
У У. Дэвиса мы находим тонкие комментарии по поводу мотива «совершенства» у Матфея. Он проводит сравнение с учением кумранитов: в обоих случаях «община в целом призвана к совершенству, укорененному в конкретной интерпретации Закона; различие лее в совершенстве, требуемом Матфеем, и совершенством в понимании кумранитов состоит в интерпретации Иисусом Закона в категориях agape . Кумран требовал большего послушания, Матфей - более глубокого послушания» (Davies 1964, 212).
[32]
Вопреки мнению Августина и Нибура.
[33]
Я благодарен Брюсу Фиску за то, что он обратил мое внимание на тесную связь между Мф 5:9; 5:45 и 5:48.
[34]
См. раздел 12.2.
[35]
Об этой текстологической проблеме см. Fitzmyer 1985 (vol. 2), 1503-1504. В пользу аутентичности речения см. L. T.Johnson 1991, 376; Marshall 1978, 867-868.
[36]
О характерном Павловой глаголе katallassein («примирять», напр., в 2 Кор 5:18-20) как термине, принадлежащем к семантическому полю политических и дипломатических дел, см. Breytenbach 1989.
[37]
См. раздел 1.2.6.
[38]
См. обзор фактов по Рим 12:14 в Dunn 1988 [vol. 2], 745. Данн заключает: «Очень велика вероятность того, что Павлов совет действительно отражает увещание Иисуса». Относительно же всего данного отрывка Данн пишет: «Павловы призывы к щедрости и доброте, не запятнанной злобой, дышат духом Нагорной проповеди» (750-751). См. также его заключительные ремарки о значении Иисусова учения и примера для Павла в этом тексте (755-756).
[39]
Павел цитирует Притч 25:21-22. Образ выглядит суровым, но на самом деле горящие угли вполне могут быть одним из традиционных символов покаяния. См., например, Klassen 1963, 337-350.
[40]
Эта инструкция включена в контекст поучений рабам (2:18-20). Однако, судя по 3:17-18, нормы для поведения рабов принципиально те же, что и для всех христиан.
[41]
«Новая пересмотренная стандартная версия» здесь переводит polemoi и machai как «conflicts and disputes* («конфликты и споры»), тем самым осуществляя сразу два спорных решения. (1) Она считает это выражение не буквальным, а образным. (2) Она не позволяет метафоре говорить за себя, а делает парафраз.
[42]
Marshall 1978, 823.
[43]
Fitzmyer 1985, 1428 переводит: «Enough of that!» («Оставьте!»).
[44]
Fitzmyer 1981, 1434.
[45]
«Новая пересмотренная стандартная версия» в Ис 53:12 дает: «he was numbered among transgressors* («и к грешникам причтен»). Это различные английские переводы одного и того же слова. Нет никаких сомнений, что в Лк 22:37 Иисус цитирует Ис 53.
[46]
Лука снова цитирует Ис 53 в Деян 8:28-35, где благовестник Филипп прямо говорит, что эта глава относится к Иисусу.
[47]
Ср. Лк 24:13-35.
[48]
Эту историю часто называют «очищением Храма». Однако этого термина нет в повествовании, и он сомнителен по ряду причин. См., например, Е. P. Sanders 1985, 61-69.
[49]
Матфей и Лука опускают фразу «для всех народов»: видимо, они писали после гибели Храма и не желали, чтобы миссия к язычникам связывалась с представлением о восстановлении храмового богослужения.
[50]
Что «на самом деле» имел в виду Иисус (именно Иисус, а не евангелисты), - сложная историческая проблема, подробное рассмотрение которой выходит за рамки нашего исследования.
[51]
Этот удачный термин предложил Myers 1988, 294 в качестве описания входа Иисуса в Иерусалим (Мк 11:1-11). С моей точки зрения, в Мк 11:15-19 «уличный театр» продолжается.
[52]
Матфей повторяет этот рассказ (Мф 27:54), но у него он лишен кульминационной значимости, ибо ранее ученики уже исповедали Иисуса Сыном Божьим (напр., 14:33; 16:16). В параллельном месте у Луки центурион просто говорит, что Иисус был dikaios («праведный», «невиновный»; Лк 23:47).
[53]
Впоследствии ранняя Церковь стала считать службу в римской армии несовместимой с благовестием. Обзор современных исследований по отношению ранних христиан к войне и военной службе см. в Hunter 1992.
[54]
См. статьи, развивающие это понимание: Lischer 1987; Hauerwas 1993, 63-72.
[55]
Блаженства можно также отнести к категории «мир новозаветных символов»: они предлагают альтернативное видение реальности.
[56]
См. обсуждение этого эпизода в части 2 данной главы.
[57]
Единственное существенное исключение - Пол Рамсей. О его вкладе в обсуждение справедливой войны см. Long 1993.
[58]
Где конкретные примеры общин, живущих в соответствии с таким видением? Каждый читатель может привести свои примеры. Мне приходят на ум Ферма «Койнония» Кларенса Джордана в Америке (штат Джорджия), Братство Реба Плейс в Эванстоне (штат Иллинойс), община Скитальцев в Вашингтоне (и вся связанная с ней сеть общин).
[1]
Snodgrass 1989, 1 сообщает, что в 1988 году в США было 2 389 000 браков и 1 183 000 разводов.
[2]
Серьезную попытку рассмотреть эту проблему с новозаветных позиций предпринял Keener 1991. Кинер пытается скорректировать тенденцию некоторых консервативных церквей осуждать и наказывать «невинную сторону» в разводах. Как станет ясно читателю, меня в данной главе волнует несколько иное: отсутствие у церквей четкой и основанной на Писании линии в вопросе о разводе.
[3]
Spong 1984. Цитата взята со с. 1127. Курсив мой.
[4]
Spong 1984, 1126.
[5]
Поскольку на наши суждения во многом влияет история нашей жизни, читателям, возможно, пригодится краткая информация обо мне. (1) Мои родители развелись, когда мне было всего два года, и ни один из них не вступил в новый брак. Соответственно, я вырос только с одним из родителей. (2) Сам я женат уже 25 лет.
[6]
См. главу 3.
[7]
Schrage 1988, 94; R. F. Collins 1992, 74.
[8]
У Матфея дело обстоит иначе из-за того, что вопрос поставлен в иной форме. Анализ см. ниже
[9]
Читателям Евангелия от Марка также известно, что Иоанн Креститель досаждал Ироду, обличая его женитьбу на разведенной женщине (Мк 6:17-29). Однако в этом случае проблема не столько в разводе как таковом, сколько в браке Ирода с бывшей женой своего брата (ср. Лев 18:16; 20:21). Поэтому дискуссия между Иисусом и фарисеями протекает в политически напряженной атмосфере.
[10]
В этом рассказе фарисеи опять прячутся за преданиями человеческими, а заповедь Божью отвергают. (Иисус впервые выдвинул это обвинение в Мк 7:1-13, имея в виду их обычай объявлять материальную собственность «корбаном», т.е. жертвой Богу, избегая ответственности за поддержку престарелых родителей.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: