Александр Пироженко - Авенир
- Название:Авенир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005543943
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Пироженко - Авенир краткое содержание
Авенир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Перед глазами зацвели черные обморочные пятна, волна тошнотворной боли поднялась из желудка и ударила в голову, булавочной красной точкой дробно забилась у правого виска.
– Я вижу, – пробормотал Дивар. – Я вижу, вокруг твоей ладони…
Вместе с его усилиями нарастала и сопротивляемость купола. Прибавилось дымной мути в стекле – расплылись пятна в глазах, закрывая все, кроме белеющей пятерни на фоне вдавленного овала.
Что-то сухо и тяжко хрустнуло, будто переломилась полая кость: вниз по куполу от руки мага поползла ветвящаяся трещина, но Авениру этот звук показался треском собственного черепа – изнутри ударилось в затылок и отдалось дрожью в зубах. Уже через секунду он понял, что это рушится защита Дома. Муть вокруг ладони сгустилась и внезапно налилась копотной чернотой. Прозрачная стена с треском поваленного дуба раздробилась на потемневшие осколки, и Авенир, закрывая глаза, почувствовал, как что-то тянет его вперед: серая площадка ушла из-под ног и поднялась навстречу…
Маг очнулся уже по ту сторону купола, с лицом, залитым кровью – при падении он рассек о камень левую бровь. Над ним, согнувшись, стояли Эрвин и Дивар, мальчик какой-то тряпкой зажимал ему рану, но и в таком положении маг разглядел страх и растерянность в его глазах.
– Что…
Договаривать Авениру не пришлось, он понял сам, подняв чуть выше взгляд.
Купол стал видимым: прозрачный и блеклый, он слегка искажал внешние предметы, делая их больше и ближе.
– Ты теперь видишь? – спросил Авенир.
Дивар молча кивнул.
– Я сломал его?
И так как никто не отвечал, Авенир отстранил от себя мальчика, забрал у него тряпку и, подавив головокружение, поднялся.
– Он целый, – прошептал маг.
Ни дыры, ни осколков, ни трещин, – хотя Авенир еще чувствовал, как раздробился под его рукой купол, как разлетелись стеклянные осколки, – и только смолянисто-черный овал в человеческий рост появился там, где он прошел. Весь купол потускнел, и лишь влажно поблескивал этот овал, полупрозрачный по краям и сгущенный в центре до зеркального блеска. На площадке никаких следов, будто все испарилось…
Авенир отшвырнул пропитанную кровью тряпку и обернулся. Мужчина в балахоне стоял тут же, ничего самоуверенного в его лице не осталось, и смотрел на купол. Он рассеянно взглянул на мага и пожал плечами. Авенир отер пот со лба и стукнул пальцем по куполу: толстое твердое стекло.
– Я сломал защиту Дома? – повторил маг.
– Да, – тихо, но внятно ответил мужчина. – Вижу, что сам не понимаешь, как это сделал, спрашивать не буду… Но… Ты ведь знаешь, от кого эта защита?..
– Отличное гостеприимство! – проворчал Дивар. – Даже я понимаю. Это для… темных людей?.. А он, по-вашему, кто?..
Мужчина смерил Дивара коротким взглядом и, словно не найдя ничего интересного, отвернулся, но тихо ответил:
– Не знаю.
Авенира почему-то не пугала эта чернота: он только сильнее раздражался, что все идет как-то неправильно. Больше пугала невозможность хоть что-то предвидеть, но, как это ни странно, вместе с тем возрастала уверенность в своих силах, даже вопреки невероятной телесной слабости.
– Атей?.. – позвал Эрвин.
Мужчина повернулся к нему.
– Можешь идти.
– Я хотел бы…
– Ты сделал все как надо. Иди.
Эрвин мгновенье как будто колебался, но потом быстро, как-то робко поклонился магу и Дивару и пошел в Дом. За ним безмолвно последовали жители деревни.
– Сможет и выйти… – повторил слова мальчика Дивар, обхватив ладонью подбородок, и глянул на Атея. – А выйти теперь не сможет никто, а?
– Нет. Но это пока…
– Так мы в западне?
– Вы не понимаете. Не так важно, что мы не сможем выйти – важнее, кто может войти к нам…
– Что нам ваш купол! – произнес маг, выходя из задумчивости: кажется, он принес тьму в их светлый Дом. – Я хочу видеть человека, ради которого мы пришли. Где тот, кого Эрвин назвал владыкой Дома?
Атей невозмутимо сложил руки на груди:
– К сожалению, встретить вас он не смог.
– Какого же мы перлись сюда среди ночи? – угрюмо спросил Дивар.
– Планировалось, что вы придете немного раньше. Наш мальчик не должен был вести в Дом больных… Но страшного в этом ничего нет. Владыку вы увидите немного позже, а пока… для вас приготовлены комнаты: вымоетесь, поедите и ляжете спать. А когда отдохнете и будете готовы, он вас примет… – Атей посмотрел на Авенира: – Тебя примет.
– Почему за нами отправили мальчика? – спросил маг.
– Потому что так решил владыка.
– Как его зовут?
Атей скривил губы:
– Ты узнал настоящее имя мальчика. Я уверен, что он назвался Виром, но ты узнал. Неужели думаешь, что я открою тебе имя хозяина этого места, если даже мальчик назвался другим?
– У меня кулаки чего-то чешутся, – мрачно предупредил Дивар.
– Здесь не место твоим кулакам, – с прежним спокойствием сказал Атей и обратился к магу: – Мне действительно жаль, что все так сложилось. Идите за мной, я прикажу обработать рану.
Атей отошел. Дивар наклонился к уху Авенира:
– Ты уверен, что это не ловушка? Мы не выйдем отсюда, эта штука крепкая…
Авенир, подавляя раздражение, подумал, что, может быть, знает, почему владыка Дома откладывает встречу, и смирился. Он так же наклонился к Дивару, чтобы никто не слышал:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: