Максим Бодягин - Душеед

Тут можно читать онлайн Максим Бодягин - Душеед - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максим Бодягин - Душеед краткое содержание

Душеед - описание и краткое содержание, автор Максим Бодягин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Будущее. Преследуемый могущественными врагами, наёмный убийца должен найти источник инфекции, которая однажды уже почти полностью уничтожила человечество. Но по пути ему придётся распутать ряд преступлений. Книга содержит нецензурную брань.

Душеед - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Душеед - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Бодягин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нифига себе, услышал Кромм детский голос за своей спиной. Тебе кланяются высокородные? Он обернулся и подмигнул разинувшим рот детям. После чего, широко раскинул руки крестом и сказал: я рад находиться в стенах Большой Сеэры. Угодно ли будет могучим затра этого благородного города проверить мою кровь на чистоту? Затра постарше качнул головой: в этом нет нужды, тебя защищает слово высочайшего буамакана. Кромм почтительно кивнул и продолжил: угодно ли вам будет проводить меня в скотадий, чтобы я мог ознакомиться с мистериумами из списка буамакана Эссеу? Деметрия подошёл ближе и дружелюбно положил руку ему на плечо: в этом также нет нужды, мы приготовили тебе удобную комнату за алтарём. Пройдёшь туда сейчас или вернёшься утром?

Кромм пожал плечами: времени не так много, поэтому я бы приступил к чтению прямо сейчас. Хорошо, кивнул Деметрия: мы приготовили достаточно светильников, воды и пищи. Он повернулся к детям: серебряные колокольчики, я очень рад вас видеть. Давненько вас не было видно. Мы гостили у родни, слегка потупилась Люэне. У нас были каникулы, поддакнул Люка. О, как я вам завидую, улыбнулся Деметрия: спасибо, что вы привели сюда Кромма, затры проводят вас к отцу. А можно мы с ним, спросил Люка, показывая пальцем на Кромма. Сестра снова фыркнула и шлёпнула его по руке, но Деметрия отрицательно покачал головой: вы ещё увидитесь, если будете хорошо себя вести. Теперь ступайте, у верховного ката много работы.

Работы оказалось действительно много. То, что искал Кромм, оказалось разбросанным по разным источникам. Некоторые мистериумы состарились настолько, что понадобилась большая лупа и дополнительная лампа, чтобы разобрать полустёртые буквы на потемневших страницах. Кромм надеялся сделать какие-то выписки, но ему не позволили. Вежливо, но твёрдо.

Наконец, он вышел из светоча, когда его новые часы показали половину одиннадцатого. Глаза от напряжения невыносимо горели и чесались. Кромм вышел на крыльцо, механически заводя часовой механизм, и тут его окликнул девичий голос: о, боги баланса, не думала увидеть тебя здесь. Кромм обернулся и увидел зеленоглазую красотку Хандоре, как ему показалось, светившуюся от радости. Крупные завитки каштановых волос она забрала в простой хвостик, перевязанный зелёной бархатной лентой. Одетая в простое серое платье без украшений, девушка держала под мышкой несколько больших бумажных рулонов.

Ты выглядишь обалденно, только и нашёлся сказать Кромм. Спасибо, ответила Хандоре: я действительно обалдела, когда увидела тебя среди высокородных. Мне кажется, я тебя среди миллиона других мужчин узнаю, даже со спины. Я сидела тут, с партитурами работала, я же теперь серьёзно музыке учусь. А тут ты. Какими судьбами?

Она робко подошла к нему и с секундной задержкой смущённо поцеловала в щёку, погладив Кромма по плечу. Боги, я даже не представляла себе, что обрадуюсь тебе, как родственнику, засмеялась она: ведь я тут месяц и никого из земляков ещё не встречала. А местные все странные какие-то, будто блаженненькие. Я сначала даже не верила, что взрослые люди могут быть такими беспечными, но сейчас привыкла даже. Видишь, даже семейный нож с собой не ношу.

Погоди, дай-ка я на тебя посмотрю, как следует, сосредоточенно ответил Кромм. Хандоре повернулась вокруг своей оси, тряхнув хвостиком: не может быть, чтобы ты забыл меня за месяц разлуки. Сильно изменилась? Кромм поднял глаза: если честно, то сильно. Посветлела как-то что ли. Ты не поверишь, я впервые чувствую себя дома, по-настоящему дома, светясь ответила Хандоре: ни отца, ни свекрови, ничего, кроме музыки. Погоди, ты куда сейчас? Кромм пожал плечами: да я даже не знаю, куда идти. Меня сюда серебряные колокольчики привели, я даже не знаю, в какой стороне моя гостиница находится.

О, воскликнула Хандоре: так я тебя провожу. Я помню, ты любил выпивать перед сном, ведь так? Кромм смущённо кивнул. Хандоре наклонилась к нему и заговорщицки прошептала: а я месяц спиртного в рот не брала, как уехала из дому, так всю охоту отбило. Но сегодня особый день, я тебя в такое местечко отведу, ты закачаешься. Пойдём, поделишься со мной свежими сплетнями. Я тебе тоже расскажу кое-что. У нас же дома изменения. Ты же всё переворошил там. Кстати, о тебе слухи поползли, что ты серебряных колокльчиков от чего-то спас, это правда? Ты мне всё-всё должен рассказать!

Радостно щебеча, Хандре потащила Кромма вниз по узкой, освещённой круглыми фонарями, улице. Музыка, лившаяся из окон днём, почти затихла, лишь где-то в отдалении проступал то слабый звук флейты, то тихо наигрывал клавесин, то тонко звенели струны люны. Сумерки придали окружающим кварталам обаяния, а тёплый свет фонарей придавал им романтический ореол.

Представляешь, у них в мужские дома для увеселения, они тут тавернами называются, можно даже женщинам ходить, сыпала скороговоркой Хандоре: я первый раз туда по ошибке зашла, но меня не выгнали. У них тут принято по вечерам собираться в этих тавернах и в каждой играет какой-нибудь выдающийся музыкант. Они за пределами Сеэры считаются буквально богами, а тут – пожалуйста, заходи в любое заведение и слушай, сколько влезет. Сеэра на этом зарабатывает адские деньги, сюда на выходные отовсюду приезжают. А какие тут мистериумы показывают, Кромм, ты себе не представляешь! Какие там декорации, какое освещение, какие наряды на акторах! У нас даже самые богатые каны так не одеваются. А какую одежду тут шьют на улице Раио! Вся улица – одна сплошная мастерская. Машинки строчат там круглые сутки. Ах, да! Машинки же! Я никогда не видела швейную машинку, пока сюда не приехала! Представляешь, она стоит на таком как бы столике, а под ногой педаль, строчит как сумасшедший дятел, честное слово, Кромм, тебе надо на это посмотреть. Сюда даже из ледяного города приезжают за нарядами для городских модниц. Я не видела селенья богаче Сеэры, честное слово. Это я всего месяц тут, а впечатлений набралась как за всю жизнь, наверное. Всё, мы пришли, это тут.

Хандре толкнула узкой ладонью тёмную дверь, покрытую резьбой, и вошла первой. Кромм последовал за ней и очутился в слабоосвещённом заведении, где среди колонн, облицованных тёмным полированным камнем, располагались несколько столиков с каменными же столешницами. Обстановка напоминала дорогой ресторан, какими они запомнились Кромму из прошлой жизни. Хандоре повернула к нему восхищённое лицо: ты когда-нибудь видел такое?! Нет, соврал Кромм и улыбнулся.

Он проснулся ночью, с сожалением прощаясь с эротическим сновидением, таким ярким, будто бы совершенно реальным. Он отчётливо видел нагое женское тело, готовое к любви, чувствовал запах женщины, но не видел её лица. Её голос всё ещё звучал в его ушах, когда он открывал глаза. Он потянулся и внезапно понял, что сладкая истома в паху вовсе не была сном. Кромм отбросил лёгкое покрывало и обалдело уставился на Хандоре, которая увлечённо ласкала его член губами, постанывая, дрожа и слегка поводя из стороны в сторону красивым округлым задком. Что ты делаешь, удивлённо вскрикнул Кромм, чувствуя себя всё ещё довольно хмельным после всего выпитого с девушкой накануне. А на что это похоже, с улыбкой переспросила Хандоре, подмигнув ему искрящимся шальным глазом: успокойся, я его не откушу, просто пососу немножечко. Она откинулась назад, отчего её острые грудки слегка подпрыгнули, быстрым жестом связала волосы в узел, заправила выбившиеся прядки за уши и вновь принялась за дело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Бодягин читать все книги автора по порядку

Максим Бодягин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Душеед отзывы


Отзывы читателей о книге Душеед, автор: Максим Бодягин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x