LibKing » Книги » russian_contemporary » Александр Образцов - Siltntium! Пугачевские дети (сборник)

Александр Образцов - Siltntium! Пугачевские дети (сборник)

Тут можно читать онлайн Александр Образцов - Siltntium! Пугачевские дети (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Образцов - Siltntium! Пугачевские дети (сборник)
  • Название:
    Siltntium! Пугачевские дети (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    5-89108-060-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Образцов - Siltntium! Пугачевские дети (сборник) краткое содержание

Siltntium! Пугачевские дети (сборник) - описание и краткое содержание, автор Александр Образцов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Пугачев стоял на берегу реки напротив того места, где когда-то предстояло утонуть Чапаеву. Он стоял в глубокой задумчивости, хотя если бы его внезапно вывели из нее, то он ни за что не смог бы вспомнить, о чем он думал конкретно. Но эти минуты изменили его жизнь и жизнь страны: он решился…»

Siltntium! Пугачевские дети (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Siltntium! Пугачевские дети (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Образцов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Даже не знаю, как перевести, – сказал переводчик директору местного метизного завода. – Они спрашивают, зачем он повесил английский флаг? Какие у него мотивы были.

Директор очень хотел побывать в Голландии, поэтому послали за Петровым.

– Слушай, Василий Парамонович, – сказал директор щуплому Петрову, – ты зачем флаг повесил?

– А что, нельзя?

Петров переступил с ноги на ногу и набычился.

– Я не о том тебя спрашиваю – можно или нельзя. Я спрашиваю: зачем?

– Вы вон дачу построили в три этажа, я ведь не спрашиваю: зачем.

– Ты что, дурак?

– Сам ты дурак, – брякнул Петров, не успев испугаться и ощутив на мгновение счастье полета.

– Та-ак.

Директор посмотрел на Петрова, намечая будущие репрессии и их счастье. Но голландцы жадно ловили интонации их беседы, и директор понимал их счастье узнать об угнетении простого народа. Поэтому он рассмеялся и похлопал Петрова по плечу.

– Переведите им, – сказал директор переводчику, – что он назвал меня дураком.

– Зачем? – не понял переводчик.

– Переведите, переведите.

Переводчик перевел. Голландцы расхохотались. Им открылось новое счастье: народ поднимает голову. Но про флаг они не забыли и снова жадно поинтересовались, обступив Петрова и с симпатией рассматривая его.

– В общем, слушай вопрос, – сказал директор, предельно отмобилизовавшись, – они хотят знать, зачем ты повесил английский флаг.

– Взял да повесил.

– Зачем?

– Дом мой, что хочу, то и вешаю.

– Но почему английский-то? Что у тебя, англичане были в роду? Или ты им всю жизнь тайно молился?

– Я ведь не спрашиваю, кому вы тайно молились, когда парторгом были.

– Та-ак!

Директор даже расхотел на минуту в Голландию, разглядывая Петрова.

– Значит, не хочешь говорить… А ты знаешь, и правильно. Это всё в логике твоего поведения.

Петров насторожился.

– Раньше были тайные враги народа. Их надо было раскрывать. А сейчас вы действуете в открытую. Ты повесил английский флаг. Хорошо. Допустим. А дальше что? А дальше тебе хочется принести уже ощутимый вред своей стране. Чтобы страна на опасной переправе через историческую бурную реку подломила ноги и рухнула в пропасть. Ты этого хочешь?

– Чего я сделал-то? – взволновался Петров.

– Чего? А того! Ты же прекрасно знаешь, что наш завод стоит второй год. Тут приехали товарищи из Голландии, хотят вложить в него свои гульдены! А ты срываешь переговорный процесс! Овечкой он прикидывается! Говори, зачем повесил флаг и скройся с глаз моих!

– Ну, повесил и повесил… – Петров заметно сбавил тон, директор испугал его какой-то старой, многовековой, но до сих пор безупречно действующей дубиной. – Надо – так сниму. Снять, что ли?

– Никто тебя не заставляет снимать! Больше того, ты не смей его снимать, пока здесь голландцы! Ишь ты, что придумал: снять английский флаг, чтобы завтра меня по телевиденью размазали!

– Ну, хорошо, – сказал Петров кротко. – Не буду снимать.

– Иди отсюда! – приказал директор и с улыбкой повернулся к голландцам. У тех на лицах была полная информация о положении дел с правами человека в России. Директор как будто ударился лбом о голландские лица.

– А ну вернись! – повернулся он к удаляющемуся Петрову. – Василий Парамонович, ну что ты, в самом деле? И слова тебе нельзя сказать – обиделся, надулся… Иди сюда. Вот, – директор обнял щуплого Петрова за плечи и развернул его к голландцам. – Он вам сейчас сам объяснит, зачем повесил этот проклятый флаг! И пусть только попробует не объяснить! Я его по тарелке размажу вместе с вашей Голландией! – широко улыбнулся директор, хлопнул переводчика по плечу так, что у того слетели очки и, крутя головой, пошел домой, обедать. Жена обещала солянку.

Яблоко

Это всем известно: про Ньютона и про яблоко. Такая картина: сидит Ньютон в саду под яблоней, хмурится, что-то у него в голове не срабатывает. И в это время падает яблоко. Прямо в то место. Все прекрасно срабатывает и Ньютон от неожиданности открывает закон, по которому мы до сих пор живем.

До сих пор живем! Сколько можно? Или перестала, как говорят поэты, «собственных Ньютонов земля родимая рождать?»

Нет, не перестала!

Живет этот человек в четвертом этаже, в моем доме. Фамилия, конечно, Думов. Ученый по всем статьям. И по повадкам. Пиджачок в мелу, пальцы в чернилах, словом – гений.

А что, думаю, Пантелеймон Анахоретович, чем ты хуже того садовника? Почему это ты не можешь для мирового прогресса сработать?

Вот лифт, скажем. Застревает в нем обычный человек. Он что делает? Кричит, воет, нехорошие слова на стенках пишет. А ученый? Ученый думает – а что это он так застрял неожиданно? Нет ли здесь закорюки какой, чтобы прогрессивно что-то решить?

Короче, Думов – в лифт, а я – к автомату. Р-раз! И застрял, голубчик. Тишина. Жду. Пять минут жду. Десять минут жду. Тихо. Птиц над крышами слышу, а гений мой не шелохнется. Глубокая, видно, мысль, никак до дна не осознает.

И тут – уж не знаю как, может, про себя он там орал, только я как будто внутри себя: помоги-ите! – слышу, – спаси-ите!

Прохожу я случайно мимо и кричу:

– Что такое? Случилось, что ли, что?

– Помогите, – говорит. – Только тихо! Может сорваться! Не шумите, пожалуйста.

– Да как же он сорвется? Его же расклинит, во-первых. Во-вторых, пружины…

– Не надо мне объяснять! Я все это знаю! Вы только не шумите. Они шума не любят.

Фу ты, господи! Пугливый какой, думаю. И суеверный. Зря я все это с лифтом затеял. Но это я уж потом понял. А перед тем, как понять, я его шесть раз вешал.

Увидит меня – бледнеет. Но, хотя и не здоровается, действий не ведет. Ходит мирно.

Начал к нему дружок приходить. Тоже такой – в очках, брючки сползают, рассеянный очень. Я так думаю, что его к нему, к моему Думову, там, в Академии от месткома прикрепили, чтобы с ним ничего не случилось. От меня, значит. В сторожа.

Идут они по улице, прямо сердце сжимается: то молча шагают, кто как, сено-солома, а то вдруг заговорят, ручками начнут махать! Это, значит, идея пронеслась, – но все мимо, мимо! Потому что они пошумят, поскандалят, а потом вежливо так, за ручку, попрощаются, и по домам.

А мне, глядя на них, плакать хочется. Ведь стоит на месте прогресс, не движется! И не хватает-то, может, пустяка, чтобы у них в головах зацепление произошло, чтобы вхолостую там не крутилось, чтобы деньги не стыдно было в кассе получать! А то – что ж такое? По форме все как будто соответствует, как обычно у гениев – и костюмчик мятый, и стрижка по-каторжному, и глаза в разные стороны сосредоточенно смотрят, а внутри – никакого тока, сплошные короткие замыкания!

И вот однажды вечером, когда они горько так призадумались под моим балкончиком, настелил я в своей квартире на втором этаже детскую железную дорогу, за восемнадцать рублей еще купленную, на пенсионные деньги, для разбойников-внуков, паровоз с вагонами на вертолетную тягу переделавших, так что ужинаешь на кухне, а тебе вдруг на голый череп начинает целый состав спускаться, так вот настилаю я железную дорогу, прикидываю расстояние до гениев и раскатываю по этой дороге пару яблок друг за другом довольно мягких сортов!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Образцов читать все книги автора по порядку

Александр Образцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Siltntium! Пугачевские дети (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Siltntium! Пугачевские дети (сборник), автор: Александр Образцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img