Вансонг Синьлу - Книга спокойствия
- Название:Книга спокойствия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вансонг Синьлу - Книга спокойствия краткое содержание
Сборник Вансонга — единственный сохранившийся из всех.
Книга спокойствия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Устраняя избыточные опасения, он избегает модных вещей1.
Где же жизнь, возвращаясь к себе?2
Для лесоруба нет дороги назад со сгнившим топором,3
Мистер Пот в дупле акации нашёл дом 4.
На золотых волнах в ночи вода отражает блики луны5,
Осенний ветер носит скопления облаков, снег ниспадает с тростников6.
Рыба в спячке на дне не ест приманку7, рыбак потеряв интерес вернулся домой спозаранку8.
1 Когда вода глубока, волны тихи, когда земля широка, голос тих.
2. Так стар, что не помнишь где живешь?
3 Туда где солнце и луна не достают своим светом.
4. Другая Вселенная.
5. Проникая наверх, пробиваясь вниз.
6. Великое и малое явны.
7. Это пустые хлопоты — опускать рыболовный крюк.
8. Ветер напевает другой мотив.
Китайская сказка. Мистер Пот попав в дупло акации обнаружил там другой (сказочный) мир.
Случай 93
Лу-Цзу (Росо) не понимает
Драгоценностями с горы Кей сбивают сорок, старая крыса грызёт золотой самородок. Они не понимают их сокровища, они не могут использовать его. Есть ли кто-то кто внезапно найдёт драгоценный камень, спрятанный в их одеждах?
Знаменитая история из Сутры о Цветке Лотоса Драгоценной Дхармы про бедняка, который нашёл драгоценный камень в своей одежде.
Лу-Цзу спросил Нансена: «Жемчужина Мани, — находится ли она в сокровищнице таковости1?Что такое эта сокровищница?»2. Нансен ответил: «Кто такой я, что приходит и уходит?»3. Нансен ответил: «И это тоже сокровищница»4. Лу-Цзу сказал: «Что такое жемчужина?»5. Нансен позвал его по имени6. Лу-Цзу ответил: «Да»7. Нансен сказал: «Уходи, ты не понимаешь моих слов»8.
1 Не торгуйся слишком сильно.
2. В главном зале позади алтаря Будды.
3 Скажи о голове и узнай о хвосте, скажи об уходе и узнай о приходе.
4. Зарабатывает на жизнь дважды.
5. Получив одно он смотрит на два.
6. Не то что бы я не замышлял ничего.
7. Не то что бы ты не протягивал это дальше.
8. Он показывает свои внутренности.
Мани — жемчужина драгоценной мудрости.
Различая истину и ложь, «приобретение» и «утрату»1,
Откликаясь на это в уме, указывая на мир в руке зажатый2.
Приходя и уходя, не приходит и не уходит3,
Просто как это — оба сокровище и ни что иное4.
Император вселенной награждает ею достойных5,
Желтый Император получил её от Ванга героя6.
Искусные в ремесле, затрагивая ключевые струны7,
Ясноглазые небрежные монахи не грубы8.
1 В этих глазах сила.
2. Прозрение проникающее во всё, когда его используют всё ясно.
3 Не имеет никакого отношения к нему.
4. Так и не так оба выглядят хорошо.
5. Скромные не принимают это, наглым это не дают.
6. Сила ума в действии.
7. Вовсе нет, если сравнить с тобой.
8. Нельзя выполнять поручения слишком осторожно.
Случай 94
Тонг-Шань (Тодзан) чувствует себя плохо
Нижние не обсуждают вышних, смиренные не обсуждают величественных. Даже если кто-то управляет собой и следует другим, он не должен утяжелять тяжелое легким. Когда четыре элемента (огонь, вода, земля, воздух) не находятся в гармонии, как кто-то может придти и служить?
Тодзан приболел. Один монах пришёл навестить его и спросил: «Вы больны, учитель, но есть ли кто-то, кто не болен?»1. Тодзан ответил: «Да, есть»2. Монах спросил: «Тот кто не болен ухаживает за вами?»3. Тодзан ответил: «Один старый монах хорошо ухаживает за ним»4. Монах спросил: «И как же вы за ним ухаживаете?»5. Тодзан ответил: «Старый монах не видит никакой болезни»6.
1 Попробуй объясни.
2. Он из сострадания указывает на это.
3 Обычный мирской разговор.
4. Встреча с основополагающим.
5. Что за глаза у него, чтобы увидеть?
6. Он просто не согласен исследовать временное.
Сбрасывая кожи мешок1, полный красной плоти2,
Там где ноздри прямы3 и блестят головы кости4.
Старый доктор не видит болезни следов5,
Молодой пытается его найти, но к встрече не готов6.
Когда вода в полях становится скудной, осенние озёра усыхают7,
Старые горы холодны там где облака исчезают8.
Ты должен отбросить всё9, не юли10.
Истощив не-достижения он стоит здесь11, выше чем ты12.
1 Когда трава высохла глаз сокола быстр.
2. Там где снег сошёл лошадь бежит быстро.
3 Он всё же должен быть применён.
4. Опасайся увидеть призраков.
5. Когда средства успешны болезнь исцеляется.
6. У него нет страны — где ты его найдешь?
7. Драконы уходят старым путём.
8. Это невозможно уничтожить.
9. Одно слово истинного человека.
10. Зажги лампу, съешь металл.
11. Листья падают и возвращаются к корням.
12. Когда я пришёл у меня не было рта.
Случай 95
Риндзай «Одна линия»
Когда Будда приходит он бьёт его. Когда Мара приходит он бьёт его. Если есть логика — тридцать ударов. Если нет логики — тридцать ударов. Предаёт ли кто-то жестокость и ненависть посредством неправильного понимания? Или кто-то не в силах отличить хорошее от плохого? Попробуй высказать своё мнение, смотри!
Риндзай спросил интенданта: «Откуда ты пришёл?»1. Интендант ответил: «Продавал рис в городе»2. Риндзай спросил: «Ты продал всё?»3. Интендант сказал: «Всё»4. Риндзай начертил в воздухе линию посохом и сказал: «И это ты тоже продал?»5. Интендант вскрикнул6. Риндзай ударил его7. В тот же день повар подошёл к Риндзаю и сказал8: «Интендант не понял того что ты хотел сказать»9. Риндзай сказал: «А ты?»10. Повар поклонился11. Риндзай ударил его12.
1 Ударив его я скажу: «Отсюда».
2. Выходит, что он искренен.
3 Он идёт в заросли сорняков искать пропавшего.
4. Его ударили дважды, а он даже не повернул голову.
5. Куда такая спешка?
6. Вой моллюска.
7. В его руках спрятан цеп.
8. Не торгуйся слишком сильно.
9. Рот — врата бедствий.
10. Он взбирается на него.
11. Все больше и больше видно, что он не подходит.
12. Скор на расправу.
Тон и характер Лин-Чи высоки1,
На посохе есть глаза, даже тончайшие волоски различены2,
Изгоняет и зайцев и лис — порядок в доме строг3,
Превращает рыб в драконов, опаляя их хвосты огнём4.
Меч дающий жизнь5, меч отбирающий жизнь6, острый, разрезающий волос на ветру,
Блестит под светом небес, сияя в снегу7,
Порядок везде один, но вкус разный,8
Кто познал его, почувствовав боль сразу?9
1 Ему следует устроить взбучку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: