Ричард Хейз - Этика Нового Завета

Тут можно читать онлайн Ричард Хейз - Этика Нового Завета - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Этика Нового Завета
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библейско-богословский институт св. апостола Андрея
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-89647-101-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Хейз - Этика Нового Завета краткое содержание

Этика Нового Завета - описание и краткое содержание, автор Ричард Хейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга представляет собой первоклассное современное исследование по этике (нравственному богословию) Нового Завета. При решении этой задачи Хейз использует достижения современной библеистики и богословия. Книга делится на четыре части: описание этических позиций новозаветных авторов; синтез этих позиций; проблема использования Нового Завета в христианской этике; применение новозаветного подхода к современной жизни. Подробно рассмотрены важнейшие этические проблемы современного мира: использование насилия в защиту справедливости, развод и повторный брак, гомосексуализм, национализм, аборты. Книга полезна специалистам, преподавателям и студентам как пособие по новозаветной этике и религиозной аксиологии.

Этика Нового Завета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Этика Нового Завета - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Хейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[11]

Дамасский документ (CD) 4:21. См. перевод Vermes 1987, 86.

[12]

Подробнее см. R.F. Collins 1992, 81 -85.

[13]

Подробнее см. Countryman 1988, 147-167, особенно 157-159.

[14]

Countryman 1988, 175.

[15]

См., однако, Brooten 1982.

[16]

М. Гитин 9:10. См. перевод в Danby 1933, 321.

[17]

В финальных стихах отрывка (Мф 10:10-12) мы находим необычный диалог между Иисусом и учениками. Поскольку здесь нет места для подробного его рассмотрения, ограничусь лишь несколькими замечаниями. Ученики, шокированные запретом на развод (пусть даже с оговоркой), восклицают: «Если такова обязанность человека, то лучше не жениться». Как замечает Дэвид Хилл, «они фактически обусловливают привлекательность брака возможностью легкого развода!» (Hill 1972, 281). Это подчеркивает наше наблюдение, что в I веке призыв отринуть возможность развода воспринимался как часть нелегких требований к ученичеству. Ответ Иисуса ученикам, с неожиданным упоминанием о евнухах, послужил одним из традиционных обоснований церковного учения о целибате. Однако в контексте Матфея он представляет собой ответ на жалобу учеников на трудность учения о разводе. Основная мысль речения сформулирована в его первом и последнем предложениях: «Не все могут принять это слово, но кому дано... Кто может принять, да примет». Упоминание об «этом слове» - отсылка к учению о разводе (19:3-9). В данном контексте нельзя предположить, что речь идет о двух типах учеников: одни способны вместить учение о разводе, а другие - нет. Скорее, фраза «но кому дано» - аллюзия на 13:11: «Вам дано знать тайны Царства Небесного». Тайны Царства же дано знать Иисусовым ученикам, которым надлежит исполнять все Его учения без исключения (28:16-20). Те, кто не способен вместить учение о разводе, - аутсайдеры вроде фарисеев (которые остаются закрытыми и сопротивляются власти Иисуса). Сколь бы трудным ни казалось учение о разводе, - даже если ученикам придется «оскопить себя» отказом от брака, даже если христианские мужья лишаются обычной мужской прерогативы давать своим женам развод, - его надлежит исполнять, зная, что Бог дает и силу к послушанию. Таким образом, данное высказывание параллельно учениям Мф 19:23-26 об отречении от имущества: «Людям это невозможно, Богу же все возможно». Об этом параллелизме и вообще о Мф 19:10-12 см. R. F. Coffins 1992, 1 15-134.

[18]

Вопреки мнению некоторых исследователей формулировка Мф 19:9 не запрещает мужу, который развелся с женой за porneia, вступить в новый брак. В прелюбодеянии виновен лишь тот, кто развелся по какой-либо иной причине. То есть Мф 19 действительно оговаривает исключение из Иисусова учения о разводе: еврейский Закон предполагал, что разведенный волен жениться вновь, и у Матфея мы не находим никаких опровержений этой предпосылке. (Как мы увидим, запреты на повторный брак основаны на других новозаветных текстах.)

[19]

R. Е Collins 1992, 207-208 пытается доказать эту точку зрения на основании формулировки в Мф 5:32.

[20]

Как отмечено в R. F. Collins 1992, 191.

[21]

R.F. Collins 1992, 191.

[22]

См., например, Dumais 1977.

[23]

См., например, Bonsirven 1948; Baltensweiler 1959; 1967; Guelich 1982.

[24]

Guelich 1 9 82, 205.

[25]

Strecker 1 9 8 8, 75.

[26]

R.F. Collins 1992, 212.

[27]

«Новая пересмотренная стандартная версия» переводит эту фразу из Втор 24:1 как «something objectionable* («нечто предосудительное»), тем самым имплицитно поддерживая трактовку школы Гиллеля. (Я благодарен Кэтрин Гриб за это наблюдение.)

[28]

Лука, однако, не говорит прямо, что он прелюбодействует «против нее».

[29]

Об этом отрывке см. выше в разделе 1.4.а.

[30]

По мнению некоторых экзегетов, Павел реагирует на конкретный случай, когда некая коринфянка желала бросить мужа (возможно, по аскетическим мотивам). Однако я не вижу в тексте оснований для такого толкования. Формулировка обращения в 7:10-11 носит общий характер: «А вступившим в брак я повелеваю... »

[31]

Wire 1990, 72-97.

[32]

«Новая пересмотренная стандартная версия» упускает из виду этот нюанс, переводя пассивную форму как активную.

[33]

Об этом отрывке много спорят. Целый ряд экзегетов считает его поздней вставкой, не принадлежащей Павлу. См. анализ аргументов в Furnish 1984, 371-383.

[34]

Здесь Павел использует тот же глагол (aphienai) при подлежащем «женщина», который он использовал применительно к мужчине в 7:11-12.

[35]

Эту мысль подчеркивает Furnish 1985, 43.

[36]

Плутарх, Совет невесте и жениху 140.19 (Moralia, vol. 2.; LCL).

[37]

Чтение «нас» (вместо «вас») хорошо поддерживается рукописными свидетельствами. См. Fee 1987, 297 прим. 6.

[38]

Относительно менее сложной типологии, опускающей буквальные браки в христианской общине, см. 2 Кор 11:2.

[39]

Или неверным мужем (Мал 2).

[40]

Эта формулировка снова показывает, что я высказываюсь с позиции «традиционного» протестантства.

[41]

По мнению некоторых экзегетов, 7:15в должно читаться с 7:16. То есть этот стих дает основание не для развода с неверующим, а основание для стремления верующего мирно пребывать в таком браке. См., например, Fee 1987, 303-305. Для подробного обсуждения здесь нет места, но факты определенно говорят в пользу принятого мной чтения.

[42]

Соблазнительно было бы обратиться к Песни Песней за радостным и чувственным описанием секса. Но вот беда: ни из чего не видно, что страстные любовники в этой поэме - муж и жена.

[43]

См. Whitehead 1993.

[44]

Spong 1984, 1127.

[45]

Spong 1984, 1127.

[46]

Один читатель моей рукописи комментирует: «Я согласен, что столь жалкая «пародия» на брачные обеты может быть лучше ухода из церкви. Но я бы не сказал, что она лучше расставания в ссоре. На мой взгляд, гнев при виде несправедливости и неверности - нечто такое, что современным христианам следует воспитывать в себе, а не подавлять. Вполне возможно, что расстаться лучше всего в гневе».

[47]

Willimon 1990, 925.

[48]

Это лишь один пример. Моя задача - не составлять исчерпывающий список, а лишь показать, какие герменевтические стратегии мы можем использовать, работая с текстами.

[49]

Подробное обоснование этой позиции см. в Keener 1991.

[50]

Carvey 1987, 169.

[1]

Тогда я преподавал на богословском факультете Йельского университета. В Дьюкский университет я перешел позже, году в 1991.

[2]

McNeill 1993; Scanzoni and Mollenkott 1978; Boswell 1980.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Хейз читать все книги автора по порядку

Ричард Хейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этика Нового Завета отзывы


Отзывы читателей о книге Этика Нового Завета, автор: Ричард Хейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x