Анна Линн - Ветер и вереск. Книга вторая
- Название:Ветер и вереск. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005142597
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Линн - Ветер и вереск. Книга вторая краткое содержание
Ветер и вереск. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И тут неожиданно заплакал Гарри, сидевший на руках у Лизы. Лицо его скривилось, и плач вышел на удивление тонким и высоким. Лиза задрожала от обиды (словное это её трясли сейчас за плечи) и какого-то бессилия, над желудком что-то сжималось, а ноги становились мягкими, как расплавленный воск, и она перестала ощущать пол под ногами. Ей очень хотелось ударить Тони; в тот момент он напомнил ей одного из мужей своей матери, их постоянные выяснения отношений, ругань и драки. Она сделала шаг навстречу Аманде, который дался ей тяжело, и протянула Гарри. Аманда широко улыбнулась и взяла сына на руки. Тони тоже колотило от безмолвной злобы, он стоял, прислонившись к дверному косяку, и смотрел на них исподлобья.
Лиза перевела взгляд с Тони на Аманду и неожиданно спросила:
– Ты… ты на машине? Можешь подкинуть меня в центр? Или к зданию Паркинсона?
Аманда кивнула, обнимая сына. Гарри перестал плакать так же внезапно, как и начал.
Лиза бросилась в комнату, схватила объемную сумку из Сайнсберри, в которой она носила продукты из супермаркета и стала закидывать туда свои вещи. Слизня не забыть, книги, конечно.
Тони молча наблюдал за ней, прислонившись к стене.
Когда Лиза набила сумку, он шагнул к ней и попытался взять за руку.
– Перестань. Поставь сумку. Успокойся. Поставь сумку, я сказал. Нам надо поговорить.
– Мы уже достаточно поговорили.
Лиза отпихнула его руку и выбежала на улицу.
– Ещё одна истеричка. Почему мне так везет на них? – услышала она вслед.
Аманда ждала её в машине. Счастливый Гарри сосал рукав куртки, сидя в грязном детском креслице.
Лиза выдохнула и плюхнулась на сиденье рядом с ним.
– Куда тебе отвезти? – дружелюбно поинтересовалась Аманда. Лиза видела в зеркале её глаза.
– Эээээ, сейчас. Мне надо позвонить…
Лиза достала мобильный. Макс… нет, незачем его дергать, он с Венди. Катя. Не сейчас. Можно поехать в свою деревню… Но там тоскливо, одиноко в этом потустороннем мире, а именно сейчас хочется выговориться, хочется поддержки и понимания. Одрэ. Да, можно. И с Одрэ она давно не виделась. Лиза набрала номер подруги.
Аманда вела машину уверенно, свободно и улыбалась каким-то своим мыслям. Она не задала Лизе ни единого вопроса – ни про сына, ни про Тони. Лиза немного успокоилась и решила начать первая:
– Аманда, ты из Лос-Анджелеса?
– Да. Из города Ангелов, – подтвердила Аманда, подмигивая Лизе в зеркало.
– А здесь ты что делаешь?
– Учусь в университете Хаддерсфилда.
– Что изучаешь?
– Медиа и журналистику.
– И где вы познакомились с Тони?
– На одной вечеринке, я плохо помню… я была совсем пьяная, – Аманда рассмеялась и зажмурила на секунду глаза. – Это было так весело… Знаешь, в Хаддерсфилде, у протестантской церкви я нашла могилу масона! Это так странно, потому что я слышала – их хоронят на отдельных кладбищах, но это точно могила масона, там есть их знак – циркуль и треугольник. Хочешь, я покажу? Можем поехать прямо туда…
– В следующий раз, – улыбнулась Лиза. – Хватит с меня английских кладбищ.
– Ты что-нибудь знаешь о масонах? – поинтересовалась Аманда.
– Нет, извини.
– Я тоже. Но эта могила… это так интересно, она не дает мне покоя. Ты обязательно должна её увидеть!
– Аманда… а тебе кто-то помогает? Ты снимаешь тут комнату?
– У меня здесь отец. Он снимает для меня квартиру, его жена подарила мне это автокресло для Гарри, как мило с её стороны, правда? Только мы с Гарри его сильно испачкали. Он часто ест в машине… Жена моего отца очень милая и преподает на моем факультете. Но даже она ничего не знает про масонов. Никто почему-то не может объяснить, почему эта могила масона расположена на протестантском кладбище.
– Я тоже тебе объяснить не могу, – вздохнула Лиза. – Загадка. Вот тут останови, пожалуйста.
Лиза вышла из машины, Аманда из города Ангелов счастливо улыбалась. Гарри заснул, уронив светлую голову на плечо.
– Спасибо, Аманда. Удачи тебе.
– Увидимся, Бетти. Позвонишь мне?
– У меня нет твоего номера.
– Ну, вот я поэтому и говорю – позвони мне сейчас, и я сохраню твой номер.
Лиза достала свой мобильник.
– Отлично. Увидимся! – машина с Амандой и Гарри умчалась дальше, а Лиза, придерживая тяжелую сумку на плече, побрела к Одрэ.
Снег вокруг растаял, асфальт был мокрый, пригретый полуденным солнцем, и казалось, что в Йоркшир неожиданно пришла весна, на фоне которой забавно выглядели эти рождественские декорации повсюду.
Все хорошо.
Никто не умер.
Слизень жив и здоров.
Тони… Плевать на него.
«Зато я познакомилась с жительницей города Ангелов», – подумала Лиза и заставила себя улыбнуться.
Зеркала
Let me take you down,
Cause I’m going to Strawberry Fields.
Nothing is real and nothing to get hung about.
Strawberry Fields forever
The BeatlesЛиза с Одрэ сидели на кухне, и ели франкфуртские сосиски, макая их в кетчуп. Лиза жила у подруги уже четвертый день.
Эта неопрятная кухонька оказывала на Лизу благотворное влияние, и она чувствовала себя как дома. Здесь она словно исцелялась от всех своих страхов, так же, как и в компании Венди и Макса. Как всегда – куча грязной посуды в раковине; около холодильника возникла заспанная Анжелина в пижаме (только проснулась после вчерашней вечеринки), затем появился веселый голубоволосый Дик, отгородившийся от мира наушниками плеера.
Лиза улыбнулась ему и подумала – все так знакомо, так узнаваемо и от этого трогательно, и так хочется сохранить это зыбкое ощущение уверенности, что ты – такая же студентка, как и они, и у тебя скоро начинаются занятия в университете. «И я здесь легально, и на надо прятаться и бояться полицейских» – вздохнула Лиза. Она вспомнила, как как-то возвращалась с детьми Литтерсов с поля по обочине дороги, и около неё неожиданно затормозила полицейская машина. От неожиданности Лизу бросило в холодный пот, она крепче сжала руки детей и посмотрела себе под ноги. Похожа она на их маму? Ничуть. Вдруг сейчас её спросят – кто она, где живет, что это за дети… «Тогда я скажу, что это мои племянники… но если они попросят доказать родство…» Полицейские давно ушли в противоположную от Лизы сторону, им не было до неё никакого дела, но этот страх впечатался в сознание Лизы намертво.
Лиза отвлеклась от своих мыслей и увидела, что Одрэ болтает по телефону.
– Окей, увидимся, – Одрэ попрощалась и потянулась на стуле.
– Джон? – спросила Лиза.
– Кайли. Сейчас зайдет за книгой, – она зевнула и потянулась к холодильнику. – Спать что-то хочется. А ещё у меня есть мороженое!
Лиза подумала – а что, если Одрэ, например, хочет лечь спать, пригласить Джона или просто хочет побыть одна, а ей приходится все делать с оглядкой на Лизу. Может, вернуться в Вудсберри?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: