Борис Ковальков - Прогулки по Каэнглум. Книга первая. Алиби убогого дракона
- Название:Прогулки по Каэнглум. Книга первая. Алиби убогого дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448364181
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Ковальков - Прогулки по Каэнглум. Книга первая. Алиби убогого дракона краткое содержание
Прогулки по Каэнглум. Книга первая. Алиби убогого дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Господин Мауриц, как вам спектакль?
– Зачем? Какой спектакль? Да, спектакль. Пьеса так нравится госпоже Мауриц. – Тут он засмущался, глянув на Александера, тот смотрел на серые колонны дома без названия. – Новый персонаж, новая роль вставлена неожиданно и вовсе не портит пьесу! Что бы сказала супруга? Но что скажут советники магистрата, горожане? Тем более все они и есть советники. Что скажут Эйно и Ирене? Но, увы, ничего не скажут. Никогда перед Праздником не случалось ничего подобного. Подобные вещи и вне праздников редкость.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Орешагги. Лисы каньона Расколотой Ели. Из интервью, взятого Дори у лисички Herminetta Blanch ob` Oreshaggy Shytrux:
– Мне говорили, что подобные существа: грифоны, кентавры, гвалы, все смешанные – появились после нашего отступничества.
– Грифон с тобой не согласится, а гвал съест. Об этом можно узнать в университете.
– Вы посещаете университет?
– Посещаю. Я же цирковая лиса.
– Вы выступаете в цирке?
– Вот еще! Я там живу зимой и осенью, летом и весной мы перебираемся в Овраг.
2
Погода в городе бывает в каждом районе своя – и всегда радует. Она всегда кстати. Но никогда не бывает лето зимой или весна осенью. Поэтому многие животные, например лисички Орешагги, соблюдают времена года. Другие животные – ратмусы или паворимаги – всепогодны.
3
Ратмусы, паворимаги. В событиях, описанных в этой повести, они, увы, не принимают участия. Ратмусы схожи с худой лохматой собакой. Обидчивы и опасны. Бесстрашны и дерзки. Навязчивая мысль о том, что люди, как отступники, обязаны отдавать долг, то есть делиться едой, позволяет им нападать на любого человека, принимающего пищу. Посещение ратмусами кухни часто заканчивается катастрофой. Однажды ратмус Сплайд оторвал у Стивена часть пирога. Потом разломил отнятое и отдал половину Стивену, сказав: «Видишь, отступник, как полезно делиться? Ты получил вдвое!»
Паворимаг. Животное схоже с дикобразом. Как и ратмусы, смелы и отважны. Паворимаг может один на один выйти на дракона. Иногда погибает, давая себя проглотить. Погибает и дракон. Любят море и часто уходят в походы на парусниках каэнглумского флота. Простодушны. Однажды старейший паворимаг Ферусимаго Шайфера рассматривал игрушечного паворимага, иглы которого твердели при поглаживании, если ты хотел ими что-то прикнопить к доске. Старый Фери заметил фонарщику Снайге, когда тот прикалывал этой игрушкой объявление к дверям Магистрата: «Настоящий паворимаг никогда не уколет, если даст себя погладить». Существует городская загадка: стоя на площади, найти паворимага в ветвях дерева, которое держит мастер Антс, изображенный на флюгере ратушной башни. Ратмусы бегают везде, паворимаги селятся в овраге Расколотой Ели, но и те и другие часто крутятся в окрестностях Капштадта. Их манит море и коптильни Гадрау.
4
Антс – легендарный житель Каэнглума, мастер на все руки, и в частности Мастер Детских Игрушек. Когда-то он помог спасти город от неминуемой гибели, отлив из бронзы дерево (в натуральную величину), на котором не было ни одного одинакового листа. Было это в… точно никто не помнит, но фигуру (Антс держит в одной руке дерево, как знамя, в другой – меч) на шпиле Старой ратуши установили в XVI веке, заменив ею фигуру грифона, выполненную когда-то самим Антсом. Тот флюгер не только поворачивался, но взмахивал крыльями и голосил при усилении ветра – отмечал балы по гадрауской шкале. В кабинете Вышгородского дворца канцлер чуть приподнял брови – грифоны были составной частью герба каэнглумских князей, – но последствий не было. Фигура была помещена в музей Магистрата, потом передана в Вышгородскую девичью гимназию. На фронтон главного входа. Ученицы любили загадывать, сколько баллов показывает флюгер. Сами грифоны не забавлялись угадыванием породы металлического изображения. Этим занимались ученицы младших классов. «Но все-таки он похож на грифона-рысь. Такой же крикливый и дерганый», – утверждала Дори, осторожно оглядывая небо.
5
Капштадт, иначе мыс Гадрау. Прибрежный район и рыбацкий поселок в устье реки Голхи и по побережью моря. Славен мастерами, легендами и копченой салакой; знаменитыми налетами ратмусов и паворимагов на гадрауские коптильни, один из которых вошел в историю местных краеведов под названием Большой праздник раздела добычи . Подобные события и в будни не редкость… Почему же именно этот остался в памяти с таким названием – загадка. Загадками являются не только события, явления, человеческие поступки, но и некоторые обитатели, предметы, вещи.
6
Ларвы. Ошибочное название, данное в древности, как часто бывает, приживается. Но они не обижаются. Полупрозрачные, напоминающие человека, хладнокровные обитатели башни Ветус Туррис. Опасные, но предсказуемые. Отвечают на добродушие или первые чувства мечтателей ярким разноцветным свечением. Ларва не отбрасывает тени, но разноцветные рефлексы. Предмет этюдов и упражнений юных каэнглумских художников.
Ветус Туррис – самое высокое сооружение в Каэнглуме. Масштаб деталей позволяет предположить, что башня построена людьми несколько более высокими, чем нынешние жители города: многие проемы и окна башни застроены одноэтажным и двухэтажным жильем. К ступеням сохранившихся лестниц добавлены по две-три современных для удобства. Со многих ракурсов башня напоминает просто скалу. С нескольких сторон башня застроена домами и полезными сооружениями. Предназначение башни является предметом изучения и домыслов. А также шуток: считается, что все сказки о «маленьком народце» придумали первые обитатели этих мест – гиганты, прямые потомки «той самой семьи, коей было дано обетование при радуге», когда часть людей уже мельчала и селилась рядом.
7
Оружие Стивена известно всему городу и всегда находит применение хоть раз в день. Стволом могли открыть засов старых ворот башни Паксарг – отверстие замка случайно совпадало с профилем граненого ствола и мушки. Стволом же гнули или выпрямляли гвозди. Пользуясь защитной скобой и спусковым крючком, отворачивали гайки разных калибров. В гнездах для патронов Хеле иногда прятала мелкие предметы для рукоделия, а Стивен – рыболовные крючки. Что однажды спасло князя Каэнглума и грифона, оказавшегося поблизости, а историю города от неудобного поворота. Мало ли на что годился этот сложный предмет. Конечно, Стивен мог и стрелять из него. И стрелял он прекрасно, если так можно сказать о стрельбе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: