Анна Линн - Ветер и вереск. Книга вторая

Тут можно читать онлайн Анна Линн - Ветер и вереск. Книга вторая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Линн - Ветер и вереск. Книга вторая краткое содержание

Ветер и вереск. Книга вторая - описание и краткое содержание, автор Анна Линн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Йоркшир. Два мира – английской молодежи и русской девушки из неблагополучной семьи – сталкиваются на фоне цветущего вереска йоркширских просторов. Фактурные образы, глубокий, вдумчивый взгляд автора на судьбы героев. Встречи, разочарования, радость узнавания, необходимость отъезда, возможность остаться, влюбленность и расставания, надежда на продолжение – все сплетается в ярком и живом сюжете романа.

Ветер и вереск. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветер и вереск. Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Линн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полшестого вечера Лиза возвращалась из магазина с покупками для ужина. Сегодня будет курица с сыром и овощами. Лизе было приятно чувствовать себя хозяйкой в комнате и на кухне Тони, хотя кроме него в доме жили ещё два студента. Впрочем, они появлялись дома довольно редко.

Лиза свернула за угол и увидела человека, одиноко сидящего на ступеньках у дома Тони. Спортивная куртка нараспашку, капюшон закрывает глаза. Лиза подошла к дому и худая фигура, откинув сигарету, вскочила ей навстречу с излишним энтузиазмом. Это оказалась большеглазая худая девушка, капюшон упал с её головы, обнажив короткие черные волосы, стриженные ежиком. Её тонкий нос украшал пирсинг.

Вокруг на ступеньках, валялись окурки.

– Привет. Я как раз тебя жду! – радостно сообщила девушка.

– Меня?

– Да. Ты ведь подружка Тони?

– Да.

– Я узнала, что он вернулся из Чикаго… Я подумала, может, он захочет увидеться с Гарольдом?

– С кем?

– Гарольд спит в машине, – девушка кивнула в сторону, и Лиза заметила стоявшую тут же старую, грязную «vauxhall corsa».

– Извините, а вы кто? – озадаченно спросила Лиза, переводя взгляд то на энергичное лицо незнакомки, то на окурки валявшиеся тут же.

– А ты не британка? – весело продолжала болтать девушка, приплясывая на ступеньках. Одета она была в джинсы, из-под куртки виднелась футболка, а на ногах были тряпочные балетки – видимо, она все-таки замерзла.

– Нет, я русская.

– Ааа. Да, в Чикаго много русских.

– Я не из Чикаго. Я из Москвы.

– Как интересно! Россия – это удивительная страна. У тебя есть кофе? – с лица девушки не сходила улыбка. – Ну или пиво?

– Есть кофе, – Лиза достала ключи и открыла входную дверь. – Прости, а ты кто?

– Аманда. Меня зовут Аманда.

– Эээээ, ты друг Тони? – спросила Лиза, пропуская вперед девушку.

Они вдвоем прошли на кухню. Лиза по привычке переобулась в тапки, друг Тони так и прошла в балетках.

– Да, только он что-то не хочет со мной дружить, – вдруг с легкой досадой проговорила девушка и пощупала свои волосы, словно проверяя, не мокрые ли они. – Знаешь, я ему звоню, он видит мой номер и не отвечает на звонки или сбрасывает. Когда я звоню с чужого и хочу поговорить, он узнает мой голос и бросает трубку. Может, ты ему позвонишь?

– Хорошо, – пробормотала Лиза и взяла телефон.

Тони ответил сразу.

– Тони, к тебе приехала Аманда.

– Кто?!

– Аманда. Просила тебе позвонить.

– Просила? Куда она приехала? Лиза, ты где?

– Я дома… она приехала сюда, домой.

– Слушай, Лиз, скажи ей, что я не приеду сегодня, найди предлог, чтобы выставить её за дверь! Ты поняла меня?

– То есть как? Тони, что это за девушка?

Аманда подошла к окну и повернулась к Лизе:

– Я схожу за Гарольдом.

– Я тебе потом все объясню, – голос Тони стал раздраженным. – Выстави её за дверь и все. Она сумасшедшая. Где она сейчас? Рядом с тобой?

– Ушла за каким-то Гарольдом, который спит в машине.

– Черт. Вот черт! Так, выпроваживай их срочно.

Дверь хлопнула, и на кухне возникла Аманда с ребенком на руках. Мальчику было года полтора, он видимо, только что проснулся.

– Гарри, мой сладкий, ты выспался? – Аманда смачно чмокнула его в голову, усадила ребенка на кухонный диванчик и скинула с себя куртку. Обе её руки оказались сине-зелеными от татуировок.

Лиза с изумлением наблюдала за ними и, когда опомнилась, Тони уже отключил мобильник.

– Аманда… ты хоть объясни – кто ты, кто этот ребенок… – начала Лиза, и Аманда с воодушевлением принялась рассказывать:

– Гарри – это сын Тони. Они давно с ним не виделись, Гарольд соскучился. Что сказал Тони?

– Н-ничего, – выдавила Лиза. – Он очень занят и вернется… очень поздно.

– Как жаль! – Аманда на секунду нахмурилась и снова ослепительно улыбнулась. Зубы у неё были красивые, белые и ровные.

– А как тебя зовут?

– Лиза.

– Какое красивое русское имя. Похоже на Элизабет. Бет. Как моя лучшая подруга. Я буду звать тебя Бет, можно? Я знаю, в России есть… белые медведи. Полярные медведи.

– Ну да, – усмехнулась Лиза. – Так и ходят везде с балалайками, да и мало того – на танках ездят. Достали уже.

– Достали? На танках? – уточнила Аманда. Она слушала Лизу, широко распахнув глаза и, казалось, верила каждому Лизиному слову.

Лиза лихорадочно соображала – что делать, переводя взгляд с ребенка на Аманду, и вдруг последняя неожиданно отправилась в коридор, прихватив с собой куртку.

– Хорошо, Бет, тогда пусть Гарольд побудет с тобой, пока Тони не приедет. Завтра я за ним заеду. Спасибо, – долетел её голос из коридора.

– Подожди! – Лиза бросилась за ней. – Вернись, я… я не могу, я сейчас ухожу, я не могу сидеть с чужим маленьким ребенком…

– Гарольд очень послушный и спокойный, – Аманда села в машину. – Не волнуйся, правда, с ним не будет проблем.

И прежде чем Лиза успела опомниться, машина выехала со двора и умчалась.

Лиза бросилась на кухню, чтобы убедиться, что все это не сон – на диване, прижавшись к спинке, сидел сонный Гарри и сосредоточенно сосал рукав своей рубашки. У него были светлые волосы, серьезное, чуть ли не нахмуренное лицо и пухлые губы. Он, кажется, был похож на Тони.

– О Господи, – выдохнула Лиза. – И что мне делать?

С минуту она молча смотрела на ребенка. Гарри тоже смотрел на неё и пока беспокойства по поводу отсутствия матери не выражал, продолжая посасывать рукав.

Лиза села перед ним на стул и набрала номер Тони.

– Ты её выставила? – Тони как будто ждал Лизиного звонка.

– Как… как я её выставлю? Она сама уехала.

– Ф-ф-ууу, – выдохнули на другом конце. – Отлично.

– Тони, но ребенок остался… – вставила Лиза. – Что мне делать?

– Какой ребенок?

– Гар… Гарри. Аманда сказала, что он твой сын.

– Где он остался, Лиза?!

– У нас. Аманда оставила у нас ребенка. Вот он сидит сейчас передо мной. Гарри.

Повисла пауза после которой Тони разразился ругательствами, которых Лиза никогда от него не слышала: Тони было сложно вывести из себя, он был на редкость спокойным и невозмутимым человеком.

– Че-е-ерт! Лиза, как она могла оставить ребенка?! Почему ты согласилась, черт возьми?

– Ну знаешь что… – Лиза почувствовала подкатившую ярость. – Знаешь что… это твоя бывшая девушка с ребенком, я не обязана… разбираться со всеми твоими бывшими… и с их детьми! Хорошо сидеть на работе и раздавать команды – выгони её, почему ребенок остался? Твоя Аманда просто взяла и уехала внезапно, я не успела опомниться!

Гарри выплюнул рукав изо рта и решительно слез с дивана.

– Лиза, я не собираюсь перед тобой оправдываться, – голос Тони стал далеким и холодным. – Ты мне звонишь, отвлекаешь, закатываешь истерики из-за… всяких идиоток… Аманда – дура, она больная, её вообще нельзя было на порог пускать. А ребенок… Что в таких случаях делают? Ты взрослый человек, подумай сама. Позвони в полицию и скажи, что какая-то сумасшедшая подкинула тебе ребенка, и ты не знаешь, что с ним делать. Пусть разберутся с ней, в конце концов. Это её проблемы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Линн читать все книги автора по порядку

Анна Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер и вереск. Книга вторая отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер и вереск. Книга вторая, автор: Анна Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x