Ирина Коробейникова - Москва – Варна. Сборник прозаических переводов с болгарского языка участников Первого Международного конкурса-фестиваля

Тут можно читать онлайн Ирина Коробейникова - Москва – Варна. Сборник прозаических переводов с болгарского языка участников Первого Международного конкурса-фестиваля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Москва – Варна. Сборник прозаических переводов с болгарского языка участников Первого Международного конкурса-фестиваля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005041913
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Коробейникова - Москва – Варна. Сборник прозаических переводов с болгарского языка участников Первого Международного конкурса-фестиваля краткое содержание

Москва – Варна. Сборник прозаических переводов с болгарского языка участников Первого Международного конкурса-фестиваля - описание и краткое содержание, автор Ирина Коробейникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В июле-августе 2019 г. был проведен Первый Международный конкурс-фестиваль переводов с болгарского языка «Москва – Варна», в котором приняли участие более шестидесяти авторов поэтического и прозаического перевода. Учредителями конкурса выступили Международный союз писателей имени Святых Кирилла и Мефодия, Академия российской литературы, Московская областная общественная организация инвалидов-участников боевых действий «Единство», Фонд поддержки молодых талантов и альманах «Серебряные сверчки».

Москва – Варна. Сборник прозаических переводов с болгарского языка участников Первого Международного конкурса-фестиваля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Москва – Варна. Сборник прозаических переводов с болгарского языка участников Первого Международного конкурса-фестиваля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Коробейникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тишину леса нарушали лишь перекаты реки, которая разбиваясь о камни, несла свои холодные воды вниз по горным уступам, баюкая все вокруг. Солнечное тепло ласкало лисицу, и она уже готова была провалиться в глубокий сон, если бы не глупый настырный лисенок.

Уставший стоять на одном месте, он закружился волчком, догоняя собственный хвост, и робко посмотрел в сторону матери. Мелкими осторожными шагами он приближался к ней, и глаза его янтарного цвета, добрые и ласковые, казалось, спрашивали ее: «Что плохого я тебе сделал? За что ты гонишь меня от себя?»

Приблизившись так близко, что родной запах стал легко ощутимым, лисенок, обнадежившись, решил, что на этот раз мать не будет лаять на него и больно кусать, отгоняя, и лег к ней под бок, играя подрагивающим хвостом, как он это делал обычно. Он хотел лизнуть ее острую мордочку, но лисица вдруг подпрыгнула, как от удара током, и глаза ее наполнились ненавистью. Она ощетинилась и оскалила пасть, в которой показались острые длинные зубы, готовые в следующую минуту вонзиться в собственное дитя. «Запомни, теперь я не твоя мать! И я не желаю тебя знать! Уходи и не смей приближаться ко мне. Этот лес только мой, и ничей больше!» – и лисица погналась за лисенком.

Он, испугавшись, вынужден был отступать, преследуемый озлобленной матерью, взбежал на каменную плиту и, не удержавшись, сорвался вниз, покатившись кубарем в опавшую листву.

Когда лисица, отогнав дитя, вернулась обратно к логову, лисенок в последний раз печально взглянул на скалы, где родился и вырос, и пошел, не оглядываясь вдоль лесных зарослей, прижимаясь к стволам почти вплотную…

Молодая лисица казалась очень маленькой в огромном лесу, но, несмотря на это, необыкновенно женственной. Ее шуба графитовой окраски с легким налетом приглушенной зелени была шикарной. Черная полоска тонкой змейкой тянулась от самой мордочки до хвоста по всему брюшку, и точно такого цвета были чулочки на ее лапках. Хвост, имевший обычно заостренный белый конец у всех горных лис, был закругленным и не имел серебристых волосков, отчего выглядел несколько коротковатым. Зато глаза ее были по-настоящему лисьими. Они задорно и хитро щурились и от этого казались чрезмерно веселыми. Красновато-бурые брови на широком лбу очерчивали и оттеняли их, а в янтарных бусинках прыгали звездочки электрических разрядов. Очерченный черными губами рот, казалось, постоянно улыбался. Лисица двигалась неслышно, и ни одна травинка не согнулась под ее маленькими лапками, легко ступающими строго по одной линии. Тонкое гибкое тело грациозно раскачивалось в ритме игривого танца шагов.

Лес встретил лисицу тайными звуками и запахами. Холодной влагой потянуло из его глубин, а по опушкам прыгали солнечные зайчики, и мелькали длинные серые тени, напоминающие морские волны в ненастье.

Лисица остановилась, заслышав монотонное жужжание диких пчел из дубового дупляного отверстия и доносившийся издалека стук дятла по трухлявой древесине. Желтая сойка свистнула, выглянув из густых веток кустарника, и лисица затаилась, прижавшись к земле. Однако птица уже заметила притаившегося хищника и теперь кричала громко, отрывисто, привлекая всеобщее внимание. «Берегись! Лиса! Спасайся, кто может!» Лисица понимала этот птичий язык не хуже самих птиц.

Она несколько раз попыталась спрятаться, пробираясь вглубь леса, но птица не выпускала ее из вида и следовала за ней, перелетая с дерева на дерево. Она распушила хвост, и хохолок на ее голове вздыбился. С другого конца леса ей вторила другая сойка. Они перекликались, словно бросали друг другу мячик. Вскоре к ним присоединилась ореховка, которая, пролетая, задевала дубовые ветки. Желуди падали на землю, издавая барабанную дробь, которая пугала молодую лисицу и заставляла ее каждый раз вздрагивать. И только кизиловый куст укрыл лисичку от посторонних глаз под развесистыми лапами с навешенными на него кровавыми ягодами…

Чернишка (оригинал)

Автор Емилиян Станев

Старата лисица следеше всички движения на своето петмесечно лисиче и се преструваше, че спи.

Лисичето стоеше на пътечката, клекнало на задницата си. Ушите му, кадифеночерни и твърде големи за неговата малка глава, се изправяха от време на време да слушат крясъците на сойките долу в дъбовата гора. То стоеше там от обяд, когато слънцето огряваше цялото сечище – ту лягаше, ту ставаше, изплезваше езичето си и пъхтеше като кученце, загубило господаря си.

Лисицата продължаваше да лежи съвсем равнодушна към това. Очите й бяха затворени, но през черните цепнатини прозираха жълто-зелените зеници. Слънчев лъч, промъкнал се между скалите, огряваше белия й корем.

Допреди няколко дни тя беше майка на пет лисичета, които сега скитаха из прохода, прогонени от нея. Само това не искаше да се махне, макар да беше му дала да разбере, че неговото присъствие я дразни. Майчинските инстинкти я напуснаха. Отпадналото й тяло започваше да тлъстее – лятната козина се скубеше, зимната растеше буйно, а отънялата й опашка се покриваше с нови сиво-жълтеникави косми.

По цял ден лисицата лежеше под скалите, из които зеленееше бръшлян, жълтееха се лишеи и преждевременно догаряше в огненочервени багри млада трепетлика. В края на лятото имаше обилна храна и всяка нощ лисицата ядеше до насита загнили и сладки диви круши, глогинки и грозде от дивите лози, чиито лозини оплитаха като въжета клоните на дърветата. Понякога хващаше зайче, птица или мишка и се прибираше сутрин доволна и сита, измокрена от росата и обзета от леност и безразличие.

В тия следобедни часове тя се отдаваше на сладостна дрямка. Слънцето я стопляше, над смълчаните гори лягаше тишина, реката се пенеше в дъното на прохода и нейният равен рев я приспиваше. Ако на пътечката не беше упоритото и глупаво лисиче, тя щеше да потъне в блажен сън.

Като му омръзна да стои на едно място, лисичето се повъртя с желание да се свие на кълбо, но щом обърна глава към майка си, нерешително тръгна към нея. Всичко в него молеше за прошка. Хубавите му очи, жълти като кехлибар, като че казваха: «Защо ме гониш и хапеш? Какво съм ти сторило?»

То се приближи тъй близо, че нейната миризма го изпълни с надежди. Може би тоя път майка му ще го приеме, без да изфучи отгоре му и без да го ухапе? Тогава ще легне до нея, да поиграе с опашката й, както бе правило само преди няколко дни.

Почти уверено в това, то се приготви да близне дългата й муцуна. В тоя миг лисицата скочи като пружина. Лисичето побягна. Козината на гърба му настръхна като четка. То се мъчеше да отбегне озъбената уста на майка си, която го хапеше и злобно фучеше. Гонитбата продължи из сечището и завърши до една голяма плоча, дето лисичето се търкулна безпомощно по гръб. Майка му се надвеси над него и като му показваше зъбите си, бели и тънки като шила, дълго време го гледа с горящи от омраза очи. Това означаваше:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Коробейникова читать все книги автора по порядку

Ирина Коробейникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Москва – Варна. Сборник прозаических переводов с болгарского языка участников Первого Международного конкурса-фестиваля отзывы


Отзывы читателей о книге Москва – Варна. Сборник прозаических переводов с болгарского языка участников Первого Международного конкурса-фестиваля, автор: Ирина Коробейникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x