Array Сборник - Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11.

Тут можно читать онлайн Array Сборник - Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-christianity, издательство Герменевтика, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Герменевтика
  • Год:
    2004
  • Город:
    Тверь
  • ISBN:
    ISBN 5–901 494–03-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Array Сборник - Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11. краткое содержание

Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11. - описание и краткое содержание, автор Array Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Array Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

CSCO 152:38; Творения 6:241.

473

См. Лк 1:26–38.

474

Т. е. страдания и смерть Иисуса Христа. — Прим. ред.

475

С 1.1154f (A), SChr 153, 5[19] 1[1]

476

Ср.: Повеял ветер — они услышали, как по саду идет ГОСПОДЬ Бог, и спрятались за деревьями (КБ). «Буквально: "В ветре дня…". Эти слова обозначают пору вечерней прохлады, которая приходит на смену "жаре дня" — полуденному зною (ср. 18:1). Но слово "ветер" несет и иные ассоциации: ветер — знак приближения Бога (ср. 1:2)» (Селезнев 19). — Прим. ред.

477

TLG 2062.112, 53[131] 23–27.

478

Νόμον γάρ εις βοήθειαν εδωκεν (LXX, Ис 8:20); Синод. перевод содержит другую фразу: Обращайтесь к закону и откровению. — Прим. ред.

479

TLG 2062.113, 54[617] 21–37.

480

С 1. 0266, 11[4] 337[11]

481

TLG 2042.001, 7[39] 31–43.

482

С 1. 0313, SL48, 14[17] 23 [CCSL 48:440].

483

С 1. 0313, SL48, 13[13] 1 [CCSL 48:395].

484

С 1. 0265, 2[208] 21.

485

С 1.1154(A), SChr211, 3[23] 5[101]

486

Cl. 1367, 1[17] 213 [CCSL 122:125].

487

CSCO 152:40; Творения 6:243.

488

TLG 2062.112, 53[135] 17–28.

489

Cl. 0592, 1[244]

490

TLG 2062.112, 53[138] 3–11.

491

С 1. 0265, 2[208] 37.

492

Ср.: — Где ты? — позвал человека ГОСПОДЬ Бог. Тот ответил: — Я услышал, как Ты идешь по саду. Я испугался, что я голый, и спрятался. — Кто сказал тебе, что ты голый? — спросил ГОСПОДЬ Бог. — Ты ел плоды дерева, с которого Я запретил тебе есть? (КБ).

493

С 1. 0124, 14[70] 328[7]

494

TLG 2062.112, 53[140] 43–49.

495

С 1. 0313, SL48, 13[15] 13 [CCSL 48:396].

496

CSCO 152:4041; Творения 6:244–245.

497

С 1. 0071, 1.47 [CCSL 4:12].

498

CSCO 152:41–42; Творения 6:245–246.

499

С 1. 0265, 2[209] 6.

500

С 1. 0313, SL48, 14[11] 89 [CCSL 48:433].

501

Творения 6:243.

502

CL 0265, 2[209] 21.

503

CSCO 152:42; Творения 6:246.

504

SC 92:160–162.

505

«Проклятие магическим образом отделяет проклятого от остального мира. Впрочем, еврейский текст допускает и другие интерпретации: "ты проклят больше, чем скот и дикие звери", "ты проклят всеми домашними животными и всеми дикими зверями"» (Селезнев 20). — Прим. ред.

506

Ср.: ты будешь ползать на брюхе и пылью питаться всю жизнь (КБ). — Прим. ред.

507

Ср.: Тебя и женщину Я сделаю врагами , / и дети ваши — враги друг другу: / сын ее голову тебе разбивает , / а ты жалишь его в пяту (КБ). — Прим. ред.

508

CSCO 152:42; Творения 6:246.

509

CSCO 152:42–43; Творения 6:246–247.

510

С 1. 0124, 15[73] 331[7]

511

έπι τω στηθεί σου και' τη κοιλία πορεύση (LXX). — Прим. ред.

512

С 1. 0265, 2[209] 41.

513

С 1. 1008, SL103, 136[7] 18 [CCSL 103:564].

514

С 1. 0265, 2[210] 24.

515

С 1. 0133, 7[43] 197[10]

516

С 1. 1154 f (А), SChr 153, 5[21] 1[1]

517

Ср.: Женщине ГОСПОДЬ Бог сказал: / - Мучительной Я сделаю беременность твою, / в муках будешь рожать детей. / Мужа своего ты будешь вожделеть: / муж будет господином твоим (КБ). — Прим. ред.

518

Ср.: А человеку ГОСПОДЬ Бог сказал: / - Послушав женщину, ты съел плод, / который Я запретил тебе есть! / Ныне проклята из–за тебя земля: / в муках будешь ее плоды добывать. / Колючие кусты она тебе произрастит, / полевою травою питаться будешь / и в поте лица добывать свой хлеб. / И вернешься ты в землю, / из которой был взят, / потому что ты пыль / и вновь станешь пылью (КБ). «Удел человека подчеркнут созвучием имени Адам и слова "земля" ( адама)» (Селезнев 21). — Прим. ред.

519

CSCO 152:43; Творения 6:247.

520

Πληθύνων πληθυνώ τάς λύπας σου και τον στεναγμόν σου (LXX). — Прим. ред.

521

TLG 2062.112, 53[143] 39–57; 144.59–64.

522

С 1. 0265, 2[210] 46.

523

TLG 2934.004, 97.7–97[15]

524

См. Рим 7:23.

525

С 1. 0266, 9[10] 279[22]

526

TLG 2062.112, 53[139] 35–40.

527

См. Мк 4:28.

528

С 1. 0265, 2[211] 30.

529

TLG 2062.382, 2[4] 10–5.4; 5.4–7 [SC 50:198].

530

С 1. 0021, 14.14 [CCSL 2:1003].

531

TLG 2062.112, 53[146] 36–60.

532

TLG2109.002, 11.64–71.

533

TLG 4089.021, 75[1424] 32–54.

534

С 1. 0124, 7[35] 292[5]

535

Ср. 1 Кор 15:47.

536

Ср. 1 Кор 15:44.

537

С 1. 0198 Е (А), 3[6] 5[287] 9.

538

С 1. 0198 3 (А), 9[2] 420[1]

539

«Еврейское слово адом значит «человек». Именно в этом значении, как имя нарицательное, оно и фигурирует в первых главах книги Бытия. После появления на земле других людей это слово употребляется уже как имя собственное (имя первого человека) — Адам» (Селезнев 21). — Прим. ред.

540

«Имя Ева ( Хавва́ ) созвучно по–еврейски слову "жизнь" ( хаййм )» (Селезнев 21). — Прим. ред.

541

ζωη (LXX). — Прим. ред.

542

TLG 555.004, 3[9] 65[1] 1–2[1]

543

CSCO 152:45; Творения 6:249.

544

С 1. 0329, 12[11] 5 [CCSL 50:370].

545

С 1. 0198 3 (А), 6[2] 362[11]

546

TLG 2017.056, 46[148] 24–149[2]

547

См. Быт 1:26.

548

Ср.: Человек стал как один из Нас — познавшим добро и зло! Не сорвал бы он еще и плод дерева жизни, чтобы, съев его, стать бессмертным! (КБ). — Прим. ред.

549

Ср.: Изгнал человека, а у Эдемского сада, на востоке, поставил стражу — херувимов и огненный меч, во все стороны разящий, чтобы они охраняли дорогу к дереву жизни (КБ). « Херувимы (евр. керувим ) — сверхъестественные существа, служащие ГОСПОДУ. В Пс 17:11 о ГОСПОДЕ говорится: "Воссел Он на херувима и полетел, понесся на крыльях ветра". У Иезекииля (главы 1 и 10) на четырех херувимах покоится престол Славы ГОСПОДНЕЙ. Вообще же "Восседающий на херувимах" — один из эпитетов ГОСПОДА (Яхве) — Пс 79:2 и др. По–видимому, чаще всего древние израильтяне представляли херувимов в виде крылатых существ (быков, львов или грифонов). У Иезекииля (1:5–14) херувимы имеют по четыре лица (человека, льва, быка и орла) и по четыре крыла, человеческие руки и бычьи копыта; они объяты пламенем. Русское слово "херувим" восходит к еврейскому, но приобрело благодаря позднейшему европейскому искусству совершенно иные зрительные коннотации» (Селезнев 21). — Прим. ред.

550

CSCO 152:45; Творения 6:249–250.

551

С 1. 0512, 13[12] 378[3]

552

TLG 2062.113, 54[610] 3–22.

553

CSCO 152:45–46; Творения 6:250.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Сборник читать все книги автора по порядку

Array Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11. отзывы


Отзывы читателей о книге Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ I. КНИГА БЫТИЯ 1–11., автор: Array Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x