Крейг Спикс - Артур и Мистический Артефакт
- Название:Артур и Мистический Артефакт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449378026
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крейг Спикс - Артур и Мистический Артефакт краткое содержание
Артур и Мистический Артефакт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Очень странно.
Снова поставив шкатулку на верстак, Артур поднял молоток и изо всех сил ударил по стамеске. Молоток тут же вылетел у него из рук и ударился о дальнюю стену сарая. Стамеска очутилась в противоположной стороне, накрепко засев в стене, будто дротик для игры в дартс. От неожиданности и испуга Артур растянулся на полу. Кот, по всей видимости, испытал схожие чувства, однако предпочел отпрыгнуть за поленницу. Артур медленно поднял голову и огляделся по сторонам.
Он неподвижно лежал на полу до тех пор, пока не убедился, что больше ничего не происходит.
– Кот? Ты цел?
– Кажется, у меня усы поседели, – прошептал кот, высовывая голову из-за угла.
– Серьезно?
– Не знаю, но ощущение именно такое!
– У меня руки трясутся, – сказал Артур, вытянув их перед собой.
– Ты видел, что случилось с молотком?
– Я почувствовал!
Артур подтянулся до столешницы, чтобы проверить, на месте ли шкатулка. Она была на месте. Она не сдвинулась ни на сантиметр, как будто ничего и не случилось! Он встал и осторожно взял ее в руки.
– И снова ничего! Ни отметины, ни царапины в том месте, где я пытался ее открыть!
Артур собирался сказать что-то еще, как вдруг услышал скрежет щеколды, за которым последовал энергичный стук в дверь.
– Артур! Сейчас же открой дверь!
Артур слегка побледнел.
– Только не это, Кот! Похоже, у нас с тобой большие неприятности!
– Прячь шкатулку, быстрее! – взвыл кот.
Артур молниеносно запихнул шкатулку на самое дно рюкзака, подскочил к молотку и закинул его обратно в ящик с инструментами. Он попытался вытащить стамеску из стены, но она не сдвинулась с места. Его время вышло.
– Артур! А ну-ка немедленно открой дверь! – крикнула его мама, продолжая барабанить в дверь.
Артур окинул сарай прощальным взглядом, поправил футболку и отодвинул засов.
Мама была очень рассержена. Во-первых, потому что он забрался в сарай, хотя прекрасно знал, что ему строго-настрого запрещено туда заходить. Во-вторых, она увидела стамеску, торчащую из стены. И, в-третьих, он не смог придумать никакого правдоподобного объяснения тому, как это произошло. Само собой, о черной шкатулке он предпочел умолчать.
– Ты утверждаешь, что не знаешь, каким образом стамеска так глубоко застряла в стене, что теперь ее оттуда не вытащить?
– Да, мам… Я споткнулся, и она вылетела у меня из рук, наверное.
– Наверное? Ты что, головой стукнулся?
– Да вроде бы нет, мам.
– Ну, знаешь, я ни одному твоему слову не верю!
– Прости, мам, – выдавил он.
– Ну уж нет, на этот раз так легко не отделаешься! Подожди, пока Саша узнает о том, что ты натворил. А что скажет дедушка, когда увидит, что случилось с его стамеской, не говоря уже о сарае?
– Не знаю, – пристыжено склонив голову, вымолвил Артур, боковым зрением продолжая высматривать кота.
– Вот и я не знаю! А теперь собирай свои вещи и скройся с глаз моих до тех пор, пока я не решу, что с тобой теперь делать!
Решив, что это не самая плохая мысль, Артур схватил свой рюкзак и удочку и поспешно ретировался. Он решил, что пока будет безопаснее оставить шкатулку в рюкзаке, поэтому убрал все свои вещи и направился прямиком в свою комнату.
Артур лежал на кровати в тишине, наблюдая за вечерними тенями, танцевавшими на потолке, то исчезая, то появляясь вновь. Он размышлял обо всех странных вещах, которые произошли за день. Мало было того, что случилось на железнодорожных путях, – сегодня он начал понимать, что говорит его кот! Он не был уверен, стоит ли рассказывать обо всем маме или тете М., однако он отлично знал, что все сочтут это полной ерундой. Он решил, что пока будет лучше выждать и посмотреть, не начнет ли кто-нибудь еще понимать кота, и тогда между делом можно будет сообщить, что тоже его понимает.
«Отличный план», – подумал Артур. Никто все равно не поверит, если он начнет рассказывать про говорящих котов, или тем более про говорящих котов, которые могут разговаривать с говорящими рыбами!
Глава 4
Загадка и секрет
Артур находился где-то между явью и сном, вновь и вновь прокручивая в голове все то, о чем рассказала рыба, как вдруг его выдернул из полузабытья безошибочно узнаваемый голос тети М.
– Что это ты там бормочешь? – спросила она насмешливо.
Она зашла к нему в комнату и присела на кровать рядом с ним. Она принесла с собой корзину для белья, доверху забитую его одеждой, и принялась раскладывать носки по парам.
– Ну-ка, – сказала она, протягивая ему несколько пар, – сложи их как следует. Мне тут птичка на хвосте принесла, что тебя опять поймали в сарае?
Артур молча кивнул в ответ.
– Какие-то люди приходили сюда сегодня. По-моему, они обошли буквально каждый дом в округе.
– Чего они хотели? – спросил Артур.
– Сказать по правде, я так и не поняла. Они сказали, что поезд, который перевозил какие-то опасные предметы, сошел с рельсов и что какая-то часть этих предметов пропала во время аварии. Они хотели узнать, не находил ли их кто-нибудь и не видел ли кто-нибудь что-либо необычное.
Артур удивленно поднял брови, желая показать, что все, что сказала тетя М., кажется ему довольно странным.
– Я спросила, что они имели в виду, но они сказали только, что речь идет о каких-то необычных предметах и что тот, кто их обнаружит, будет весьма удивлен, поскольку такие вещи нечасто встретишь в наших краях. Звучит довольно странно, скажи?
– Очень странно, – подтвердил Артур, стараясь, чтобы его голос звучал естественно.
– Но, знаешь, в самих этих людях тоже было что-то странное. Уж слишком они были вежливы. И мне совсем не понравилось, что они не могли толком объяснить, что же все-таки им было нужно.
– Они еще что-нибудь говорили?
– Сказали только, что вернутся через несколько дней проверить, не нашел ли кто-нибудь что-либо необычное. Ты же не находил ничего необычного, так ведь? – будто в шутку спросила она, при этом, очевидно, ожидая услышать противоположный ответ.
На какую-то долю секунды Артур почти решился открыть тете М. всю правду. Он действительно хотел рассказать ей абсолютно все: и про шкатулку, и про говорящего кота с говорящей рыбой, и про странных людей на железнодорожных путях. Он уже открыл рот, готовый разом выпалить все, что приключилось с ним за последнее время, как вдруг в коридоре раздался непонятный глухой звук, за которым мгновенно последовал горестный детский плач. Это была Ириша – каким-то образом она умудрилась споткнуться о лежащего пса, когда пыталась через него перешагнуть.
Момент был упущен: теперь тете М. было уже некогда выслушивать откровения Артура.
– Держи, – сказала она, подскакивая с места и протягивая ему увесистую стопку футболок. – Убери в шкаф.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: