Квинт Тертуллиан - Против Маркиона в пяти книгах
- Название:Против Маркиона в пяти книгах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство Олега Абышко»; «Университетская книга — СПб»
- Год:2010
- Город:СПб.
- ISBN:ISBN 978-5-903525-50-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Квинт Тертуллиан - Против Маркиона в пяти книгах краткое содержание
В своих произведениях первый латинский христианский автор Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан (150/170-220/240) сражается с язычниками, еретиками и человеческим несовершенством. В предлагаемом читателям трактате он обрушивается на гностика Маркиона, увидевшего принципиальное различие между Ветхим и Новым Заветами и разработавшего учение о суровом Боге первого и добром Боге второго. Сочинение «Против Маркиона» — это и опровержение гностического дуализма, и теодицея Творца, и доказательство органической связи между Ветхим и Новым Заветами, и истолкование огромного количества библейских текстов. Пять книг этого трактата содержат в себе практически все основные положения христианства и служат своеобразным учебником по сектоведению и по Священному Писанию обоих Заветов. Тертуллиан защищает здесь, кроме прочего, истинность воплощения, страдания, смерти предсказанного ветхозаветными пророками Спасителя и отстаивает воскресение мертвых. Страстность Квинта Септимия, его убежденность в своей правоте и стремление любой ценой отвратить читателей от опасного заблуждения внушают уважение и заставляют задуматься, не ослабел ли в людях за последние 18 веков огонь живой веры, не овладели ли нами равнодушие и конформизм, гордо именуемые толерантностью.
Для всех интересующихся церковно-исторической наукой, богословием и античной культурой.
Против Маркиона в пяти книгах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
2135
Ср.: Гал. 1: 11–24.
2136
Ср.: Гал. 2: 4.
2137
Ср.: Деян. 15: 5.
2138
Ср.: Деян. 15: 28.
2139
Ср.: Деян. 1:5; 2: 1-4.
2140
Ср.: Гал. 2: 1–2.
2141
Ср.: Гал. 2:3.
2142
Ср.: Гал. 2:4.
2143
Кройманн предполагает здесь порчу текста. См. примечание к словам «поступить иначе».
2144
См.: Гал. 2: 4–5.
2145
См.: Гал. 2: 4.
2146
По мнению Кройманна, из этих и последующих слов явствует, что в том тексте Послания, которым располагал Тертуллиан, было написано: «мы на час уступили». Тертуллиан счел, что отрицание («мы ни на час не уступили») было вставлено Маркионом. Кройманн полагает, что из замечания «и станет ясно искажение Писания» следует, что у Тертуллиана выше было сказано, каким образом апостольские слова были искажены Маркионом, и восстанавливает текст так: «<���…> чтобы поработить нас, <���мы на час уступили, чтобы подчиниться, а не, как предпочитает Маркион,> мы ни на час не уступили <���…>».
2147
Интерполяция, по мнению Кройманна.
2148
0 Конъектура Кройманна. В рукописи: «из их ценза».
2149
Ср.: Гал. 2: 9.
2150
Ср :.Деян. 16:3.
2151
Ср.: Деян. 21: 24–26.
2152
Конъектура Кройманна. В рукописи: «что выводится».
2153
Ср.: 1 Кор. 9: 20.
2154
Ср.: 1 Кор. 9: 22.
2155
Ср.: Гал. 2: 9-10.
2156
Ср.: Гал. 2: 11–14.
2157
Ср.: Гал. 2: 12.
2158
Конъектура Кройманна. В рукописи: «превратности», т. е. «неправильного взгляда <���на божественность>».
2159
Конъектура Кройманна. Согласно 3–му изданию Ренана (1539): «Но (в рукописи: «если») каким образом маркиониты желают, чтобы <���люди> им верили?»
2160
Ср.: Гал. 2: 16.
2161
Ср.: Гал. 2: 18.
2162
См.: Лк. 3:4; Ис. 40: 3.
2163
Ср.: Ис. 40:4.
2164
См.: Пс. 2: 3.
2165
См.: Пс. 2: 1–2.
2166
Ср.: Гал. 2: 16; 4: 24–26.
2167
См.: Гал. 3: 11; Евр. 10: 38; Авв. 2:4.
2168
Ср.: Гал. 3: 10.
2169
Ср.: Гал. 3: 9.
2170
Ср.: Гал. 3: 13.
2171
См.: Втор. 21: 23.
2172
Конъектура Кройманна. В рукописи: «и».
2173
Искаженные Маркионом слова из Гал. 3: 14.
2174
Ср.: Гал. 3: 11; Авв. 2: 4.
2175
Конъектура Кройманна. В рукописи: «Которому принадлежит образец благодати веры».
2176
См.: Гол. 3: 26.
2177
Ср.: Гал. 3: 7–9.
2178
Вставка Кройманна.
2179
0 Ср.: Быт. 15: 6; Гал. 3: 6.
2180
Ср.: Быт. 17: 4–5.
2181
По мнению Кроймана, здесь лакуна: «<���…>, ценящиеся более за веру в Бога, чем за заслуги <���…>».
2182
Ср.: Рим. 4: 10.
2183
Вставка Кройманна.
2184
Ср.: Гал. 3: 14.
2185
Апостол Павел в испорченном Маркионом Послании, из которого был изъят фрагмент: Гал. 3: 15 (вторая часть) — 4:2.
2186
Ср. пропущенный Маркионом пример с завещанием из Гал. 3: 15.
2187
Речь идет о губке для стирания написанного.
2188
У Тертуллиана употреблено множественные числа: «солнца, луны».
2189
См.: Ис. 2: 2.
2190
См.: Гал. 4: 5.
2191
См.: Ис. 40: 4.
2192
Ср.: 2 Кор. 5: 17; Ис. 43: 19; 65: 17.
2193
См.: Гал. 4: 5.
2194
См.: Ис. 49: 6.
2195
См.: Ис. 42: 4.
2196
См.: Гал. 4: 6.
2197
См.: Иоил. 3: 1.
2198
Ср.: Гал. 4: 9.
2199
Искаженные Маркионом слова из Гал. 4: 8.
2200
Ср.: Гал. 4: 10.
2201
Трапезы накануне суббот.
2202
См.: Ис. 1: 13–14.
2203
См.: Ам. 5: 21.
2204
См.: Ос. 2: 11.
2205
Текст искаженного маркионитами Послания, составленный из Гал. 4:22-24 и Еф. 1:21. Согласно рукописи:«это есть мать наша, в этой святой Церкви мы дали обет».
2206
См.: Гал. 4: 31.
2207
Qua libertate Christus nos manumisit. См.: Гал. 5:1. В Вульгате (Gal. 4: 31): Нас libertate nos Christus liberavit.
2208
Manumissor.
2209
Manumisit.
2210
Ср.: Suet. Galba, 9, 2–10, 1: «Он правил суд в Новом Карфагене, когда узнал о восстании в Галлии: его просил о помощи аквитанский легат. Потом пришло письмо и от Виндекса с призывом стать освободителем и вождем рода человеческого. <���…> И вот, словно собираясь дать свободу рабам (quasi manumissioni uacaturus), он взошел на трибуну; выставив перед собою множество изображений тех, кто был осужден и казнен Нероном, выведя за собою знатного мальчика, сосланного на ближний из Балеарских островов и нарочно для этого вызванного, он произнес горестную речь о положении государства, его приветствовали императором, и тогда он объявил себя легатом сената и римского народа» (Пер. М. J1. Гаспарова). Ср.: Suet. Nero, 57.
2211
См.: Пс. 2:3.
2212
Archontes. В Tert. Adv. Marc., V, 3,8 употреблено слово magistratus, в Adv. Marc., Ill, 22,3 — pnncipes, в Септуагинте — άρχοντες, в Вульгате — principes.
2213
См.: Пс. 2: 1-2.
2214
Исправление Кройманна. В рукописи: «чтобы освобожденные от рабства удалили само клеймо рабства».
2215
Ср.: Гал. 5: 1-2.
2216
См.: Иер. 4:4.
2217
См.: Втор. 10: 16.
2218
Ср.: Гал. 5:6.
2219
См.: Ис. 42:4.
2220
Ср.: Гал. 5: 6.
2221
См.: Втор. 6: 5.
2222
Интервал:
Закладка: