Юрий Парфёнов - «Георгин» на Амазонке
- Название:«Георгин» на Амазонке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005905581
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Парфёнов - «Георгин» на Амазонке краткое содержание
«Георгин» на Амазонке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лихие передряги
Нас только закалят.
Мы, полные отваги,
Не повернём назад.
Пр:
Амазонка, Амазонка!
Птичьи трели льются звонко.
Насекомые и звери
Ищут, где плоды созрели.
С гор высоких на восток
Устремился твой поток.
От Риу-Негру до высоких Анд
Глава 1
Клювач
После остановки у берега с коатами «Василёк» шёл вниз по Риу-Негру и наконец подошёл к устью, где её чёрные воды встречались с красными водами Амазонки.
Катер вошёл в русло великой реки и взял вправо. Минуя город Манаус, катер пошёл вверх по течению Амазонки.
Река Мадейра впадала в Амазонку вниз по течению. Злой Журупари остался за ней и тут им не грозил. Но радоваться не стоило: в Амазонии были и другие духи.
Через два часа катер прошёл правый приток Пурус. А ещё через час Жорж завернул на левый берег на дежурную стоянку.
Ванти приметил белую птицу.
– Это аист клювач, – сказал он, а робот добавил:
– В белых перьях эта птица:
В водоём весь день глядится.
Клювом, загнутым крючком,
Ловит рыбу, как сачком:
Не упустит нипочём,
И зовётся клювачом.
– Бон диа! – крикнул по-местному капитан.
– Ола! 8 8 Бон диа – здравствуйте (порт.). Ола – привет (порт.).
– откликнулась птица. – Меня зовут Алти.
Познакомились.
– Не распугаем рыбу?
– Цена сентаво 9 9 Сентаво – мелкая монета Бразилии.
клюву станет, коль тот рыбёшку не достанет.
– У тебя клюв всем на зависть! На Ориноко у ибиса и то не такой.
– Надеюсь, вы клювы не коллекционируете?
– Фотографируем, – щёлкнул клювача Крони.– Вообще-то, – сознался Жорж, – мы ищем чёрно-белого колибри. Колибри не рыболов – тут не ищите. И глубже в джунглях его нет. Видно, он выше по теченью.
– А почему вас клювачами зовут? – спросил Бруш. – У других же тоже клювы есть.
– Это давняя история, – вдохновился Алти. – Сначала ни у одной птицы клюва не было. Но дух Амазонки наколдовал гору клювов. Наш предок первым прилетел и взял, какой понравился. Но второпях приладил его загибом вверх. Полетел на речку рыбачить. Ничего не поймал. Голодный еле добрался до духа Амазонки.
– И тот ему клюв выгнул вниз, – поспешил угадать Бруш.
– Нет, он его перевернул, сказав: «Клюв не помеха, а залог успеха». У многих птиц клювы с загибами. Но название «клювач» осталось за нами: мы же первыми к духу Амазонки прилетели.
– Значит, вы клювачи первачи, – дополнил легенду Бруш.
– Во-во! – обрадовалась птица. – Так и запиши!
Жорж, собираясь в путь, завёл мотор.
– Удачной тебе рыбалки, – пожелал Крони птице.
– Я рыбные места не забываю.
И, попрощавшись с белокрылой птицей, катер пошёл дальше на запад.
Глава 2
Капебары
Через шестьсот километров капитан повёл катер к правому берегу.
Тут их первыми встретила стайка капебар. Те резвились на мелководье и поедали водоросли.
Бросив якорь, катер их совсем не потревожил. А Крони про них рассказал:
– Капебара, водоём
Как увидит, так бегом.
И довольная живёт
Возле речек и болот.
– Привет водосвинкам! – крикнул Жорж.
– Привет водоходкам, – уважил катер вожак стаи. Его звали Капрус.
– А почему тот колибри чёрно-белый? – спросил он. – Он что, родня пингвинам?
– Точно нет, – ответил Бруш.
– А мы раньше разноцветными были, – поведал Карпус, – нас дух Амазонки раскрасил. Резвились мы на травке. К водоёму только пить ходили. Нас ещё детьми радуги называли. Но дожди затопили наши полянки. Сначала воды было по колено, потом по брюхо. А уж, когда – выше головы, мы плавать начали: дух Амазонки научил. Потом вода отступила. Но мы уже привыкли к воде.
– А почему вы коричневые? – спросил собиратель легенд.
– Цветная краска вся смылась.
– А дух Амазонки что, не раскрасил?
– Говорят, на других краску пустил – на нас не хватило.
– Жаль, мы наши краски на корабле оставили, а то б, разрисовали.
– Мы и без краски живём как в сказке.
– Слушали бы тебя, Капрус, да слушали, – сказал Жорж, – но пора в путь.
И, расставшись с капебарами, катер пошёл вверх по реке. А Бруш пополнил блокнот новой легендой.
Глава 3
На «Георгине». Марлин
Пока Жорж и его команда шли по Амазонии, на корабле оставались гриб Шампик, геккон Контий и лемминги Менг и Эмн. Корабль по-прежнему стоял возле устья Ориноко. Менг был за капитана. Сколько им предстояло ждать друзей, не угадаешь. Бассейн Амазонки раскинулся больше, чем на пол континента. Где там чёрно-белый колибри? Иголку в стоге сена быстрей найдёшь.
Хотя связь была плохой, но с «Васильком» можно было связаться. Так что, где они идут было примерно известно. А Эмн на карте переставлял красный флажок и чертил их маршрут.
Океан иногда штормил. Но Ориноко, вбегая в него, гасила морские волны.
Моряки, свободные от вахт, играли в шахматы, читали книжки, катались на великах на корабельном треке. Но как-то они услышали чьё-то пение.
– Что стоишь, качаясь,
Парусник, в печали,
Морем умываясь:
Паруса упали?
А тебе бы в пору
Не стоять-качаться,
А по бурну морю
Под ветрами мчаться!
За бортом плавала большая остроносая рыба.
– Привет! – крикнула она. – Я марлин Ламиро.
– Привет!
Моряки представились.
– А вы что стоите – сломались?
– Друзей с Ориноко ждём.
– Они что, в Эльдорадо пошли?
– Если и найдут, мимо него пройдут.
– Ну-ну. А вы чем занимаетесь?
– Морские узлы вяжем.
– Много связали?
– Главное не количество, а умение.
– Верно! Я вот тоже кое-что умею.
Резвый марлин ушёл на глубину и тут же вылетел из воды, перемахнув через корабль.
– Рекордный полёт! – восхитился экипаж.
– Я люблю прыгать! Кто со мной?
– Пригласи летучих рыбок.
– Это вы меня подловили. Сам-то я быстрей их, а вот они дальше меня летают.
– Но зато ты их тяжелее!
– Ох умеете настроение поднять!
– И мощнее.
– Про это никто не спорит. Значит, не пойдёте со мной?
– Ну куда я с такой шляпой? – показал на себя Шампик.
– Да, далеко не уплывёшь.
– У нас только шлюпка – и то, тебя не догоним, – признался Контий.
– Ну раз не хотите понырять, я пошёл.
– Пока, Ламиро!
А Эмн проводил его стихом:
– Рыба марлин, как торпеда,
Мчится, не найдёшь и следа.
И уносит вдаль её
Носа острое копьё.
– А хорошо бы и «Георгину» поплавать, – вздохнул Контий.
– Нет, – возразил Менг, – приказ нарушать не будем.
Но тут зазвонил телефон.
– Алло, – ответил Менг на звонок.
– Привет, Жорж! – пыхтел кто-то в трубке. – Еле дозвонился!
– Это Менг. Я за капитана Жоржа.
– Это я, медведь Быстроедь!
Звонил президент Всемирной Ассоциации Велосипедного Спорта (ВАВС). Он проводил гонки по всему свету.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: