Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
- Название:Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на
, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что
, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «
» и
. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи:
в «Душепол. Чтении», 1875 г.;
в «Дом. Беседе», 1875 г.;
в «Душепол. Чтении», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Дом. Беседе», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Церк. Вестнике», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «
»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «
», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить
(Кн.
, Казань, 1908 г.; Книги пророков
, Казань, 1909 г.,
и
, Казань, 1910 г.;
, Казань, 1911 г.,
, Казань, 1912 г.;
, Казань, 1913 г; Кн.
, Казань, 1914 г.;
, Казань, 1915 г.; Книги
и
, Казань, 1916 г.;
(гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти…
…
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
* * *
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дан. 10:11.И он сказал мне: "Даниил, муж желаний [5684]! уразумей слова сии, которыя я скажу тебе, и встань на место свое, ибо ныне я послан к тебе". И когда он сказал мне слово это, я в трепете встал.
Дан. 10:12.И он сказал мне: "не бойся, Даниил, ибо с первого дня, в который ты расположил сердце свое, чтобы уразуметь и трудиться [5685]пред Господом Богом твоим, услышаны слова твои, и я пришел (бы) по словам твоим.
Дан. 10:13.Князь [5686]же царства Персидского стоял против меня двадцать один день, и вот Михаил, один из первых князей [5687], пришел помочь мне, и я оставил его там с князем царства Персидского [5688].
Дан. 10:14.И я пришел возвестить тебе, что будет [5689]с народом твоим в последние дни, ибо (это) видение (относится) к (отдаленным) [5690]дням.
Дан. 10:15.И когда он говорил мне такия слова, я припал лицем своим к земле и умилился [5691].
Дан. 10:16.И вот, как бы подобный сыну человеческому коснулся уст моих, и открыл уста мои, и я стал говорить и сказал стоящему предо мною: господин! от видения тебя повернулась внутренность моя во мне, и не стало силы.
Дан. 10:17.И как может раб твой, господин, говорить с таковым господином моим? ибо я изнемог [5692], и отныне не будет во мне крепости, (ибо силы) [5693]и дыхания не осталось во мне.
Дан. 10:18.И снова прикоснулся ко мне как бы человеческий облик и укрепил меня,
Дан. 10:19.И сказал мне: "не бойся, муж желаний, мир тебе! мужайся и крепись!" И когда он говорил со мною, я укрепился и сказал: "говори, господин мой, ибо ты укрепил меня".
Дан. 10:20.И он сказал: "знаешь-ли, зачем я пришел к тебе? И теперь я возвращусь бороться с князем Персидским, а когда я уходил, то шел князь Еллинский [5694].
Дан. 10:21.Но я возвещу тебе, что начертано в книге истины, и нет никого, кто помог бы мне в сем [5695], кроме Михаила, вашего князя.
Глава 11
Дан. 11:1.И я в первый год Кира приобрел силу и крепость [5696].
Дан. 11:2.И ныне истину возвещу тебе: вот еще три царя возстанут в Персии, а четвертый превзойдет всех великим богатством, и когда усилится богатством своим, то возстанет на все царства Еллинския [5697].
Дан. 11:3.Потом возстанет царь могущественный и будет обладать большою властию и поступать по воле своей [5698].
Дан. 11:4.И лишь возстанет царство его [5699], оно разрушится и разделится по четырем ветрам небесным, и не к потомкам его, и не со властию его, которою он владел (перейдет), но отнято будет царство у него и отдастся другим, а не им [5700].
Дан. 11:5.И усилится южный царь [5701], но один из князей его [5702]преодолеет его и будет владычествовать могущественно над его областию.
Дан. 11:6.Потом [5703]они соединятся: дочь южного царя придет к северному царю, чтобы заключить договор [5704]с ним, но она не удержит силы в руке [5705]своей, и не устоит потомство ея, но предана будет она и приведшие ее, и девица и поддерживавший ее, в (те) времена [5706].
Дан. 11:7.И возстанет отрасль [5707]корня ея для утверждения его [5708], и придет в силу, и войдет в укрепления царя северного, и будет действовать в них и укрепится,
Дан. 11:8.И богов их с идолами их, и все драгоценные сосуды их из серебра и золота с пленниками унесет в Египет, и он будет могущественнее царя северного.
Дан. 11:9.И войдет [5709]в царство южного царя, но возвратится в свою землю.
Дан. 11:10.И сыновья его [5710]соберут многочисленный и сильный народ, и войдет он [5711], шествуя и наводняя, и пройдет [5712], и остановится и (потом) даже до крепости [5713]его дойдет [5714].
Дан. 11:11.И разсвирепеет [5715]царь южный, и выйдет и будет воевать с царем северным, и выставит много народа и народ предастся [5716]ему.
Дан. 11:12.И овладеет народом [5717]и возгордится сердце его, низложит многия тысячи [5718], но не будет сильнее.
Дан. 11:13.И возвратится царь северный, и приведет многочисленный народ [5719]более прежнего, и по окончании нескольких [5720]лет [5721]войдет быстро [5722]с большою силою и великим богатством [5723].
Дан. 11:14.В те года многие возстанут против царя южного и мятежные [5724]из сынов народа твоего поднимутся, чтобы исполнилось видение [5725], но изнемогут.
Дан. 11:15.И придет царь северный, и сделает насыпь [5726], и возьмет укрепленные города, силы же [5727]царя южного не устоят, и возстанут отборные [5728]его [5729], и не будет (у него) силы (противо) стоять.
Дан. 11:16.И поступит вступивший к нему [5730]по воле своей, и никто не будет стоять против него, и он остановится в земле Сави [5731], и она погибнет от руки его.
Дан. 11:17.И вознамерится [5732]войти с силою всего царства своего [5733]и во всем справедливо [5734]поступать с ним, и дочь жен отдаст ему на растление, но не состоится и не сбудется ему [5735].
Дан. 11:18.И обратит лице свое на острова и возьмет многие, и погубит князей позора своего [5736], но позор его возвратится на него [5737].
Дан. 11:19.И обратит лице свое на крепость земли своей [5738], и изнеможет, и падет, и не найдут [5739]его.
Дан. 11:20.И возстанет от корня его царская отрасль [5740]для утверждения его, возвышающая и совершающая славу царства [5741], но в те дни будет сокрушена не лицами и не войною [5742].
Дан. 11:21.И (кто) станет на место [5743]его, будет унижен [5744]и не воздадут ему царской почести, но придет с богатством и лестью [5745]овладеет царством.
Дан. 11:22.И силы потопляющого [5746]потоплены и сокрушены будут им, (а также) и старейшина завета [5747].
Дан. 11:23.И вступив в союз [5748]с ним [5749], он будет действовать лестию, и взойдет и одержит верх над ними с малым народом.
Дан. 11:24.И в обильныя и плодоносныя страны он придет и сделает то, чего не делали ни отцы его, ни отцы отцев его: добычу, награбленное имущество и богатство раздаст им [5750], и на Египет будет иметь замысел, но до времени [5751].
Дан. 11:25.И возбудит силу свою [5752]и сердце свое, (и пойдет) с многолюдным войском на южного царя, и южный царь выступит на войну с ним с многолюдным и весьма сильным войском, но не устоят [5753], потому что составят против него замыслы [5754],
Дан. 11:26.И поедят припасы его, и погубят его, и войска свои он распустит [5755], и падет много убитых.
Дан. 11:27.У обоих царей на сердце будет коварство, (сидя) за одним столом будут говорить ложь [5756], и не будет успеха [5757], хотя конец еще до времени [5758].
Дан. 11:28.И возвратится в землю свою [5759]с большим имуществом, и сердце его (обратится) на завет святый [5760], и исполнит [5761], и возвратится в землю свою.
Дан. 11:29.На время возвратится, (а потом опять) пойдет на юг, но не будет последний (поход), как первый [5762].
Дан. 11:30.И войдут с ним выходцы Киттийские [5763], и он будет унижен, и возвратится и возъярится на завет святый, и исполнит [5764], и возвратится и составит замысел на оставивших завет святый.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: