Анна Линн - Тысяча тихих городов. Milles villes tranquilles. Книга первая

Тут можно читать онлайн Анна Линн - Тысяча тихих городов. Milles villes tranquilles. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тысяча тихих городов. Milles villes tranquilles. Книга первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005077936
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Линн - Тысяча тихих городов. Milles villes tranquilles. Книга первая краткое содержание

Тысяча тихих городов. Milles villes tranquilles. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Анна Линн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два мира – европейской молодежи и русской девушки Ани из провинции – сталкиваются на фоне прекрасных бельгийских пейзажей. Фактурные образы, яркие, с неожиданными поворотами судьбы героев. Этих девушек и парней – таких разных – объединяет общее дело. Они волонтеры. Почему они здесь? Анна – проводник по их судьбам. Они открываются ей, а она открывается миру. Её ждут новые страны, новые люди, любовь, разочарование, дорога и возвращение. Её искренность позволяет нам пройти этот путь с ней рядом.

Тысяча тихих городов. Milles villes tranquilles. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тысяча тихих городов. Milles villes tranquilles. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Линн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Киара называла себя феминисткой – ходила с кучей значков на рюкзаке обозначающие права женщин и сексуальных меньшинств, состояла в каком-то итальянском феминистском сообществе, стриглась коротко и была вегетарианкой. По утрам она демонстрировала свою ненависть к мужской половине человечества на Йорике и Доминике особенно красочно. Последние, впрочем, оставались бесстрастны и неуязвимы, только Йорик, когда его уже совсем доставали крики Киары, мог швырнуть стул, выругаться и уйти на занятия, громко хлопнув дверью. Доминик предпочитал мило улыбаться и разводить руками абсолютно невозмутимо. Вечером, впрочем, всех троих словно подменяли – от утренней ярости Киары не оставалось и следа, и она с удовольствием просиживали на кухне часами, болтая с мальчиками. Они курили, пили пиво, часто шли в бар втроем или в комнату Йорика, смотреть фильмы. И могу сказать, несмотря на утреннюю ругань, Киара с Йориком скучали друг без друга, так что вскоре я начала воспринимать крики по утрам как старую добрую традицию нашего дома. Ещё одной старой доброй традицией оказались визиты двух подружек Йорика, которых мы за глаза называли «наследством».

Впервые наследство Йорика пожаловало к нам в четвертом часу утра.

В дверь отчаянно долго звонили, так что я расслышала звонок на своем третьем этаже и, держась за перила обоими руками, спустилась, полусонная, вниз. За дверью стояли, покачиваясь, две девушки – поддерживая друг друга, чтоб не упасть. С минуту мы молча рассматривали друг друга. В такую рань я не могла вспомнить ни одного английского слова.

– Йорик, – выговорила, наконец, одна из девушек кодовое слово.

Я махнула рукой в сторону лестницы (Йорик жил на втором этаже) и пошла наверх. Девушки направились за мной, цепляясь за перила, но все-таки упали на лестнице, вернее, упала первая, потянув на себя вторую. В полусне я мучительно долго соображала что делать – помогать им подняться или разбудить Йорика. И все-таки я пошла его будить, что оказалось очень непросто. Наконец, он пошел подбирать подружек, которые уже укладывались спать на ступеньках.

За завтраком Йорик нас представил – Колин и Эва. «Достались мне по наследству, до меня они приходили к Жилю», – объяснил Йорик. Колин работала в местном пабе официанткой, а вторая писала картины руками (в прямом смысле, без кисточки), оттого они были сухие в шелушащихся красных пятнах. Периодически Йорик с Домиником устраивали вечеринки, Колин с Эвой были главными гостями, а так же иногда приезжали друзья Йорика из Франции. Во время этих вечеринок я боялась заходить на кухню. Как-то я все-таки зашла, раскашлялась от сигаретного дыма и разглядела Эву сквозь завесу дыма. Она танцевала на столе голая по пояс, потом к ней забралась Колин и Йорик со скрипкой. Это словно были кадры из фильма про безбашенных тинейджеров. Мне протянули пиво и бокал с глинтвейном, а потом Эва замахала «Иди сюда к нам, давай!», – но я не двигалась с места и мне не верилось, что я здесь – в этом кадре из фильма. У меня никогда не было ничего подобного в жизни; вечеринок и клубов я никогда не посещала, и теперь мне казалось, что я упустила что-то важное и невосполнимое. Мне было 28, и я чувствовала смущение и страх: я не умела танцевать, я была не такая раскрепощенная, как они… Поэтому я была уверена: все будут надо мной смеяться, если я вдруг вздумаю забраться к ним на стол. А танцующим на столах было по 17-18-19 лет и они были свободны от всего; и бьюсь об заклад – никому из них в голову не приходила мысль, что подумает другие, они просто жили, танцевали топлесс, наслаждались текущим моментом и горланили «Les copains d’abord» – старую французскую песню про друзей, мимо нот. И «Où t’es papa où t’es? Где ты, папа, где ты?» – ещё одну популярную песню местной бельгийской знаменитости. И были абсолютно счастливы.

Этому чувству свободы я завидовала.

Следующим утром я пробиралась на кухню, перешагивая через тела спящих друзей Йорика, которые остались у нас ночевать. Они спали в гостиной на матрасах на полу и софе, раздетые, в обнимку с раздетыми же девушками, и на спящих лицах застыло одно и то же выражение – безмятежность.

Когда я вошла на кухню, мне на минуту показалось, что там только что сыпал снег. Все поверхности были подернуты странной белой пудрой. Это напоминало муку, но на ощупь пудра была более жесткой.

– Йорик, что это? – удивилась я, когда он возник на кухне.

– Стиральная машинка взорвалась, – не моргнув глазом ответил он, дуя на плиту так, что снежная пудра поднималась вверх клубами. – Кофе варить буду.

– То есть, это стиральный порошок? – уточнила я наполовину с ужасом, наполовину с сомнением, соображая кто, как, и главное – сколько времени будет это отмывать. И что скажет на это Ута (машинка принадлежала ей).

Позже выяснилось, что это все-таки не стиральный порошок, а пудра из огнетушителя. Йорик с друзьями веселились с огнетушителем и кому-то пришла в голову идея его распылить.

К одиннадцати вся компания окончательно пробудилась и картина «Утро после вакханалии» превратилась «В последние дни Помпеи». Французские друзья Йорика торопились уехать обратно до того, как стемнеет, и поэтому собиралась очень быстро. Я оглядела кухню, которая превратилась во что-то неописуемое и мало пригодное для приема пищи, и попросила их убрать за собой. Они яростно подметали пудру, вернее, вздымали её вверх, и было такое ощущение, что на кухне повис густой туман. Я не знала, что делать. Ута уехала к бойфренду в Германию, а Гюль в Брюссель к подруге. У Кармен был выходной, и она спала. Киара после танцев на вечеринке тоже не выходила из своей комнаты до обеда. Но вот, наконец, она пришла вниз, наорала на всех и организовала работу – кто-то мыл завалы посуды, кто-то собирал пивные бутылки и вытирал стол, кто-то отмывал пол.

Между тем мы втроем (я, Кармен и Киара) держали совет, как быть с огнетушителем – все-таки надо было сообщить хозяйке, что нам нужен новый, в случае пожара.

Наша склочная хозяйка Амели не имела ничего общего с той милой аутичной девочкой, сыгранной Одри Тоту в одноименном фильме. Это была высокая худая мадам с длинным острым носом, похожая на единицу. На самом деле мы все побаивались иметь с ней дело.

– Пусть Йорик сам разбирается и ей все рассказывает. Это его друзья устроили, – сказала Кармен. – Ещё не хватало, чтоб деньги за огнетушитель вычли из наших карманных денег! А Амели точно нажалуется координатору и он вычтет, поверьте мне.

– Йорику все пофигу, как будто ты не знаешь, – заметила Киара.

– Тогда давайте сами скажем Амели. Просто отправим смс, пусть она разбирается, – предложила я. – Расскажем, что это сделал Йорик или его друзья и весь спрос с него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Линн читать все книги автора по порядку

Анна Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тысяча тихих городов. Milles villes tranquilles. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Тысяча тихих городов. Milles villes tranquilles. Книга первая, автор: Анна Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x