Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Тут можно читать онлайн Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-orthodoxy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на
, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что
, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «
» и
. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи:
в «Душепол. Чтении», 1875 г.;
в «Дом. Беседе», 1875 г.;
в «Душепол. Чтении», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Дом. Беседе», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Церк. Вестнике», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «
»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «
», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить
(Кн.
, Казань, 1908 г.; Книги пророков
, Казань, 1909 г.,
и
, Казань, 1910 г.;
, Казань, 1911 г.,
, Казань, 1912 г.;
, Казань, 1913 г; Кн.
, Казань, 1914 г.;
, Казань, 1915 г.; Книги
и
, Казань, 1916 г.;
(гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти…

http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
* * *

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мих. 4:10.Боле́й и мужайся, и приближайся [6506], дщерь Сиона, подобно раждающей; ибо ныне выйдешь из го́рода, и поселишься в поле, и дойдешь до Вавилона; оттуда возмет тебя и там [6507]избавит тебя Господь Бог твой от руки врогов твоих.

Мих. 4:11.И ныне собрались против тебя многие народы и говорят: "порадуемся и пусть наглядятся на Сион глаза наши"!

Мих. 4:12.Но они не уразумели помысла Господня и не поняли совета Его, что Он собрал их, как снопы на гумно.

Мих. 4:13.Встань, и молоти их, дщерь Сиона, ибо рога твои Я сделаю железными и копыта твои сделаю медными, и сотрешь [6508]многие народы, и посвятишь Господу множество их и силу их Господу всей земли.

Глава 5

Мих. 5:1.Ныне оградою будет ограждена дочь Ефрема: осадою [6509]обложили вас, жезлом будут бить по ланите [6510]колена Израилевы.

Мих. 5:2.И ты, Вифлеем, дом Евфрафов, ужели ты мал, чтобы быть среди тысяч Иудиных? [6511]Из тебя Мне изойдет Старейшина, чтобы быть Владыкою Израиля, Которого происхождение из начала, от дней века [6512].

Мих. 5:3.Посему Он отдаст [6513]их до времени, доколе не родит Имеющая родить [6514], тогда прочие из братьев их возвратятся к сынам Израилевым.

Мих. 5:4.И станет Он, и увидит, и будет пасти мощно Свою паству Господь, и в славе имени Господа Бога своего они пребудут, ибо ныне он возвеличится [6515]даже до краев земли.

Мих. 5:5.И будет сей [6516]мир: когда Ассур придет в землю вашу и когда взойдет в страну вашу, тогда возстанут на него семь пастырей и восемь язв человеческих,

Мих. 5:6.И будут пасти Ассура оружием и землю Неврода копьями ея, и Он избавит от Ассура, когда тот придет в землю вашу и когда вступит в пределы ваши [6517].

Мих. 5:7.И будет остаток Иакова в народах, среди многих народов, как роса, падающая от Господа, и как ягнята на траве, так что никто не соберется и не устоит из сынов человеческих [6518].

Мих. 5:8.И будет остаток Иакова в народах, среди многих народов, как лев среди скота в лесу и как львенок в овечьем стаде, подобно коему и он [6519], когда пройдет и отделив похитит, то никто (у него) не отнимет.

Мих. 5:9.Поднимется рука твоя на оскорбляющих тебя и все враги твои будут истреблены.

Мих. 5:10.И будет в тот день, говорит Господь: истреблю коней твоих из среды твоей и уничтожу колесницы твои,

Мих. 5:11.И истреблю городá земли твоей, и разрушу все крепости твои.

Мих. 5:12.И исторгну [6520]волхвования твои из рук твоих и волшебников не будет у тебя.

Мих. 5:13.И истреблю истуканы твои и кумиры твои из среды твоей, и не будешь более покланяться изделиям рук твоих.

Мих. 5:14.И посеку священные рощи у тебя и разрушу городá твои.

Мих. 5:15.И совершу во гневе и ярости мщение над народами, ибо не послушали Меня.

Глава 6

Мих. 6:1.Слушайте [6521], что́ говорит Господь: встань и судись пред [6522]горами и да слышат холмы голос твой!

Мих. 6:2.Слушайте, горы, суд Господень и долины — основания земли́, ибо у Господа суд с народом Его и с Израилем Он вступает в состязание.

Мих. 6:3.Народ Мой! что́ Я сделал тебе? или чем оскорбил тебя? или чем досадил тебе? отвечай Мне.

Мих. 6:4.Ибо Я вывел тебя из земли Египетской и избавил тебя из дома рабства, и послал пред тобою Моисея, и Аарона и Мариам.

Мих. 6:5.Народ Мой! вспомни, что́ замышлял против тебя Валак, царь Моавитский, и что отвечал ему Валаам, сын Веоров (и что́ происходило) [6523]от Сития [6524]до Галгал [6525], чтобы познана была правда Господня [6526].

Мих. 6:6.Чем я привлеку [6527]Господа, — встречу Бога моего Вышняго? встречу-ли Его всесожжением из однолетних тельцов?

Мих. 6:7.Примет-ли Господь (меня) с тысячами овнов, или десятками тысяч тучных козлов [6528]? Дам-ли первенцев моих за нечестие мое, плод утробы моей за грехи души́ моей?

Мих. 6:8.О, человек! тебе известно, что́ добро и чего требует от тебя Господь: только того, чтобы творить суд [6529]и любить милость и блогоугодно ходить пред Господом Богом [6530]твоим.

Мих. 6:9.Глас Господа будет призываем [6531]в городе и Он спасет боящихся имени Его: слушай, племя, и кто украсит город [6532]?

Мих. 6:10.Не огонь-ли и дом нечестивого, собирающий беззаконные сокровища и с неправедною дерзостью?

Мих. 6:11.Будет-ли прав беззаконник (имеющий) на весах и в суме [6533]обманчивые гири,

Мих. 6:12.Посредством которых они свое богатство наполнили нечестием? И живущие в нем [6534]говорят ложь и язык их превозносится в устах их.

Мих. 6:13.И Я начну поражать тебя и погублю тебя во грехах твоих.

Мих. 6:14.Ты будешь есть и не насытишься, и (свет) померкнет [6535]у тебя, и совратишься [6536], и не спасешься, а если кто спасется [6537], предан будет мечу.

Мих. 6:15.Ты посеешь, а не пожнешь; ты выжмешь маслину, а не помажешься маслом, и насáдите виноградники, но не будете пить (вина), и погибнут законы [6538]людей Моих;

Мих. 6:16.Ибо ты сохранил правила Замврия и все делá до́ма Ахаава [6539], и поступали по советам их, посему Я предам тебя опустошению и живущих в ней [6540]посмеянию [6541], и понесете посрамление (от) народов.

Глава 7

Мих. 7:1.Горе мне! ибо я стал подобен собирающему солому на жниве и негодную ягоду при обирании винограда, когда уже нет кисти, чтобы (с нея) есть лучшия ягоды, которых желала бы душа моя [6542].

Мих. 7:2.Горе мне, о душа! ибо погиб блогочестивый с земли и праведного между людьми не стало: все препираются до крови [6543], каждый ближнему своему всемерно делает зло.

Мих. 7:3.Ру́ки свои к злодеянию приготовляют: князь просит (подарков) и судья добрые словá [6544]говорит, (ибо это) — желание души́ его [6545], но Я отниму блогополучие у них,

Мих. 7:4.Подобно тому как пожирает моль, идущая прямым путем, — в день посещения [6546]. О горе, о горе! наказание Твое наступило, ныне будет плач у них.

Мих. 7:5.Не верьте друзьям, не надейтесь на старейшин, и от сожительницы твоей берегись, чтобы не сказать [6547]ей чего.

Мих. 7:6.Ибо сын безчестит отца, дочь возстает на мать свою и невестка на свекровь свою; враги человеку — все [6548]домашние его.

Мих. 7:7.А я буду взирать на Господа, уповать на Бога Спасителя моего: услышит меня Бог мой.

Мих. 7:8.Не радуйся из-за меня, неприятельница моя [6549]! хотя я упал, но встану, ибо если буду сидеть во тьме, то Господь осветит меня.

Мих. 7:9.Гнев Господень я снесу, — ибо согрешил пред Ним, — пока Он не решит де́ла моего и не совершит суда надо мною, и выведет меня на свет, и я увижу правду Его.

Мих. 7:10.И увидит неприятельница моя и покроется стыдом говорящая мне: "где Господь Бог твой"? посмотрят на нее глаза мои: ныне она будет попираема, как грязь на дороге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) отзывы


Отзывы читателей о книге Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x