Алексей Виноградов - Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова
- Название:Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005681539
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Виноградов - Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова краткое содержание
Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Славе Кавиев». Или «царская слава»: «Кави» означает царь, но особенно используется для царей, принадлежащих ко второй и самой знаменитой из двух мифических династий Ирана. Кави сменили «Paradhata» или «Peshdadians». «Hvareno», упомянутый в этом пункте, является «Hvareno» священника; «это огонь, известный как Adarapra [Adar Froba]; или лучше Adar Farnbag: его объект – наука священников; с его помощью священники становятся учеными и умными» (санскритский перевод).
«горе Аснавант». «Гора в Адарбай-гане, где царь Хусравах поселил огненного Гушаспа». (Бундахис).
«Атару». «Огонь, известный как „Адар Гушасп“ или „Гушнасп“; с его помощью царь Хусравах разрушил идолопоклоннические храмы близ озера Кекаст, и поселил его на горе Аснавант». (Бундахис)
«Огонь, известный как «Adaraburagamihira [Adar Burzin Mihir]»; его объект – наука земледелия. Царь Густас установил его на горе Раевант». (Бундахис)
«гора Раевант». «Гора в Хорасане, на которой установлен бурзинский огонь». (Бундахис)
«Найро-Сангхе». Огонь Найрио-сангха, как посланник Ахуры, горит по наследству в лоне своего земного представителя, царя.
12. «Быку многих видов». «Pouru-saredha gaus» пара, рожденная от семени только-созданного Быка, из которого возникли двести восемьдесят видов.
25. «доброй Чисти». Честь, религиозное знание, мудрость (фарганак; нирванагнанам).
«доброй Ерете». Мысль (kittam).
«доброму Расастату». Задумчивость (kittasthiti).
«Паренди». Хранитель сокровищ.
«Славе, которую нельзя захватить силой». «Ahvaretem hvareno» «hvareno священников» то, что его нельзя захватить силой, означает, что человек должен овладеть им через добродетель и праведное усилие.
30. «Гаро-нмане». «Обитель Ахура Мазды».
«Благословение (африти) двоякое: одно посредством мысли, другое посредством слов; благословение словами более мощное; проклятие (упамана) в мыслях сильнее». (Нериосенх ад Ясна. Neriosengh ad Yasna I.15). Упамана – это то же самое, что и ведический манью.
Сироза 1
1.
ахурахе мазда раевато хваренангухато амешанам спеньтанам.
2.
вангхаве манангхе ахштоиш хам-ваиньтя таредхато аняиш даман аснахе хратхвъо маздадхатахе гаошо-срутахе хратхвъо маздадхатахе.
3.
ашахе вахиштахе сраештахе аирямано ишэхе сурахе маздадхатахе саокая вангхуя воуру-доитхрая маздадхатая ашаоня.
4.
хшатхрахе ваирэхе аёхшустахе мареждикаи тхраё-дрикхаове.
5.
спеньтая вангхуя арматоиш ратая вангхуя воуру-доитхрая маздадхатая ашаоня.
6.
хаурватато ратхвъо яиряясца хушитоиш саредхаеибё ашахе ратубё.
7.
амеретатато ратхвъо фшаонибя ватхвъабя аспинибя яонибя гаокеренахе сурахе маздадхатахе,
(хавъан гах:)
митхрахе воуру-гаояоитоиш раманасца хвастрахе,
(рапитхвъин гах:)
ашахе вахиштахе атхрасца ахурахе мазда,
(узирин гах:)
березато ахурахе нафедхро апам апасца маздадхатая,
(аивъисрутхрим гах:)
ашаунам фравашинам кхенанамца виро-ватхвъанам яиряясца хушитоиш амахеца хуташтахе хураодхахе веретхракхнахеца ахурадхатахе ванаиньтясца упаратато,
(ушахин гах:)
сраошахе ашэхе ашивато веретхраджано фрадат-гаетхахе рашнаош разиштахе арштатасца фрадат-гаетхая варедат-гаетхая.
8.
датхушо ахурахе мазда раевато хваренангухато амешанам спеньтанам.
9.
атхро ахурахе мазда путхра хваренангхо савангхо маздадхатахе аирянам хварено маздадхатанам каваэхеца хваренангхо маздадхатахе, атхро ахурахе мазда путхра кавоиш хаосравангхахе вароиш хаосравангхахе аснваньтахе гароиш маздадхатахе цаецастахе вароиш маздадхатахе каваэхеца хваренангхо маздадхатахе, атхро ахурахе мазда путхра раеваньтахе гароиш маздадхатахе каваэхеца хваренангхо маздадхатахе, атхро ахурахе мазда путхра атарш спеньта ратхаештара язата поуру-хваренангха язата поуру-баешаза, атхро ахурахе мазда путхра мат виспаеибё атеребё хшатхро-нафедхро наирё-сангхахе язатахе.
10.
апам вангухинам маздадхатанам аредуя апо анахитая ашаоня виспанамца апам маздадхатанам виспанамца урваранам маздадхатанам.
11.
хварехшаетахе амешахе раевахе аурват-аспахе.
12.
мангхахе гаоцитхрахе геушца аево-датая геушца поуру-саредхая.
13.
тиштрехе старо раевато хваренангухато сатаваесахе фрапахе сурахе маздадхатахе старам афшцитхранам земасцитхранам урваро-цитхранам маздадхатанам вананьто старо маздадхатахе аое старо ёи хаптоириньга маздадхата хваренангхуньта баешазя.
14.
геуш ташне геуш уруне дрваспая сурая маздадхатая ашаоня.
15.
датхушо ахурахе мазда раевато хваренангухато амешанам спеньтанам.
16.
митхрахе воуру-гаояоитоиш хазангро-гаошахе баеваре-цашмано аохто-намано язатахе рамано хвастрахе.
17.
сраошахе ашэхе тахмахе тану-матхрахе дарши-драош ахуирэхе.
18.
рашнаош разиштахе арштатасца фрадат-гаетхая варедат-гаетхая ережухдхахе вацангхо ят фрадат-гаетхахе.
19.
ашаунам фравашинам укхранам укхранам аивъитхуранам.
20.
амахе хуташтахе хураодхахе веретхракхнахе ахурадхатахе ванаиньтясца упаратато.
21.
рамано хвастрахе ваяош упаро-каирэхе таредхато аняиш даман аетат те ваё ят те асти спеньто-маиняом, тхвъашахе хвадхатахе зрванахе акаранахе зрванахе дарекхо-хвадхатахе.
22. ватахе худхангхахе адхарахе упарахе фратарахе пасцаитхэхе наиряя хам-варетоиш.
23.
датхушо ахурахе мазда раевато хваренангухато амешанам спеньтанам.
24.
разиштая цистая маздадхатая ашаоня даеная вангхуя маздаясноиш.
25.
ашоиш вангхуя цистоиш вангхуя еретхе вангхуя расастато вангхуя хваренангхо савангхо маздадхатахе пареньдя раоратхая аирянам хварено маздадхатанам каваэхеца хваренангхо маздадхатахе ахваретахеца хваренангхо маздадхатахе заратхуштрахеца хваренангхо маздадхатахе.
26.
арштато фрадат-гаетхахе гароиш уши-даренахе маздадхатахе аша-хватхрахе.
27.
ашно березато сурахе вахиштахе ангхеуш ашаонам раоцангхо виспо-хватхро.
28.
земо худхангхо язатахе има аса има шоитхра гароиш уши-даренахе маздадхатахе аша-хватхрахе виспаешамца гаиринам аша-хватхранам поуру-хватхранам маздадхатанам каваэхеца хваренангхо маздадхатахе ахваретахеца хваренангхо маздадхатахе.
29.
матхрахе спеньтахе ашаоно верезянгхахе датахе видаевахе датахе заратхуштроиш дарекхая упаяная даеная вангхуя маздаясноиш зараздатоиш матхрахе спеньтахе уши-даретхрем даеная маздаясноиш ваедхим матхрахе спеньтахе аснахе хратхвъо маздадхатахе гаошо-срутахе хратхвъо маздадхатахе.
30.
анакхранам раоцангхам хвадхатанам раохшнахе гаро-нманахе мисванахе гатвахе хвадхатахе цинват-перетум маздадхатам, березато ахурахе нафедхро апам аспасца маздадхатая хаомахе ашавазангхо дахмая вангхуя афритоиш укхраи дамоиш упаманаи, виспаешам язатанам ашаонам маиняванам гаетхянам ашаунам фравашинам укхранам аивъитхуранам паоирё-ткаешанам фравашинам набаназдиштанам фравашинам аохто-намано язатахе!!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: