LibKing » Книги » russian_contemporary » Петр Пинских - Петралаши, или Смешная книжка для отдыха

Петр Пинских - Петралаши, или Смешная книжка для отдыха

Тут можно читать онлайн Петр Пинских - Петралаши, или Смешная книжка для отдыха - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Array Литагент «Нордмедиздат». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Петр Пинских - Петралаши, или Смешная книжка для отдыха
  • Название:
    Петралаши, или Смешная книжка для отдыха
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Нордмедиздат»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Петр Пинских - Петралаши, или Смешная книжка для отдыха краткое содержание

Петралаши, или Смешная книжка для отдыха - описание и краткое содержание, автор Петр Пинских, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для тех, кто не любит и не хочет скучать, для тех, кто ищет интересное и неординарное, для тех, кто понимает юмор и умеет от души посмеяться, наконец, для тех, кто хочет просто немного отдохнуть – этот сборник рассказов. Читателям предлагается несколько историй с некоторым мистическим «напылением», если можно так выразиться, и много, много других, смешных и очень забавных рассказов. Всего – тридцать семь. Объединяет их всех одно: они – правдивые. И произошли в разное время, в разных местах с самим автором этих строк. Или, как в некоторых случаях, автор был случайным свидетелем описываемых событий. Все эти ситуации и обстоятельства оказывались настолько неординарными, настолько юмористическими, что не поведать их широкому кругу людей, умолчать о них, или, что еще хуже – предать их забвению – было бы, с моей стороны, преступлением.

Петралаши, или Смешная книжка для отдыха - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Петралаши, или Смешная книжка для отдыха - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Петр Пинских
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот, накануне своего отъезда (не поступил, не сдал, завалился на иностранном ), решил я всю эту братию в комнате « расшевелить» . Подсчитал свои оставшиеся «финансы», купил « бормотухи» , закуски простенькой. Решил по-нашему, по-азиатски, устроить, так сказать, небольшой дастархан («поляну») . Главное, ведь только начать…

…Потихоньку, потихоньку в комнате все расшевелились , разговорились, через время появилась откуда-то еще бормотуха . Потом еще. Словом, все как положено, по - человечески . Все наконец-то перезнакомились, расселись «по кучкам», подружились…

И вот тут, начинается самое интересное. Когда очередь дошла до меня (узбека, кстати, в тот день не было), на вопрос: «Откуда, ты?» Я возьми, да и ляпни сдуру:

– Из Меркенской АССР.

И, что самое странное, никто, кроме студента, даже и «ухом не повел» против такого подвоха. Ну, Меркенская, так Меркенская… АССР. А тот, как-то сразу сощурился, на лице появилось подобие глубокой мысли.

– А где это, Меркенская АССР? – Спросил он вдруг, через время, когда разговор был уже совсем на другую тему. Внимание всех, естественно, сконцентрировалось на нас.

– Как, где? – Отвечаю ему. – В Казахстане.

– В Казахстане?! – Он опять задумался. Потом снова дергает за рукав и опять за свое:

– Ну, Кара-Калпакскую АССР я знаю. А Меркенской – не знаю. Нет такой в Казахстане.

Меня и понесло:

– Как, нет? – Говорю. – Как, нет! Да, я сам – меркенец! Ну, маленький – мы народ. Ну, и что? Я же не виноват, что вы здесь и не слышали о такой нации. Вот, – говорю, – кто из вас знает, что на Кавказе есть нация кумыки ?

Все только плечами пожали. (Откуда им знать про кумыков, если даже на Меркенскую АССР не среагировали). Только «студент» (Вот гад, а…), опять что-то призадумался.

«Ну, берегись!». – Думаю. И у меня само собой вырвалось, да еще с таким выражением:

– Бир эки, уч терт! Беш, алты!???!!! (Один два, три четыре! Пять, шесть!) – Это, я на своем родном, на меркенском, тебе отвечаю, – говорю им. (Фактически, же: или на казахском, или на киргизском).

Студент снова за свое:

– А что, ты сказал? Переведи.

Ну, что я мог ему ответить? Не скажу же, конкретно: один, два, три, четыре, пять, шесть. Но если нужен « перевод »? Пожалуйста:

– По-меркенски я сейчас сказал: «Живете здесь, гниете . И не хрена не знаете».

А потом, всеми правдами и неправдами я постарался увести разговор в другое русло. Студент тем временем сел на свою койку и долго черкал что-то карандашом в одной из своих тетрадей. Через время как-то боком придвинулся ко мне и, слегка запинаясь, промямлил:

– Я тут, набросал кое-что. Ты, уж извини. Напиши мне перевод, пожалуйста. С – меркенского. И сует мне свою тетрадку. А там: «Здравствуйте —», «До свидания —», «Давайте познакомимся —», «Как ваши дела? – », «Где вы живете? – » … И так далее, в том же духе. На целых четыре, или пять страниц. За мной дело не стало. И давай, я ему «перевод» записывать. Типа:

«Я хочу с вами подружиться. – Мен жынды жаман» (Я дурак плохой). «Как настроение? – Кутин жаксы?» (Задница хорошая?). «Есть ли у вас сестра? – Кыз бала чапан?» (Девочка, мальчик, казахская стеганая верхняя одежда?). И т. д. и т. п. в том же духе.

Все среднеазиатские матерные слова перебрал, что знал. Потом уже использовал: и «сут», и «ет», «ит», «бар», «жок», «билмеймен»… (и «молоко», и «мясо», «собака», «есть», «нет», «не понимаю»). А у него не кончаются и не кончаются фразы. Начал уже выдумывать всякую чушь, наподобие: «кемильды бемельды», «харатум маратум», «дамылда бурумда», «дастылгун бастылгун» и прочее, прочее.

Ну, откуда ж мне было знать, что этот проклятый студент за ночь… все наизусть выучит ! Не успел я утром толком продрать глаза, а он уже:

– Кутин жаксы? (Задница хорошая?)

– Жаксы, жаксы, – отвечаю ему, а сам быстрее одеваюсь.

– Бахыт, рахат? (Счастье, удовольствие?)

Черт, его знает? Чего я ему накарябал на это , в своем «переводе». Но на всякий случай говорю:

– Ой, рахат!..

А тот, все не отстает:

– Азмас билмеймен, бала? (Немного я не понимаю, мальчик?)

О, господи!..

– Слушай, – говорю ему, – мне сейчас некогда. В институт надо бежать за документами. Завтра вечером мой поезд, надо успеть все. Ты, уж извини. Поговорим потом.

И быстро-быстро, давай сматываться . ( Дался же этот умник мне на голову). Вечером пришел, как можно позже. Но не позже 23.00, как и положено. И только открыл дверь…

– О, бала! Кутин жаксы? (О, мальчик! Задница хорошая?) – Тут же, встретило меня на пороге. Да еще так игриво, приветливо.

А за ним, за студентом, стоял узбек. Сначала он смотрел в окно. Но при этих (!!!) словах студента голова узбека медленно повернулась в нашу сторону, брови поднялись, рот открылся…

– А-а-а, хм-м-м, – только и смог я ответить…

Все. Выдохся! Не могу больше! Не хватало, чтобы меня еще и в « голубизне » заподозрили. Я поднял руки:

– Сдаюсь… Короче, так. Все, что я вчера наплел здесь – полная чепуха. Нет никакой Меркенской АССР. Нет никаких меркенцев. Вернее, они – есть. Но – это не нация, не народность, а просто – жители села Мерке, откуда я родом.

Рот теперь приоткрылся у студента:

– Как, нет Меркенской АССР? А перевод? А…

– Вот, так вот, – говорю, – шутка это была. Хохма. Прикол .

– Как это, шутка! Как это, шутка! Да, я сегодня на ящик пива поспорил с ребятами, что есть такая АССР. Никто не верит! Я с ними по - меркенски разговаривал. Я им обещал живого меркенца привести! В доказательство. То есть, тебя. А теперь? Что? Ящик пива? Да?… О-о-о! Какой же, я – дурак, какой дурак!..

– А вот, это – правильно, – ответил я ему. – Акымак ты (ненормальный), настоящий – акымак. В переводе, с… меркенского .

Петралаш шестой. Истина – в вине?

Следующий петралаш – как бы, в продолжение предыдущей истории, но совершенно на другую тему.

Как выше упоминалось, в институт я не поступил. Надо было возвращаться домой. Естественно, поездом. В «предварительной» кассе билетов на ближайшие дни не оказалось. Оставался «Х»-вариант: «За час до отправления поезда».

На следующий день после того, как одного из представителей «малых народов», то есть – меня, «раскололи», а потом превратили снова в простого русского азиата (или – азиатского русского, как вам будет угодно), собрав свое скромное абитуриентское барахлишко , я отправился на вокзал.

Но: ни за час, ни за полчаса до отправления поезда, кроме места в купейном вагоне (50 руб.), ничего другого мне предложить не смогли. Я-то, устраивая в «Доме колхозника» « сабантуйчик », рассчитывал на билет в плацкартном вагоне (34 руб.). А тут…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петр Пинских читать все книги автора по порядку

Петр Пинских - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Петралаши, или Смешная книжка для отдыха отзывы


Отзывы читателей о книге Петралаши, или Смешная книжка для отдыха, автор: Петр Пинских. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img