Кэцин Юаньу - Речения с Лазурного утеса
- Название:Речения с Лазурного утеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэцин Юаньу - Речения с Лазурного утеса краткое содержание
Речения с Лазурного утеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1. Он тормошит облака и вызывает дождь. Он хочет быть и хозяином и гостем.
2. «Я король всех вещей и независимый мастер всех вещей». Поля цветов и поля парчи.
3. Это не дело его дома.
4. Он сметает тропы и уничтожает следы, потеряв свои глаза он теряет ноздри.
5. Повсюду сияет свет. В чем польза от нации? Это всецело дело его дома.
6. Он должен встать как стена в милю высотой и заявить об этом. Бодхидхарма пришёл.
7. Возврати слова мне. Хотя он и прав, но он хочет сделать явное неявным. Необходимо иметь дело с Сюэ-Доу, чтобы достичь этого. Но ты знаешь? Если ты знаешь, то я признаю что ты независим и свободен. Если ты не знаешь, то получишь тридцать ударов палкой утром и сто ударов палкой вечером.
Старые крестьяне могут не хмурить брови1,
Но сейчас, я надеюсь, — нация встала крепко на ноги2.
Искусные министры, храбрые генералы — где они заседают?3
И в десяти тысячах миль их ветром не сыскать, лишь я один знаю4.
1. Кто то в трёх тысячах миль отсюда. Изысканная еда не для насытившихся людей.
2. Песня великого мира, которую все знают. Если ты хочешь идти — иди, если хочешь стоять — стой. Небеса, земля, — все в мире — ворота освобождения. Как ты установишь их?
3. Есть ли такие? Где они? Страна широка, люди малочисленны, трудно встретить кого-то. Но не указывай на себя.
4. Если рядом никого нет, кто будет подметать землю? Еще один святой, витающий в облаках.
Случай 62
«Внутри — драгоценность» Юнь-Меня.
Посредством знания что не имеет учителя, он использует великую функцию недеяния, посредством необусловленного сострадания, он действует добровольно как лучший друг. В одной фразе есть смерть, есть жизнь; в одном действии есть освобождение, есть опутывание. Скажи мне, был ли когда-то такой человек? Чтобы испытать тебя я приведу следующий случай:
Юнь-Мень сказал собранию1: «Между землей и небом2, вне пространства и времени3, находится драгоценность4, спрятанная в горе форм5. Возьмите светильник и войдите в зал Будды, пройдите тройные врата и принесите её в лампе6».
1. Земля велика, люди малочисленны. Шесть направлений не могут содержать в себе это.
2. Выйди из пещеры с призраками. Ты уже упустил это.
3. Где это? Свет явлен, я боюсь что ты ищешь в пещере с призраками.
4. Противостояние. Проверь!
5. Это всё еще предмет обсуждения.
6. Великий мастер Юнь-Мень прав, но тем не менее его трудно понять. Кажется что он понял что-то. Но если вы хорошенько изучите этот вопрос, то не избежите запаха дерьма.
Смотри! Смотри!1
Кто держит удочку на берегу древней реки?2
Облака сгущаются3,
Вода вширь разливается4.
Следы белых цветов под светом луны нам предстоит самим найти5.
1. Обрати свой взор к небу. Зачем смотреть? Черному дракону нравится жемчуг.
2. Одинокий, степенный, флегматичный. Сюэ-Доу натягивает свой лук когда вора и след простыл. Если ты видишь щеки на затылке чей-то головы, то не связывая с ним.
3. Отсеки их. Сотня слоёв, тысячи слоёв. Засаленная шляпа и вонючая рубашка.
4. Разливается слева и справа, загораживая проход и подталкивая в спину.
5. Когда ты видишь их, ты слепнешь. Если ты можешь понять слова Юн-Меня, то поймешь и последнюю фразу Сюэ-Доу.
Случай 63
«Нансен убивает кошку».
То, куда нельзя достать мышлением, — достойно вашего внимания. На то что нельзя объяснить словесными построениями ты должен быстро устремить свой взор. Если гремят раскаты грома и падают кометы, то ты должен осушить озёра и перевернуть горы Есть ли кто то в этой толпе кто может сделать это? Чтобы испытать вас я дам следующий случай:
Однажды монахи восточного и западного крыла спорили из-за кошки1. Нансен увидел это, поднял кошку и сказал: «Если вы не скажите, тогда я убью её»2. Никто не ответил3, и Нансен разрубил кошку надвое4.
1. Не только в тот день они торговались друг с другом. Это история о дегенерации (упадке).
2. Когда истинный закон вступает в силу, десять направлений ему подчиняются. Старый пройдоха умеет отличать драконов от змей.
3. Как жалко отпускать его. Кучка тугодумов — зачем они нужны? Фальшивые последователи Чань столь же многочисленны как пни в лесу.
4. Как быстро! Как быстро! Если бы он не поступил так, то они все превратились бы в дураков играющих комком грязи. Он натягивает лук когда вора и след простыл. Это уже вторичное (относительное), его нужно было ударить еще до того как он поднял её.
В обоих крыльях монахи — подделки1,
Лишь поднимают пыль и песок, а сами — бессильны2.
К счастью, есть Нансен, который скомандовал3.
Одним ударом ножа он разрезает всё на двое,
Позволяя им и дальше быть бездарными4.
1. Знакомые слова исходят из знакомого рта. Одной фразой он высказал всё. Он завершает спор исходя из фактов.
2. Смотри, что за выводы ты сделаешь? Совершенно очевидный коан. Все же есть еще что-то.
3. Поднимая свою мухогонку я говорю: «Просто как это». Старый мастер Нансен все же чего-то стоит. Он использует драгоценный меч Короля Мудрости чтобы разрезать грязь.
4. Разбито на сотни фрагментов. Если кто-то вдруг остановит его нож, посмотри что он сделает. Его нельзя отпустить, я бью!
Случай 64
«Нансен спрашивает Чжао-Чжоу (Дзёсю)».
Не сохранились.
Нансен рассказал историю из случая 63 Дзёсю 1. Дзёсю незамедлительно снял сандалии, положил их себе на голову и вышел2. Нансен сказал: «Если бы ты был там, то кошка была бы спасена»3.
1. Они должны быть едины сердцем и умом, чтобы это стало возможным. Только тот кто идёт по той же дороге поймёт.
2. Он не избежал размазывания грязи и расплёскивания воды.
3. С песнями и плясками они ушли вместе, те кто знают этот мотив редки. Он множит ошибки.
Он спрашивает об этом Дзёсю, 1
В городе Чанане он свободно без спешки бродит… 2
Он надел на голову сандалии — никто не понимает, 3
Вернулся к себе в деревню и отдыхает. 4
1. Слова всё еще в наших ушах. Нет смысла резать дальше. Он привязывает сумку с целебными травами к катафалку.
2. Он достиг такого радостного спокойствия, такой свободы. Он позволяет себе поднимать руками растения. Я не могу не позволить тебе идти этим путём.
3. Здесь только одна половина. Это особый стиль. Свет подходит, но тьма подходит тоже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: