Вансонг Синьлу - Книга спокойствия
- Название:Книга спокойствия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вансонг Синьлу - Книга спокойствия краткое содержание
Сборник Вансонга — единственный сохранившийся из всех.
Книга спокойствия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Монах спросил Шу-Шаня: «Что такое Будда?»1. Шу-Шань ответил: «Новая невеста едет на осле, которого ведёт приемная мать»2.
1 Как свежо и ново!
2. Что это за принцип?
Стих:
Новая невеста едет на осле, под руководством приёмной матери1.
Их стиль и внешний вид очень естественны и привлекательны2.
Как смешно: соседские девчонки пытаются им подражать3,
Но они лишь множат уродство, их красоты им и во сне не видать4.
1 Истинное не нуждается выставлении на показ.
2. Невозможно описать, невозможно нарисовать.
3 Пытаясь быть умными они тупеют.
4. Над ними смеются праздные зеваки.
Случай 66
Джу-Фень (Кйофо) «Голова и хвост»
Даже тот кто обладает сиддхами не может опустить ногу вниз, даже тот кто отрезал все кармические связи и уничтожил все мысли не может поднять её. Ты должен сказать: иногда ты убиваешь своим бегом, иногда ты убиваешь своим сидением. Как же ты можешь найти надлежащий баланс (между свёртыванием и развёртыванием)?
Монах спросил Джу-Феня: «Что такое голова?»1. Джу-Фень ответил: «Открыть глаза не зная, что пришёл рассвет»2. Монах спросил: «Что такое хвост?»3. Джу-Фень ответил: «Не сидеть десять тысяч лет на одном месте»4. Монах спросил: «Что такое иметь голову, но не иметь хвоста?»5. Джу-Фень ответил: «В конце-концов это не на столько важная вещь»6. Монах спросил: «Что такое иметь хвост, но не иметь головы?»7. Джу-Фень ответил: «Хотя (она) полна, но нет силы (бессильна)»8. Монах спросил: «Могут ли голова и хвост быть в полном согласии?»9. Джу-Фень ответил: «Получат ли наследники силу или нет мне не известно»10.
1 Горделиво ставя себя перед предвечными Буддами.
2. Свет не выходит за пределы двери.
3 Прогуливаться одному после кальпы пустоты.
4. В гнезде нет дыр.
5. Первый вышедший не прибыл.
6. Слуга видя свою госпожу ухаживает за ней.
7. В конце концов он заходит слишком далеко.
8. В чём от неё польза?
9. Дороги правителя и подданных пересеклись, сверху и снизу в полном согласии.
10. Каждый отдыхает в своём месте.
Круглая в обхвате, квадратная по углам 1.
Когда в ходу видна, когда не нужна нет и следа2.
Неподвижно птицы отдыхают на ветках3,
глупый бык запутался в сетке4.
Не стоит есть чужую еду5,
в чужой кровати предаваться сну6.
Облака истекают дождём7,
роса на цветах становится льдом8.
Нефритовая нить продета в золотую иглу9,
шелкопряд прядет10.
Каменная баба останавливает станок, освещает луна цвет ночи11.
Деревянный мужик сходит с дороги, достигают центра блики лунного света игры12.
1 Чаша круглая, поднос квадратный.
2. Катаясь в корзине, поворачиваясь в контейнере.
3 Но могут ли они летать?
4. Не в силах бродить одному по земле.
5. Лучше выплюнуть её сразу.
6. Избегай появления корней.
7. Прорастая весной, вырастая летом.
8. Собирая весной, храня зимой.
9. Непрерывная, бесконечная.
10. Опять и опять, проникая всюду в равной степени.
11. Узор расползается по всем сторонам, смысл истинно явен без самого себя.
12. Зная как идти, ты не касаешься дороги настоящего.
Случай 67
Сутра Цветочной гирлянды (Аватамсака) «Мудрость»
Одна частица пыли содержит миллиарды феноменов, одна мысль охватывает три тысячи миров (всё мироздание). Тогда что можно сказать о сильном человеке, поддерживающем небеса и стоящем на земле, или о мудром и проницательном последователе, что понимает хвост, когда говорят голове? Не повернёт ли такой человек спину к своей духовности и закопает семейные драгоценности?
В сутре Цветочной гирлянды написано: «Сейчас я вижу, что все живые существа где бы они ни были в полной мере обладают мудростью и достоинствами просветлённых1, но из-за ложных концепций и привязанностей они этого не осознают.2
1 Медведь делает кульбит, осёл танцует народный танец.
2. Ложные концепции и привязанности тоже неплохи.
Небесный покров, земли свод1.
Создавая материю и массу2,
Проникая повсюду во Вселенной сразу3,
Разбивая субатомные частицы на части4,
Проникая тонко в самую суть5,
Кто отличает, есть ли разница, вперёд или назад повернуть?6
Будды и патриархи пришли отплатить долг за свои слова7,
Спросите Нансена (Ванга) старика8,
Один стебель овоща — вот для каждого еда9.
1 Достигая верха, пробивая низ.
2. Даже мечом и топором не разрубить.
3 В десяти направлениях нет стен.
4. Даже око Будды не проникает.
5. Даже хорошая вещь не так хороша как ничто.
6. Некуда бежать.
7. Когда слова многочисленны они мешают.
8. Он избегает Сань-Шаня.
9. Больше не над чем работать.
Субатомные. В китайском тексте (析鄰虛而無內), книга была написана в 1200 годах, но в буддийской космологии все частицы могут быть разделены на части (вплоть до виртуальных), в отличии от неделимого греческого атома (ἄτομος — неделимый).
Нанкуан (Ванг) сказал: «Каждый должен есть лишь один стебель овоща. Если попробуете съесть второй — стрелой попадёте в нижние миры».
Случай 68
Джи-Шань (Кассан) «Взмахивая мечом»
Имперский указ издаётся в стране лежащей в его власти, генеральский приказ отдаётся за пределами стен. Иногда кто-то получает силу у ворот, иногда кто-то возвышенно сидит в комнате. Скажи мне кто это?
Монах спросил Джи-Шаня: «Как избавиться от пыли в глазах и увидеть Будду?»1. Джи-Шань сказал: «Тебе нужно точно взмахнуть мечом2. Если ты не взмахнешь мечом, рыбак так и останется на берегу»3. Монах спросил Ши-Шаня: «Как избавиться от пыли в глазах и увидеть Будду?»4. Ши-Шань сказал: «У него нет страны где он живёт, как ты встретишь его?»5. Монах передал это Джи-Шаню6. Джи-Шань вышел в зал и сказал: «В создании школы и метода обучения он не преуспел. Но в понимании принципа и речах я все еще в тысячах шагов позади Ши-Шаня»7.
1 Это так необходимо?
2. Если ты высидишь это, то это не Будда.
3 В десяти направлениях нет стен.
4. Если ты видишь, то не избавишься, если ты избавишься, то ты не видишь.
5. Если не высидишь, то это Будда.
6. Приход и уход нелегки.
7. Каждому своё.
Мечом мудрости Манджушри.
Меч, протирающий звёзды, погода, что армию может помыть, 1
Устраняет беспорядок, чья это заслуга может быть? 2
Легкий утренний бриз очистил четыре океана от пыли, 3
Рясы сняты, истинный порядок естественно легок во всём мире. 4
Интервал:
Закладка: