Мария Солодовник - Пока Египет не разлучит нас. Роман
- Название:Пока Египет не разлучит нас. Роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448578717
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Солодовник - Пока Египет не разлучит нас. Роман краткое содержание
Пока Египет не разлучит нас. Роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Маленькая, сухонькая старушка в элегантных брючках и розовой ажурной блузке бросилась открывать чемодан, чтобы достать сигареты. Все собравшиеся ресепшионисты, носильщики и гест-релейшнз почтительно замерли вокруг неё и молча ожидали, когда дама закурит.
– Вытащи руки из карманов! – вдруг услышала за спиной Дарья Надин приглушённый голос, напоминающий змеиное шипение.
Дарья всё ещё не получила свою форменную юбку и носила обыкновенные чёрные брюки, которые привезла с собой. В карманах этих брюк было очень удобно держать всякие мелочи. Но стоило ей потянуться рукой к карману, как она тут же получила словесную оплеуху.
Тем временем, миссис Розмари наконец-то добралась до своих сигарет, пустила дым через тонкие сморщенные губки, и вся их весёлая компания двинулась от входа в отель к столикам на площадке под открытым небом напротив ресепшен. Пока они шли, миссис Розмари то и дело обнималась с кем-нибудь из персонала, шутила и громко смеялась, покрикивая:
– Хамед, безобразник, ты всё так же не упускаешь возможности поприставать к женщинам!
– А Вы даже не пытались покричать «Охрана!» – смеясь, отвечал Хамед.
– Ах, охрана уже давно не обращает внимания на мои крики о помощи, – отвечала гостья в тон всей этой весёлой кутерьме.
И когда обслуживающий персонал, наконец-то разбежался по своим делам, все гест-релейшнз расселись вокруг большого стола и стали беседовать со всеми любимой постоянной гостьей отеля.
– О, перелёт был замечателен, но дорога до Лондона – это просто ужас! Вы знаете, я не так часто бываю в столице, но каждый раз, когда мне приходится туда ехать, я просто с ума схожу от этих пробок! – рассказывала она.
– Как поживает Ваше семейство? – поинтересовалась Надя.
– Слава Богу, ничего. Виктория недавно пережила сложную операцию на тазобедренном суставе. Представляете, ей в сустав вживили кусок металла, и она будет ходить с ним целых полгода! Я сейчас покажу Вам фото, какой это большой кусок!
Пока миссис Розмари искала в своём телефоне и показывала всем кусок металла, который кому-то вживили в тазобедренный сустав, Дарья молча рассматривала новую гостью, а в голове у неё кружился целый вихрь мыслей:
«Так вот, оказывается, кто такая мама Роуз, о приезде которой сегодня с самого утра болтает весь отель. Какая же она жизнерадостная и непосредственная! А какой у неё замечательный британский акцент, как на Би-Би-Си!»
Когда-то, в студенческие годы, Дарья бредила Англией и Лондоном, и акцент дикторов Би-Би-Си навсегда остался для неё эталоном настоящего английского языка и образцом для подражания. – «И кто такая Виктория? – Продолжала она про себя, – Проблемы с тазобедренным суставом обычно бывают у пожилых людей. Может, это – её сестра?».
– …и теперь она целых три месяца не сможет заниматься верховой ездой! Её любимая лошадка Черри теперь будет так скучать без неё в конюшне! – продолжала пожилая леди.
«Ого, верховая езда в пожилом возрасте? – подумала Дарья. – Всякое, конечно, бывает, но, наверное, это всё же какая-то родственница помоложе».
– …А на днях Виктория встречалась со своими друзьями на какой-то вечеринке, и она наотрез отказалась появляться там на костылях. Её мать очень долго уговаривала не пренебрегать предписанием лечащего врача, но вы же знаете, как девушки ранимы в этом возрасте – как это она – и на костылях, как какая-нибудь бабуля!
«Ах, вот оно что! Значит, внучка!» – догадалась наконец-то Дарья. В последнее время ей всё чаще приходилось полагаться на собственную интуицию и логику, потому что в ответ на любой, даже безобидный, вопрос она рисковала получить ничего не поясняющую фразу или же нарваться на грубость.
– А у вас опять новая девочка, – сказала вдруг миссис Розмари, глядя на Дарью.
– Да, это – Дарья. Она недавно у нас, – коротко представила её Надя.
– И как тебе здесь нравится? – пожилая дама продолжала с интересом смотреть на Дарью.
– Нравится. – Также коротко ответила та.
– Ты в первый раз в Египте?
– Вовсе нет! Я приезжала в Египет много раз как туристка. А потом решила приехать сюда, чтобы работать и жить. Я очень люблю эту страну и надеюсь остаться здесь надолго.
Тут возле их столика, как из-под земли, вырос услужливый носильщик. Он протянул миссис Розмари ключ от номера, на что она радостно воскликнула:
– О, номер 1322! А я-то думала, какой номер попадётся мне в этот раз!
Все снова расхохотались, а носильщик склонил голову в вежливом поклоне:
– Ваш номер всегда ждёт Вас, мадам.
– Ну, хорошо. Тогда пойду я отдыхать, что-то утомилась я сегодня.
Дарья была очарована с первого взгляда. Посмотреть на неё – бабушка-божий одуванчик, а энергии и озорства – как у двадцатилетней девчонки. И как же Дарье не хватало такого жизнерадостного всплеска эмоций в этом полном зависти и злобы серпентарии!
«Молодые, здоровые, живут себе в тепле, в добре, на всём готовом, никаких забот вообще – живите и радуйтесь! – думала Дарья о своих сотрудницах. – А они всё делят место под солнцем…»
Она совершенно не понимала такие рабочие взаимоотношения. Тем более что последние лет пять она провела в сугубо мужских коллективах, среди инженеров-нефтяников. Там к каждой женщине в офисе относились как к редкой гостье, которую надо оберегать и поддерживать, а заниматься склоками и подковёрными интригами им просто было некогда. К слову сказать, шутить и смеяться им тоже было некогда, так что Дарье приходилось неделями следить за строгим выражением своего лица и следовать суровому корпоративному этикету, где каждое сказанное слово имело свой вес совершенно определённое значение…
«…Но здесь же курорт, Египет, место семейного отдыха, где люди должны веселиться и беззаботно радоваться жизни! – не прекращала удивляться Дарья, снова возвращаясь мыслями к своей новой работе. – А они всё плетут интриги да стараются извести друг друга с белого света. Ну как можно ходить с такими кислыми лицами и на кого-нибудь злиться, когда живёшь в таком раю?!»
И Дарья решила по возможности не обращать внимания на всё, что могло испортить ей настроение, а каждую минутку за пределами унылого офиса стала использовать себе во благо. По каким-то своим соображениям, Надя составила их рабочий график так, что утренние смены выпадали Дарье всего пару раз в неделю, поэтому почти каждое утро было в её распоряжении. Теперь она могла забыть о ранних подъёмах, наскоро проглоченных завтраках и поездках на общественном транспорте к началу офисного рабочего дня, так изматывавших её в «прошлой жизни» на Родине. Дарья полюбила те появившиеся у неё утренние часы, когда она могла без суеты и спешки вернуться к реальности из мира неясных сновидений, постоять на балконе своей комнаты, и просто послушать тишину, царящую в эти часы на территории общежитий для персонала. Большинство сотрудников, также как и Дарья, проживающих при отеле, – повара, официанты, уборщики – уходили на работу рано, едва в местной маленькой мечети, действовавшей на территории комплекса специально для сотрудников-мусульман, заканчивался утренний намаз. Поэтому, к тому времени, когда Дарья выходила на балкон своей комнаты, все, кого она могла видеть среди цветущих кустов и возвышающихся над ними пальм, были садовники. Балкон её комнаты находился очень низко, почти вровень с землёй, но она ничуть не боялась, что кто-нибудь вздумает приставать к ней с разговорами, чего ей совсем не хотелось в эти медитативные утренние моменты. Ведь она всегда, ещё со времён своих туристических поездок, знала, что садовники – самые безмолвные и безропотные существа в египетских отелях. Они молча стригли траву и кусты, и лишь изредка могли исподлобья бросать взгляды туда, где молодая девушка подставляла своё лицо тёплым лучикам солнца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: