Алексей Иванов - METAL GEAR SOLID. ИСТОРИЯ И ДЕТАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ВЕЛИЧАЙШЕЙ ИГРОВОЙ САГИ
- Название:METAL GEAR SOLID. ИСТОРИЯ И ДЕТАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ВЕЛИЧАЙШЕЙ ИГРОВОЙ САГИ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449088185
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Иванов - METAL GEAR SOLID. ИСТОРИЯ И ДЕТАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ВЕЛИЧАЙШЕЙ ИГРОВОЙ САГИ краткое содержание
METAL GEAR SOLID. ИСТОРИЯ И ДЕТАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ВЕЛИЧАЙШЕЙ ИГРОВОЙ САГИ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К Фортуне приходит Вамп; он говорит, что возьмет Райдена на себя. Фэтмен вышел из-под контроля, толстяк действительно собирается все взорвать, что не соответствует их плану. Зачем он это делает, неясно, но теперь он обычный сошедший с ума подрывник, потерявший верность «командиру Джексон» 223 223 Речь идет о Фортуне, ее полное имя – Хелина Дольф Джексон (Helena Dolph Jackson).
. Фортуна сообщает Вампу о Райдене, что это не «он», и что она ожидала от него большего; она «передает» Райдена Вампу… однако герой делает выстрел, и пуля, странным образом отклонившись от Фортуны, протыкает живот и голову Вампу, который падает замертво… Фортуна горюет над его телом и сетует на свою «неудачливость», а также на потерю близких; видно, что у нее с Вампом особые отношения. Райден аккуратно проходит мимо скорбящей Фортуны и скрывается в лифте… Тем временем, раны на Вампе неожиданно заживают. Он, как ни в чем не бывало, совершенно цел и невредим. Неужели он, словно граф Дракула, является бессмертным?
Толстяк
Райден добирается до вертолетной площадки и встречает Фэтмена; тот рад тому, что Райден дошел до него. Толстяк говорит, что сейчас начнется «вечеринка», ведь взрывы – это столь яркий конец всему… Райден же возражает ему тем, что в случае разрушения станции Фэтмен не получит выкуп. Фэтмен смеется в ответ – ему совсем не нужны деньги, ему нужна геростратова слава разрушителя знаменитой станции Big Shell; единственная причина, по которой он помогал террористам, заключается в том, что они дали ему возможность победить самого Питера Стиллмана…
Фэтмен – третий босс . Выглядит он несколько абсурдно: толстяк в тяжелом костюме сапера, которого для мобильности создатели игры поставили на роликовые коньки; отличительной особенностью личности Фэтмена является то, что он крайне тщательно ухаживает за своими руками (об этом рассказывает Плискин). Босс ставит бомбы, которые Райден должен успевать охлаждать, иначе наступит game over…
Перед смертью поверженный Фэтмен сообщает о самой большой бомбе, которая находится «очень близко». «Смейся и толстей!» 224 224 «Laugh and grow fat!» – цитата из сборника текстов и песен для традиционного уличного кукольного театра «Панч и Джуди»
– говорит он перед своим концом; бомба оказывается прямо под ним… 225 225 Это небольшая игровая загадка, игрок должен догадаться оттащить Фэтмена; в решении загадки его могут проконсультировать помощники.
Полковник говорит после боя следующую фразу: «Хорошая работа, Райден! Одного из главных инструментов воздействия на нас больше нет». Райден говорит, что Фэтмен, по-видимому, не знал о выкупе. «Я бы сказал, намеренно скрыл об этом», – отвечает полковник. У Фэтмена совсем другое происхождение и иная мотивация в сравнении с другими террористами…
Тем временем, заложники и президент все еще находятся в опасности. «Спаси президента!» – в очередной раз говорит полковник, добавляя, что герой не был в центральном ядре станции, и что можно поискать там… Тут, словно по телефону, звонит звонок; полковник не хочет «оставаться на линии», он говорит, что «лучше сохранить наше присутствие в тайне». Звонит Плискин; у него дела идут не очень хорошо: он был в отключке некоторое время. Как же ему удалось выжить? Ему немного помог некий друг… В Shell 2 случилась беда: нанесен существенный урон опоре Н. Райден спрашивает у лейтенанта, как обстоят дела с токсинами; Плискин отвечает, что никогда не слышал о такой угрозе… это удивляет Райдена. Герои говорят о заложниках; на станции нет спасательных лодок, единственный способ их спасти – это использовать вертолет. Но заложников, согласно разведке, здесь около 30 человек, и их нельзя перевезти за один раз; к тому же, у врагов есть «Харриер», и в таком случае перелет немыслим… У Плискина есть товарищ, который может управлять вертолетом; он – хороший парень. Лейтенант говорит, что представит его позднее. Райден сообщает, что «Харриера» нет на станции, он куда-то улетел; летать сейчас очень опасно… Герой говорит, что президент по своему приоритету теперь находится на вершине списка в этом задании, и что лейтенант обязан его спасти; Плискин же отвечает, что соответствующий приказ есть у Райдена, но не у него самого. «Увидимся позже», – прощается он…
…Метал… Гир?
Райден собирается спуститься с вертолетной площадки, на которой проходил бой с Фэтменом, но тут на него неожиданно выпрыгивает Киборг-ниндзя. Его облик похож на облик Грея Фокса из MGS1, но не копирует его. Ниндзя говорит голосом неизвестного информатора Мистера Х: «Ты прошел испытание с блеском» («You passed with flying colors»). «Представься», – говорит ему Райден. «Я – такой же, как и ты. У меня нет имени 226 226 Цитата из MGS1.
» – говорит Ниндзя; Райден может называть его Мистером Х, если хочет. «Ты работаешь вместе с „Фоксхаунд“?» – спрашивает протагонист. «Ни враг, ни друг 227 227 Еще одна цитата из первой части.
. Всего лишь посланник от Ла-ли-лу-ле-ло 228 228 «Ла-ли-лу-ле-ло»? Их упоминал Дольф во время происшествия на танкере.
», – следует ответ. Ниндзе было приказано прикрывать Райдена и предоставлять нужную информацию. Но кем приказано? Ниндзя молчит… «Почему бы тебе не представиться?» – опять спрашивает Райден. «Тебе этого не нужно знать», – говорит Ниндзя. Вместо этого Ниндзя скажет то, что ему знать нужно: местоположение президента, а точнее, человека, который знает, где находится президент. Этот человек – Эймс (Ames), агент спецслужб; его держат вместе с остальными заложниками. Он глава президентского отдела безопасности. Райден говорит, что не может доверять Ниндзе; Ниндзя же отвечает, что у Райдена нет выбора, ему остается только принять все на веру…
Заложники находятся в конференц-зале этажа В1 в ядре Shell 1. Ниндзя не видел Эймса в лицо; возможно, Эймс даже не мужчина. Его надо вычислить по биению кардиостимулятора; для этого надо использовать специальный микрофон. Ниндзя также дает Райдену вражескую униформу; без нее нельзя пройти в ядро, поскольку этому мешает камера наблюдения, которую нельзя обойти. Райдену он советует поспешить – Мистер Х сообщает, что у террористов есть ядерная боеголовка ; Райден шокирован. «Ты не находишь их столь длительное присутствие здесь необычным?» – риторически спрашивает Ниндзя. Хоть у них и находится в заложниках сам президент, бежать им со станции совершенно некуда. Райден говорит, что у них должен быть код доступа к боеголовке, без него она бесполезна. Ниндзя опять шокирует его: у террористов есть код . Райден должен был видеть капитана ВМФ с оторванной половиной наручника. Другая половина – в ядерном чемоданчике, который забрали террористы. Райден интересуется, зачем сюда принесли ядерный чемоданчик; Ниндзя говорит, что «они» были должны принести. Big Shell – это никакая не очистительная станция; ядерные боеголовки здесь были с самого начала ; здесь все не такое, каким кажется. Ниндзя в третий шокирует нас: это место – прикрытие для Метал Гира , который хранится здесь; здесь находится научно-исследовательский центр разработки нового Метал Гира. «Что здесь, черт возьми, происходит?» – спрашивает Райден. «Ха-ха, спроси у Эймса», – отвечает Ниндзя…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: