Александр Пироженко - Авенир
- Название:Авенир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005543943
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Пироженко - Авенир краткое содержание
Авенир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бер едва заметно кивнул.
– Если бы история с Карвином продолжалась так, как была задумана, ни о какой дальнейшей помощи не могло бы идти и речи.
– Я понимаю, – сказал Бер. – И спрошу тебя прямо: для чего ты приехал сюда?
– Я могу вам помочь. Возможно, я остановлю эту войну.
– Вот как… – произнес Бер после долгого молчания.
Маг оставался спокоен.
– Вы знаете, с кем ведете войну? – спросил он. – Вы знаете хоть что-нибудь достоверное о том, что там происходит? Вам об этом много рассказывают, я уверен. Сколько там уже убитых? Наверное, слишком много для победоносной армии Бера Третьего. Я бывал в таких местах. Если бы я приехал с Ардалионом, ваши уши наверняка открывались бы пошире. Но Ардалиона нет, есть только я.
– Может, ты из таких же безумных, которые на площади обещают вылечить головную боль крысиными хвостами.
Маг не обиделся.
– И, как и безумцы на площади, я назову цену. Заметьте, для себя я ничего не прошу, ваш брат достаточно щедрый и благодарный человек. Но для ритуала мне нужны десять нигонских рубинов. Это много для Нарба?
Авенир поднялся, чтобы уходить.
– Стой! – сказал Бер. – Ты хоть понимаешь, о чем говоришь? Ты правда безумен!
– Завтра я приду за ответом. Посмотрите на меня, ваше величество. Посмотрите внимательно, – низкий голос мага действовал отрезвляюще. – Я в плохом состоянии. Долго принадлежать двум мирам невозможно. Я приду завтра. Если моя помощь нужна, вы приготовите то, что нужно, и я сразу отправлюсь в дорогу. Ждать дольше я не смогу.
– Зачем тебе все это? Подожди, пока я узнаю больше от брата. Это не так уж долго. Слишком много тебе известно, слишком много ты на себя берешь. Ты играешь на отчаянии, маг…
– Я приду завтра, Бер. В полдень я уеду из города, но в какую сторону, решать вам, – сказал Авенир. – И еще одно. Если сегодня под окном трактира я увижу, что за мной следит ваша стража, в замок она не вернется. Мне тоже есть чем рисковать.
Дивар получил обратно свое оружие и последовал вслед за магом к выходу. Им никто не препятствовал.
Глава вторая
Во дворе замка их ждал Азазар. Аэрда окружало несколько человек, судя по богатой одежде, это были приближенные Бера, и все наперебой что-то говорили ему на повышенных тонах. Но Азазар не слушал – его внимание было приковано к приближающемуся Авениру. Вид аэрда говорил о том, что он не ощущает никаких неудобств в этой, в общем-то, чужой среде. Видимо, ему оказали более чем достойный прием. Когда Авенир подошел, новая свита аэрда отступила – люди Бера Третьего не могли равнодушно относиться к человеку, который вошел в замок их правителя как на рыночную площадь.
– Авенир, – произнес аэрд и приобнял мага. – К сожалению, в этот момент заканчивается моя свобода. Я не смогу пока выходить из замка.
– Это же то, чего ты хотел.
Аэрд кивнул и ободряюще ему улыбнулся. Азазар сейчас был едва ли не единственным, кто мог прямо смотреть ему в глаза.
– Чем закончился визит к Беру?
– Ничего определенного, – маг устало пожал плечами. – Кажется, я был достаточно убедителен, но у него много сомнений. Если завтра меня не пропустят, я не буду настаивать.
Азазар засмеялся.
– Пропустят, что им другого остается. Пока что я не обладаю прямой властью. Но кое-что уже могу.
– Я дал ему времени до завтра, долго мне так не продержаться. Если не согласится – уйду, одному мне не собрать столько рубинов.
– Он согласится.
– Тогда уже завтра я отправлюсь в дорогу. Кстати, не забудь ему кое-что пояснить. Рубины – это не моя прихоть. Иначе он вздумает завтра торговаться.
Азазар вновь рассмеялся, но на лице Авенира не возникло и тени улыбки, оно выражало лишь крайнюю сосредоточенность. Азазар понимал состояние мага, но только отчасти: так далеко во тьму он никогда не заглядывал – даже он боялся этой хрупкой и призрачной грани.
– Мне нельзя поехать с тобой? – вдруг, посерьезнев, спросил Азазар, словно не он минуту назад говорил о своем новом долге.
Дивар ответил вместо него:
– Нет, он даже меня не берет.
– Никаких свидетелей, – сказал маг. – Там я никого не смогу защитить.
– Ты никогда еще такого не делал?
– Нет.
Они какое-то время постояли молча.
– Я могу чем-то еще помочь?
– Мы явились в Эр пешими, – сказал маг. – Раздобудешь коня?
Кто-то из оставленной свиты робко окликнул Азазара, напоминая о множестве ожидающих дел.
– Хорошо, – сказал аэрд. – Мне пора идти, увидимся завтра.
– Увидимся.
– И еще одно, – вспомнил Азазар. – Там в городе и так неспокойно, а ты своим видом будешь пугать людей. Народ такого не простит, надень лучше капюшон,
Они попрощались, но уже у ворот их догнал голос Азазара:
– «Пьяный Конь»!
– Что?
– Трактир «Пьяный Конь»! Мне его советовали, если бы пришлось задержаться в городе.
– Спасибо! – Дивар махнул ему рукой.
Стража у ворот расступилась, пропуская странных гостей правителя.
На площади перед замком собралась большая и пестрая толпа. Здесь были почти все жители Эра – от бедных башмачников до знатных и уважаемых купцов. Дождь не мог их разогнать, как не разогнали десять виселиц с мертвецами в толстых петлях. Но никаких мероприятий не проводилось – это была просто толпа, хаотичная, лишенная предводителя, объединенная единственным желанием.
Переубедить правителя.
Новый налог, введенный Бером Третьим, всколыхнул великий Нарб. И ровно три раза налог был собран в полной мере. Пришло время, когда платить стало нечем, народ разорялся на глазах, и сильнее всего досталось Эру – на столице всегда отражались горести государства в увеличенном масштабе, ее состояние – самый надежный показатель жизни всего народа. Товаров не хватало, а те, что доставлялись из соседних стран, обходились настолько дорого, что любая сделка для Нарбских купцов средней руки и всех, кто помельче, оказывалась невыгодной. Причиной сверхвысокого налога была поддержка сил в войске, которое в битвах с врагом не принесло еще ни одной победы. Война велась на северо-западе Нарба, в землях, называемых Старым Севером, и те немногие мирные жители, которые сумели спастись и бежать, рассказывали слишком страшные и небывалые вещи, чтобы им верить – чтобы им хотелось верить.
Подножие замка и толпу разделяла редкая вереница стражников с алебардами, на стенах замка разместилось несколько десятков лучников. Но все понимали, что такая защита – ничто, если мирное восстание обернется кровавым. Тогда толпу будут сдерживать только каменные стены и железные ворота замка.
– Какой смысл держать здесь стражников? – спросил Дивар, когда они с магом вышли на улицу. – Для украшения?
Авенир долго не отвечал. Надев на голову капюшон и опустив голову, он брел заплетающимися ногами вслед за Диваром и волком, перед которыми мгновенно и без возражений расступался народ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: