Анна Линн - Ветер и вереск. Книга вторая

Тут можно читать онлайн Анна Линн - Ветер и вереск. Книга вторая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Линн - Ветер и вереск. Книга вторая краткое содержание

Ветер и вереск. Книга вторая - описание и краткое содержание, автор Анна Линн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Йоркшир. Два мира – английской молодежи и русской девушки из неблагополучной семьи – сталкиваются на фоне цветущего вереска йоркширских просторов. Фактурные образы, глубокий, вдумчивый взгляд автора на судьбы героев. Встречи, разочарования, радость узнавания, необходимость отъезда, возможность остаться, влюбленность и расставания, надежда на продолжение – все сплетается в ярком и живом сюжете романа.

Ветер и вереск. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветер и вереск. Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Линн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я рада, что тебе понравилось. Я тоже люблю такие вещи.

– Цветок, – вдруг задумчиво и отчетливо произнесла Венди по-русски, касаясь пальцем тисненой незабудки на обложке.

– Да. Цветок, – удивленно-радостно повторила Лиза. – Макс научил?

Венди кивнула и взглянула на Макса.

– Теперь я учу русский.

– Этот цветок называется «незабудка». От слова – «не забудь», – объяснила Лиза.

– Да, так же как и по-английски. «Forget- me-not», – отозвалась Венди и повторила по-русски «не-за-буд-ка». – Я так их люблю. Как вереск и лаванду. Простые, скромные и в тоже время такие милые, такие совершенные… У нас они растут в саду. И на могиле родителей мы их сажали…

– Они там так разрослись хорошо, – добавила Флой и встала с кресла. – Сейчас я покажу вам кое-что.

Она принесла фотоальбом и фотографию, вставленную в рамку – Тесса, Венди, Флой, Дэмиан, и незнакомая девочка с короткой стрижкой, лица крупным планом, все улыбаются, у сестер – мелкие букетики незабудок в волосах.

– Это Эстер, моя дочь. Она у нас самая старшая, – пояснила Флой, и лицо её словно накрыла невидимая тень. – Майский праздник. Девочки тогда учились в средней школе. Тессу выбрали майской королевой.

– Это такая местная традиция? – уточнила Лиза, с любопытством разглядывая фото.

– Да. Сейчас он почти не празднуется, к сожалению. Да и у нас праздновался редко. Первого мая все собирались около майского дерева. Это был наряженный шест, весь в лентах и цветах, люди танцевали вокруг него и выбирали королеву мая. Ещё и ярмарка была, – рассказывала Флоренс.

– Ты помнишь, Флой? – с улыбкой спросила Венди, беря Флоренс за руку.

«Завтра будет день чудесный – нету радостнее дня:

Королевой мая, мама, завтра выберут меня»

– Это стихи Теннисона, – пояснила она Лизе. – Я учила их наизусть и повторяла каждый день, как молитву. Но это не помогло. Королевой выбрали не меня. —Венди засмеялась, и они снова склонились над фотографиями.

– А это девочки плетут гирлянды.

Лиза заметила, что фото в руке Флой чуть дрожало. Милые девочки: темноволосая смешная Эстер с открытым ртом, почти подросток, рыженькие головки Тессы и Венди, сосредоточенный Дэмиан в шортиках деловито вышагивает, держа палку в вытянутой руке как меч. Флой вглядывалась в фото с нежностью и одновременно с грустью.

«Наверное, она очень скучает по дочери», – подумала Лиза.

Флой, забывшись, словно озвучивая свои мысли, негромко произнесла:

– Эстер так мало виделась с отцом. Мы расстались, когда ей было три года. Сложный возраст. Он ушел. Может, это моя вина…

Венди обняла её и поцеловала в голову.

– Ты самая лучшая в мире мама и тетя. Ты это знаешь.

Они посмотрели друг на друга долгим взглядом, и Флой улыбнулась.

Лиза перевернула страницу альбома.

– Венди, а это вы с Тессой, – узнала Лиза. Сестры стояли в обнимку с венками на головах. – Мне кажется, Тессе не идет венок, она слишком картинно красива. И поэтому как-то неестественно смотрится. Вот корона – да, это её. А тебе идут эти цветочки, Венди.

Лиза долистала альбом. Он был солнечный и радостный.

– Спасибо. Не хочешь посмотреть, что в другой коробке? – Венди легко рассмеялась, тряхнув головой и заглядывая Лизе в лицо. Чудесные у неё были глаза – озорные и живые, они улыбались отдельно от губ и словно жили своей жизнью.

Лиза открыла следующий подарок – это оказалась небольшая книга с фотографиями северной Англии «Краски Йоркшира». Ещё она получила самодельную разноцветную свечу от Флой и конфеты от Макса. Лиза сидела с подарками на коленях, перебирала их, раскладывала на софе и старалась впитать в себя это Рождество до конца, запомнить на многие годы.

Диваны с лоскутными подушками, кафельный пол, полосатые половики, дверь в садик, и длинный английский ключ торчит из замочной скважины, точь-в-точь как ключ из книги «Алиса в стране чудес». На спинке дивана разложены разноцветные полосатые гольфы и шарф с перчатками к ним в придачу – один из веселых подарков, доставшихся Венди. Бумажные золотые короны, которые сваливаются с головы, и родные лица – словно Лиза прожила с этими людьми долгую-долгую жизнь, бок о бок, и знает о них всё, и сама когда-то танцевала в венке около майского наряженного шеста. Шторы в гостиной были незанавешены, и в окна было видно, как с далеких холмов спускалась синяя вуаль сумерек. За застекленной дверью, ведущей в сад, было видно кривоватое дерево с птичьими гнездами на голых ветках, торчащих, словно растопыренные пальцы.

Приглушенный свет, деревянные стулья с выгнутыми высокими спинками и с шишечками на них: тихий неспешный уют английских больших домов, старинная английская сказка у камина. Лиза получила сегодня все сразу и сполна. Ожили разом все её любимые английские книги, и она c удивлением поняла, что «Венди» – это имя героини из её любимой детской книги про Питера Пэна.

Блики от огня в камине дрожали на поверхности латунного старинного чайника, в стеклах очков Флой. В центре гостиной у стены стояло старое пианино с надписью «Kent and Сooper Hottingem», а на пюпитре была тетрадь с нотами, раскрытая на песне «We Three Kings».

– Кто у вас играет на пианино? – поинтересовалась Лиза.

– Все понемногу, – отозвалась Флой.

– Лучше всех Эстер играла, она училась специально, – подхватила Венди.

– Да. Она любила играть, – задумчиво повторила Флой. – Ты тоже хорошо играешь, Венди.

– Сыграй что-нибудь, пожалуйста, – попросила Лиза.

Венди пожала плечами, и с улыбкой села за пианино.

– Какие пожелания? Что-то рождественское?

– Что угодно. Что тебе нравится.

Венди на секунду задумалась, открыла нужную страничку и начала играть, внимательно вглядываясь в ноты. Лиза не сводила взгляда с её профиля – трогательные рыжие реснички и скулы в веснушках. Это было наслаждение – смотреть как, Венди играла. Живые локти, лопатки, словно маленькие крылья, позвонки на тонкой шее, сосредоточенный взгляд, худые быстрые пальцы и проседающие под ними клавиши и чуть сведенные, словно нахмуренные брови (Лиза никогда не видела, чтобы Венди хмурилась). И вдруг – неожиданный перелив и лицо, словно подсвеченное изнутри, и медленное движение головы назад. Губы Венди растягивались в улыбке и она прикрывала глаза от удовольствия, задерживала дыхание и затем жадно вдыхала носом аромат музыки. Лиза вспомнила Лешу, Эмили, колледж, и как она плакала, когда они играли вдвоем. Мелодия, которую играла Венди тоже была щемяще-трогательной, словно прелюдия к старинной сказке про королей и королев из далекой страны.

Под эту музыку она брела вчера вверх, в свою деревню и оглядывалась на светящийся внизу город, под неё она гуляла с детьми на заснеженном поле.

– Как красиво… Что это?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Линн читать все книги автора по порядку

Анна Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер и вереск. Книга вторая отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер и вереск. Книга вторая, автор: Анна Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x