Андреа Рэй - Взрыв. Прошлое. Настоящее. Будущее.
- Название:Взрыв. Прошлое. Настоящее. Будущее.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448372889
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреа Рэй - Взрыв. Прошлое. Настоящее. Будущее. краткое содержание
Взрыв. Прошлое. Настоящее. Будущее. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я пробежала пару кварталов, сумка с вещами больно била меня по бедрам, а он все следовал за мной. Я никогда раньше не была в этом районе, да и в любом случае, было темно, и я была напугана, поэтому не заметила, как забежала на улицу, заканчивающуюся тупиком. Больше бежать было некуда.
Мне было четырнадцать, контролировать свою силу я не научилась, да и страх мешал, а мужик был и вправду страшный. Я знала, что не смогу защититься. Концентрации не было ровным счетом никакой, а сердце колотилось так, словно хотело выпрыгнуть из груди. Я прижалась к стене, насколько было возможно, стараясь спрятаться в тень, и увидела этого мужчину снова. Он ухмылялся, надвигаясь на меня.
Я попыталась выбросить волну, но она срикошетила в небо, а мужчина уже сделал два медленных, почти ленивых шага ко мне, когда он выпрыгнул из темноты, и, не сказав ни слова, встал прямо передо мной. Я не видела его лица, он стоял спиной, загораживая меня, но мне все равно было страшно. Что может сделать этот мальчишка? Он едва старше меня. Тем временем, мужчина подходил все ближе и когда он замахнулся на Сэма, тот перехватил руку мужчины и скрутил ее так, что раздался треск ломающихся костей.
Мужчина закричал. Сэм все так же держал его, пока он осыпал его проклятьями и руганью, не сказал ни слова, когда тот начал умолять его отпустить, а только сильнее сжал запястье, и, когда мужчина закричал пронзительнее и громче, чем прежде, отпустил, и он сразу же убежал. А Сэм, повернувшись ко мне, стал медленно подходить, наверное, боясь напугать меня.
Первыми я заметила его глаза. Я до сих пор не знаю, как умудрилась разглядеть зеленые прожилки и ореховый цвет в темноте проулка, ведь именно глаза заставили меня довериться ему. Огромные, честные и полные тоски.
Так же молча, он взял меня за руку и потянул за собой. Я не помню, как мы шли к нему домой, но вскоре мы оказались в маленькой комнате, где близко друг к другу стояли кровать, круглый стол, три разномастных стула, шкаф и старая плита. Он поставил чайник и только тогда повернулся ко мне.
– Ты в порядке? – будучи не в состоянии ответить, я просто кивнула. – Можешь положить его, теперь ты в безопасности.
На моем лице наверняка отразилось недоумение, потому что он подошел ко мне и, разжав мои пальцы, высвободил нож, который я вытащила из-за пояса, когда поняла, что мужик следует за мной, а потом посадил на один из стульев. Коротко свистнул чайник, тогда Сэм заварил две чашки чая и достал тарелку с немного подгоревшим печеньем. Он протянул мне кружку, и я вцепилась в нее обеими руками, вдыхая чем-то до боли знакомый запах.
– Кстати, я Сэм.
– Изабель, – хрипло ответила я.
– Красивое имя. – улыбнулся он.
– Спасибо, – выдохнула я и быстро добавила дрогнувшим голосом. – за то, что спас меня.
– Да без проблем. – не переставая улыбаться, ответил он. – А как ты туда попала?
Я пожала плечами:
– Искала, где переночевать.
– Можешь остаться тут, если хочешь. – предложил Сэм.
– Спасибо, мне бы пригодилась помощь.
– Кровать твоя.
– А ты?
– Не беспокойся. Мне хватит места на полу.
Я сделала глоток из чашки и улыбнулась, вспомнив, почему запах казался таким знакомым: мама делала чай с мятой, когда я была маленькой и, раскапризничавшись, плакала до посинения.
Так и закончился день, когда мы стали друзьями.
С рассветом все просыпаются и забираются в большой хауберд. Шэрон оказывается миниатюрной женщиной с рыжеватыми волосами, хотя, может, она младше, но ее лицо испещрено морщинами. Когда Мишель поднимается на борт, я понимаю, почему Элис описала его одним-единственным словом: «безопасность». Широкие плечи, короткие песочные волосы, светло-карие глаза и что-то в его выражении лица заставляющее сразу ему верить. Они с Итоном пожимают друг другу руки, потом он садится напротив меня и ухмыляется:
– В первый бой, а?
– Первый? – снисходительно переспрашиваю я.
– Ууу, большая девочка.
В ответ я только смеюсь и пожимаю плечами. Шэрон садиться рядом с Мишелем и спрашивает у него:
– У тебя было задание или как?
– Нет, я работал. – отзывается он. – Ну, знаешь, спасал мир и все такое.
– А кем ты работаешь? – спрашиваю я.
– Щитом в Лигнуме. На этот раз повезло, попалась маленькая добрая девочка.
Понятия не имею, где этот Лигнум, но суть ясна, он телохранитель для богатых особ. Не так уж и плохо.
Последним на борт поднимается Сэм, а свободное место осталось одно – рядом со мной. Либо все сговорились, либо у меня паранойя, причем, скорее, второе.
Итон еще раз прогоняет наш план, желая удостовериться, что мы всё запомнили. Шэрон, Сэм и я проникнем в замок с восточного входа, даже не входа, а лазейки, Итон будет следить за нами и, при необходимости, отправит подмогу, а Мишель все это время будет защищать нас. Остаток пути я нервно тереблю медальон и думаю о том, сколько лет старательно играла в прятки и вот она я, сама лезу, куда не надо. Молодец, Изабель! Впрочем, логикой и здравым смыслом я не отличалась никогда.
Двигатели утихают, мы садимся, и Сэм первым вскакивает на ноги, а следом выпрыгиваем мы с Шэрон и направляемся к бреши в воротах. На прощанье Мишель напоминает, что может защищать нас, только когда мы держимся вместе, и, хотя это известие меня не радует, перспектива действовать успокаивает.
Мы петляем по пустым коридорам, а я просто следую за Шэрон, потому что замок напоминает настоящий лабиринт. Пару раз из-за поворотов раздаются голоса, и Шэрон приходится резко поменять направление, чтобы нас никто не заметил, но в итоге все равно появляется нужный нам бледно-желтый коридор.
– Минута, и мы на месте. – шепчет Шэрон.
– Отлично. – отзываюсь я.
Шэрон останавливается, желая на всякий случай свериться с картой, а я сворачиваю за угол, и прямо передо мной появляются двое мужчин. Я даже не успеваю отреагировать, когда кулак правого врезается в мою скулу, и отлетаю назад, врезавшись в Сэма, и пытаюсь выбраться из его рук, а в итоге отскакиваю и шиплю:
– Да что с тобой не так?
Сэм ошарашено пялится на меня, и тут Шэрон взвизгивает:
– Ребята!
Глянув через плечо, я посылаю волну в дальнего мужчину, и его швыряет о стену. Он неплохо припечатывается головой и оседает на пол, а Сэм, ринувшись вперед, нокаутирует другого.
– Спасибо. – выдыхает она.
– Какого черта щит не работает? – шепчу я, хотя шума мы уже подняли достаточно.
– Не знаю. Ты в порядке? – обеспокоенно спрашивает Шэрон.
– Ерунда, отлично. Давайте найдем всех и уберемся отсюда. – отмахиваюсь я.
Мы быстро проходим коридор и открываем дверь, за которой, по словам Гаррисона, держат пленных, и в комнате действительно оказывается полно людей. Единственной проблемой является то, что это вэрумы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: