Ирина Костина - За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста

Тут можно читать онлайн Ирина Костина - За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005353894
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Костина - За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста краткое содержание

За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста - описание и краткое содержание, автор Ирина Костина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда у тебя в руках перстень с картой подземелья, где спрятаны сокровища, трудно удержать себя от стремления их разыскать. Но таинственная страна встретит тебя новыми загадками: грозные властители и безжалостные разбойники, семейные скелеты в шкафу. И ты невольно втянута в чужую войну. Но на чьей ты стороне? Кто тебе друг, а кто враг? Тебе придётся идти до конца, чтоб во всём разобраться…

За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Костина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сам замок правителя, показавшийся Таньке серой массивной глыбой, возвышающейся над домами горожан, внутри был унылым и безжизненным. Слуга-привратник, что встретил их у входа, осветил свечой лица прибывших и тихо сообщил:

– Господин властитель ждёт вас.

Повозка с мельником и раненым Эвар-Си осталась у входа. Пропустив Эдруса, Бэрта и Татьяну внутрь, слуга накрепко запер двери на засов и двинулся вперёд, призывая следовать за ним.

На протяжении пути, что они проделали внутри замка, Таньке не удалось ничего рассмотреть. Кругом царил полумрак. Мерцало лишь слабое пламя свечи в руках привратника. А их шаги гулким эхом отдавались в сводах каменных стен.

Спотыкаясь впотьмах, они поднялись по лестнице и миновали узкий коридор. И, наконец, слуга открыл створку двери, за которой брезжил свет.

– Мой властительный господин. Гвардейцы вернулись, – доложил он и, не дожидаясь ответа, распахнул дверь шире, – Проходите!

Это оказался кабинет, весьма просторный. Его пределы терялись в темноте, не позволяя увидеть всё помещение. На массивном столе, оббитом сукном, высился канделябр с тремя свечами. Пламя выхватило мужскую фигуру, поднявшуюся с кресла в ответ на появление посетителей.

И Танька увидела лицо правителя – бледное, осунувшееся, с проседью в круглой бороде и воспалённым блеском в глазах.

Гвардейцы почтительно сняли шляпы, приветствуя властителя. И Эдрус, молча, протянул ему кожаный футляр. Эрджеральд в нетерпении сорвал крышку, вытянул листы:

– Слава богу! – он бегло проглядел их один за другим, – Где этот негодяй Энунсио?!!

– К сожалению, ему удалось скрыться.

– Почему листы перепачканы?!

– Это кровь Эвар-Си.

Правитель вскинул тревожный взгляд на гвардейцев:

– Что с ним? Он убит?

– Мой господин, – Эдрус сделал шаг вперёд, – На обратном пути мы подверглись преследованию филина. Пришлось разделиться и поделить бумаги между собой. Во время погони Эвар-Си был тяжело ранен. Мы привезли его в замок в повозке мельника.

– Поместите его в комнате на первом этаже! И вызовите лекаря! – распорядился Эрджеральд.

Слуга, стоявший у двери, отвесил поклон и удалился выполнять волю хозяина.

Наконец, в полумраке правитель разглядел Таньку:

– Кто это?

– Эту барышню мы схватили на берегу с футляром для бумаг, – пояснил Эдрус. И, получив от Бэрта локтем в бок, нехотя добавил, – Хоть она и уверяет, что футляр попал к ней по ошибке.

– Вот как?! – Эрджеральд окинул Танюху презрительным взглядом, – Чья она поданная?

– Неизвестно.

– Как это?!

– Взгляните сами, мой господин.

– Подойди сюда! – приказал властитель.

И грубо схватив девицу за запястье, поднёс её руку ближе к свече, чтоб прочитать надпись на дипе.

– Паула?!… Что за чушь?! Кто ты такая?

– Господин властитель, я случайно оказалась на берегу в тот момент, когда Ваш беглый секретарь буквально всучил мне этот футляр, ошибочно приняв меня за связного. И моментально скрылся. А в следующее мгновенье Ваши доблестные гвардейцы меня схватили, что называется, с поличным.

– Что ты делала на берегу?

– Я прибыла из Фаталы на поиски ланерийцев.

– Ланерийцев?! Здесь? В Эксидоре?!

– Я не располагаю точными сведениями об их местонахождении.

– Это самая нелепая попытка оправдаться из всех, что мне доводилось слышать! – Эрджеральд стиснул ей запястье, – Признавайся!! Ты из банды Эштона?!

– Я не знаю никакого Эштона! – она попыталась освободить руку, – Вы делаете мне больно!

В эту минуту вернулся слуга:

– Прошу прощения, господин властитель. Эвар-Си помещён в комнату на первом этаже, как Вы приказали. Лекарь сообщил, что он будет жить.

– Отлично! – властитель отпустил Таньку и отдал приказ слуге, – А теперь пригласи сюда дипанария! Живо!

Слуга удалился.

– С кем из вас была эта девица во время погони? – спросил правитель гвардейцев.

– С Эвар-Си.

– Ах, вот как?! И именно он оказался ранен из всех троих?!

– На что Вы намекаете? – возмутилась Танька.

– На то, что люди филина устроили погоню не случайно! Они хотели отбить своего человека и похищенные бумаги!

Эдрус и Бэрт в изумлении посмотрели на Таньку. Она принялась отчаянно защищаться:

– Да Вы что!! Если бы я хотела примкнуть к банде филина, то во время погони у меня были все шансы!! Но я же этого не сделала!

– Это правда, господин властитель, – позволил себе открыть рот Бэрт, – Она могла сбежать, но, вместо этого, спасла жизнь Эвар-Си и привезла его к мельнице.

– Это, должно быть, оттого, что при нём была только часть бумаг! – Эрджеральд обличительно ткнул пальцем в Таньку, – А ты не посмела вернуться к филину, выполнив задание лишь наполовину!!

– Вот ничего себе у Вас фантазия! – всплеснула она руками, – Ну, объясните мне, для чего какому-то лесному бандиту красть у Вас секретные бумаги?

– Чтоб опорочить меня перед Сальтваресом!

Танька задумалась:

– Слушайте, Вы меня, конечно, простите, но… кто он такой, этот Эштон-филин?

И поймала на себе три застывших в изумлении взгляда.

В эту минуту опять вошёл слуга и провозгласил:

– Его Святейшество господин Элчиритас.

– Входите! Мы Вас ждём! – выкрикнул Эрджеральд.

В кабинет вошёл среднего роста человек в белой рясе и красной шапочке-феске, в точности, как у Фонто-Фера. Лицо его хранило спокойствие и благодушие:

– Добрый вечер, мой господин. И Вам, господа Бэрт, Эдрус, – произнёс он, кивая головой всем по очереди, – Приветствую и Вас, милая барышня.

– Друг мой! У нас забавная гостья. Полагаю Вам будет интересно взглянуть на её дип.

– В самом деле? – дипанарий обернулся к Таньке с улыбкой, – Вы позволите?

Она послушно протянула ему руку:

– Пожалуйста.

– Это интересно, – произнёс он, пристально рассматривая браслет, – Дип настоящий, хоть имя на нём и вымышленное.

– Это не подделка? – удивился правитель.

– Нет, – Элчиритас мягко накрыл ладонью танькину руку, – Более того, кажется, я знаю мастера, сделавшего эту гравировку. Поправьте меня, милая барышня, если я окажусь не прав. Это старина Лашуазель!

– Ланерийский дипанарий? – воскликнул Эрджеральд.

– Вы его знаете? – в свою очередь поразилась Танька.

– Тридцать синих свечей назад мы юными учениками вместе с ним сидели за одной партой в Храме Синей Свечи, постигая науки дипанации, – пояснил он, улыбаясь воспоминаниям, – Маленькая завитушка в букве «а» – это его отличительный знак!

Властитель упёр руки в бока:

– А-а! Так ты – ланерийка?!

– Ну, да, – согласилась Танька, решив, что так будет лучше, нежели сочинять небылицы про своё чудесное появление, – Я же Вам сразу призналась, что ищу ланерийцев!

– Отчего тебе дали такое странное имя?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Костина читать все книги автора по порядку

Ирина Костина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста отзывы


Отзывы читателей о книге За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста, автор: Ирина Костина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x