Кэцин Юаньу - Речения с Лазурного утеса
- Название:Речения с Лазурного утеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэцин Юаньу - Речения с Лазурного утеса краткое содержание
Речения с Лазурного утеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
3. Ты опустил свою голову в чашу с клеем. Если ты не назовёшь это звуком капель, то как же ты это назовешь?
4. Сколько раз я спрашивал тебя? Ты растяпа! Отдай мне мой молот без дырки под ручку.
5. Обрезал оба конца. Два не раздельные. Они не на противоположных сторонах.
6. Над нашими головами, под нашими ногами. Если ты назовёшь это звуком капель, то ты слеп. Если ты не назовешь это звуком капель, как ты еще это назовёшь? Твои ноги должны твёрдо идти по земле реальности до того как ты доберешься до сюда.
Случай 47
«Шесть не входят это» Юнь-Меня.
Что говорит небо? Четыре сезона меняют друг друга. Что говорит земля? Миллиарды вещей рождаются здесь. Там куда уходят четыре сезона он видит сущность, там где рождаются миллиарды вещей он видит функцию. Но скажи мне, где же увидеть этого монаха в заплатанной робе? Оставив слова, речь и активную функцию, не открывая рот когда идешь, стоишь, сидишь и лежишь, как ты можешь распознать его?
Монах спросил Юнь-Меня: «Что такое тело реальности?» 1. Юнь-Мень ответил: «Шесть не входят в это» 2.
1. Так много людей сомневаются в этом. Тысяча мудрецов не вытащат его. Он слегка избалован.
2. Он режет гвозди и рвёт железо. Восьмихвостая комета пересекает небо. Духовная черепаха влачит свой хвост.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, 1
Даже голубоглазый варвар (Бодхидхарма) не сможет их перечесть. 2
В Шао-Лине он всех обманул, сказав, что Шен-Куану их вернул. 3
Он свернул свою робу и отбыл за море, 4
Индия широка — ищи его как ветер в поле. 5
Он вернулся глубокой ночью, чтобы побыть пика Джу гостем. 6
1. Пройди весь путь и вернись к началу. На каждую каплю воды — капля льда. Зачем так много усилий?
2. Прошлое, настоящее, будущее живет шестьдесят кальп. Ты видел Бодхидхарму хотя бы во сне? Почему ты намеренное деградируешь?
3. Было сказано: Когда один человек передаёт ложное, десять тысяч передают это как истину. С самого начала это было неверно.
4. Он полностью обманул простаков. Как позорно!
5. Где же он? Наконец-то это Великий Мир. Где же он прямо сейчас?
6. Он прокалывает твои глаза. Он поднимает волны там где нет ветра. Но скажи, это Тело Реальности, или Тело Будды? Я отвешу тебе тридцать ударов.
Случай 48
«Переворачивание чайника в Чао-Сине».
Не сохранились.
Когда министр Ванг вошёл в Чао-Синь, монахи заваривали чай1. В это время старейшина Ланг варил чай для Минг-Чао2. Ланг перевернул чайник 3. Увидев это Ванг спросил старейшину: «Что под печкой?»4. Ланг ответил: «Дух, который поддерживает печку (огонь)»5. Министр спросил: «Если дух поддерживает печку, то зачем же ты перевернул чайник?»6. Ланг сказал: «Служил представителем власти верой и правдой тысячу дней, но в одно утро был отстранён и всё потерял»7. Министр дёрнул себя за рукав и вышел8. Минг-Чао сказал: «Старейшина, ты ел еду Чао-Синя, но все еще ходишь за реку, чтобы собирать обугленные головешки»9. Ланг спросил: «А что на счёт вас, учитель?»10. Минг-Чао сказал: «Дух воспользовался случаем и получил повышение»11. «Я бы просто пнул печку»12.
1. Собрание мастеров, намечается что-то интересное. Обыденное и беспечное. Все смотрите на них. Ванг пришёл на их голову.
2. Кучка пройдох играют куском грязи. Ланг не умеет заваривать чай, поэтому втягивает в это другого.
3. Что-то произошло в конце-концов.
4. Как и думал-это проблема.
5. Он бежит прямо на стрелу Ванга. Тем не менее это превосходно.
6. Почему он не дал ему реальной еды? Что-то случилось.
7. Неверное восприятие. Что это за разговор? Фальшивые Люди Чань столь же многочисленны как пни.
8. Разумеется он мастер. Я допускаю, что у него один глаз.
9. Я бы отвесил тридцать ударов. У этого одноглазого дракона только один глаз. Тем не менее только ясноглазый человек может оценить ситуацию полностью.
10. Он наступает. Он этого заслуживает. Ни когда не следуй таким мёртвым старческим взглядам!
11. В конце концов у него только один глаз. Он высказал половину. Одна рука опускается, одна поднимается вверх.
12. Что можно сделать на счёт этого? Он натягивает лук когда вора и след простыл. Тем не менее, его можно назвать сыном семьи Те-Шаня. Множество из них мошенники (Ванг, Ланг и Минг-Чао), среди них Сюэ-Доу стоит особняком.
(Ванг) задаёт вопрос, поднимая пыль в небо1,
Ответ (Ланга) недалёк2,
Как плачевно!
Одноглазый дракон Минг-Чао таков,
Что не показал когтей и клыков.3
Зубы и когти открыты,4
Поднимаются тучи и бури.5
Сколько раз я плыл поперёк, преодолевая неблагоприятных волн поток!6
1. Его стрела была выпущена не зря. Он искусен и делает всё по существу.
2. Пройдохи играют комком грязи, чем это закончится? Квадратный брус втыкают в круглое отверстие. Разумеется, он наткнулся на мастера.
3. Конечно, у него нет зубов и когтей которые можно показать. О каких когтях и зубах ты говоришь? Не обманывай.
4. Ты видишь? В конце-концов Сюэ-Доу пришёл к какому-то выводу. Если ты на столько же искусен, то переверни чайник.
5. Все миряне получили взбучку. Все монахи в мире не знают куда спрятаться. Гремящий гром в опалённом небе.
6. Семьдесят два удара превращаются в сто пятьдесят.
Случай 49
«Золотая рыбка, выскользнувшая из сети» Сань-Шенга.
Протыкая, пробивая, кто-то берёт барабан и захватывает флаг. Посреди фортификаций, посреди рвов, кто-то обходит линию фронта и тылы. Тот кто сидит на голове тигра, чтобы схватить хвост тигра — еще не мастер. Хотя голова быка исчезает и голова лошади возвращается, — это тоже вовсе не необычно. Но скажи, что будет если вдруг придёт человек, с которого не снять мерку? Чтобы испытать тебя я дам этот случай:
Сань-Шенг спросил Фукэцу: «Интересно, что ест золотая рыбка, выскользнувшая из сети?»1. Фукэцу сказал: «Когда ты выскользнешь из сети я тебе отвечу»2. Шенг сказал: «Учитель тысячи пятисот человек и ты даже не знают что ответить!»3. Фукэцу сказал: «У настоятеля слишком много дел, ты знаешь»4.
1. Золотая рыбка вольна плавать где угодно. Этот вопрос слишком заносчив. Ты должен знать это сам. А если знаешь, то зачем расспрашивать дальше?
2. Он принижает достоинства других людей. Искусный учитель нашей секты всегда независим.
3. Раскаты внезапного грома всегда вводят толпу в замешательство. Посмотрим, сможет ли он выскочить.
4. Это не вопрос победы или поражения. Фукэцу отпускает его в свободное плавание. Это высказывание очень ядовито.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: