Чжамгон Конгтрул - Светоч уверенности
- Название:Светоч уверенности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОРИС
- Год:1993
- Город:СПб
- ISBN:ISBN 5-88436-018-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чжамгон Конгтрул - Светоч уверенности краткое содержание
Кapма Агван Йиондан Чжамцо (1813-1899 гг.) - религиозный деятель, философ, ученый и политик, один из лидеров тибетского ренессанса ХIХ века. "Светоч Уверенности" - впервые выполненный на русском языке перевод вводного практического молитвенно-медитативного руководства для верующих буддистов с подробными комментариями. Книга представляет интерес также и для философов, психологов, историков и религиоведов.
Светоч уверенности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Так же, как Будды Бхагаваны прошлого передавали Свою заслугу, и так же, как Будды Бхагаваны настоящего передают Свою заслугу, и так же, как Будды Бхагаваны грядущего передадут Свою заслугу, — точно так же и я передаю [другим] свою заслугу.
«Раскаиваюсь во всех моих разных злодеяниях, сорадуюсь всем заслугам других. Призывно обращаюсь ко всем Буддам с мольбою: Да достигну я святого и всецелого наивысшего Знания! — слагая благоговейно ладони у сердца, устремлюсь к Прибежищу в каждом отдельном Победоносце, лучшем из людей, пребывает ли Они в наши дни, или в прошлом, или в грядущем. Раскаиваюсь в каждом из десяти пагубных деяний, три из коих совершаются телом, четыре — речью и еще три — в уме. Раскаиваюсь во всех моих злодеяниях, совершенных с безначальных времен до сего момента, в десяти пагубных деяниях, в пятерке тягчайших злодеяний и во всех тех, что возникают из-за подверженности силе умственных омрачений-клеш.»
(Если искренне покаяться, то быстро и полностью очистишься даже от пятерки тягчайших злодеяний, не говоря уж о тех, что возникают из-за подверженности умственным омрачениям, и от всех нравственных падений.)
[Сокращенная версия покаяния:]
«Раскаиваюсь во всех различных злодеяниях, кои совершил телом, речью или мыслью, побуждаемый страстью, ненавистью или невежеством!».
3.3.2.4. Сорадование [т. — рджес-су-йи ранг]:
«Сорадуюсь заслугам всех существ, всех Победоносцев и Сынов Будды десяти сторон света, заслугам всех пратйекабудд, всех тех, кто еще на Стезе Обучения, и кто уже прошел Ее!».
3.3.2.5. Прошение о Вращении Колеса Дхармы [т.— бскул-ба]:
«Настоятельно прошу Светочей миров всех десяти сторон Мироздания, Будд на Ступени Пробуждения, добивших уже Высшее Бесстрастие — всех этих Защитников молю запустить Вращение Высшего Колеса!».
3.3.2.6. Мольба к Ним, чтобы не уходили в Нирвану [г. — гсол-ба]:
«Сложив ладони у сердца, умоляю всех Тех, Кто желает продемонстрировать Уход в Нирвану, оставаться ради счастья и блага всех существ в течение столь многих кальп, сколько атомов в этом Мирозданьи!
3.3.2.7. Передача заслуги другим [т. — бенго-ба]:
«Сколь бы малой ни была заслуга, добытая мною посредством поклонов, молитвы, покаяния, сорадования, прошения и мольбы, всю ее передаю ради Пробуждения [другим]!»
3.3.3. Завершение растворением и предназначение мандала:
Поле Собора и вся Его свита растворяются [последовательно] во всевмещающем Гуру. Сам Гуру обращается в Свет и Светом наполняет мои [тело-речь-мысль]. Акт подношения, подносивший и Поле Собора едины...
[Последующие части остаются без перевода. Европейский перевод этой части каджудпинского текста, относимого в целом к уровню Ануттарайога Тантры, одобрил и проверил Сам автор, Кхамтрул Ринпочэ.]

САКЬЯ ПАНДИТА КУНГА ЧЖАЛЦАНБАЛ
«ЧЕТЫРНАДЦАТЬ КОРНЕЙ И ВОСЕМЬ ВЕТВЕЙ ОБЕТОВ ВАДЖРАЯНЫ И ПРЕСТУПЛЕНИЕ ПРОТИВ НИХ СОГЛАСНО НОВОЙ ТАТРЕ»
На индийском языке: «Ваджраяна Мулапатти». На языке Тибета: «рДо-рдже Тхег-па рЦа-ва’и лТунг-ба».
Святому Манджушри Юному преклоняюсь!
[То, о чем говорить будем, зовется «корнем», поскольку подобно корню дерева. Если подрубить его корень, то ветви и листья не смогут уже расти. И сходным образом, если не творить в своей жизни Корня Ваджраяны (т. е. если не избегать указанных ниже нарушений), то невозможно стать Буддой].
Стопам Пречистого Гуру, покоящимся на лотосе, преклоняюсь, и всем небесным Буддам также!
Можем насчитать четырнадцать коренных падений [т.— рца-лтунг]. Некоторые невежды говорят, что существуют сотни и тысячи клятв [т.— дам-цхиг]. Но такое представление надо отвергнуть. Очень важно, чтобы вы глубоко понимали то, о чем говорят тантры. Эти [четырнадцать] корней — не только мое личное понимание. Если вас заботит, где о них можно прочитать, то упомянем тантры Гухйясамаджа, Ямандаги и другие. Более того, о них также писал Вирвапа Лобон. [117]Некоторые говорят, что и Нагарджуна упоминал о них.
В результате сохранения этих клятв, держащиеся Ваджра в этой жизни или в грядущих жизнях достигнут многих сиддхи, следуя своим Учителям, Ваджрным Гуру. Так было написано.
1. Не уважать или уничижать своего Гуру — это Первое Коренное Падение. Если разобраться, что означает «неуважение к Гуру» то можно сказать, что случайный малый гнев на Него не есть еще неуважение. Неуважение— это говорить о своем Гуру [например так]: «Мой Ваджриый Наставник — плохой человек, он нарушает моральный кодекс... Он не следует Стезею Дхармы». Если так думать [о своем Гуру], то это — Коренное Падение. Если же проявлено неуважение только в малом, то его еще можно смыть.
2. Не выполнять то, что указал Будда [с.— аджня — три Обета Сугаты] — второе Коренное Падение. Нельзя пренебрежительно относиться к учениям ранних шраваков (т. е. непосредственных слушателей Будды) и Четырем Общим Принципам, нельзя пренебрегать Бодхичиттой и искупительным покаянием в четырех различных классах проступков согласно Винайе. Нельзя говорить [и думать]: «Да, Будда говорил об этом, но это не имеет значения»,— и нарушать тем самым заветы Татхагаты. Если преступить эти Восемь Основных Дхарм, то совершаешь Коренное Падение. О них также упомянуто в книге «Двадцать сДом-па».
3. Третье Падение — питать гнев к своим ваджрным братьям [с.— ваджраджнятри]. В Ваджраяне все те, кто вступил на Ваджрный Путь, называются твоими ваджрными братьями. Если ты питаешь гнев по отношению к ним, то это — Коренное Падение. Если же ко всему прочему у вас один общий Ваджрный Гуру, то тяжесть этого падения еще более возрастает. И наиболее тяжкое коренное падение — это питать гнев к тем, с кем вместе принимал посвящение от одного Гуру в один общий чжинхор. Это — уже безусловно преступление! К тому же гнев — не только открытая борьба. Даже если просто в уме возникает мысль, что твой ваджрный брат тебе враг, то это уже коренное падение. Спор, перебранку еще можно смыть.
4. Отвергать, отбрасывать дружественную любовь [т.— бйамс-па] ко всем живым существам есть четвертое Коренное Падение — так говорил Сам Победоносец. Нельзя отказываться от мысли: «Да будут все существа счастливы». Питать помыслы о том, что страданию можно было бы и возрастать, и отбрасывать дружественную любовь ко всем существам — это Коренное Падение. Более того, отвергать дружественную любовь даже к одному существу — уже Коренное Падение. Никогда не должно случаться того, чтобы человек отказывался от любви ко всем существам, кем бы они ни были. Даже немилосердные ракшасы и якши и те питают любовь к своим детям.
5. Отбрасывать самый Корень Дхармы — Бодхичитту — это пятое Коренное Падение. Иначе говоря, корень учения Махаяны заключается в желании достичь Пробуждения ради спасения всех живых существ. Отказаться от [развития] Бодхичитты — значит пренебречь этим. Как же можно помочь всем живым существам, если испытываешь чувство слабости только потому, что столкнулся со страданиями мира? Отступить от Бодхичитты и является поэтому Коренным Падением.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: