Светлана Ивашева - Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман
- Название:Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447479312
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Ивашева - Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман краткое содержание
Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Через полчаса страшный пожар прекратился, – продолжил Гриндей после паузы. – Только когда огонь погас, нам удалось подойти к берегу. Купальня выгорела дотла: мы не смогли найти даже останков тел… Мы… мы искали, – тут пожилой придворный не выдержал и разрыдался.
– Что за бред?!! – воскликнул генерал Ланс. – Как в купальне могла оказаться взрывчатка? Куда делся подрывник?! Вы видели кого-нибудь?!
– Всё было в дыму и пламени. Дым стелился до горизонта. Сквозь него ничего не было видно…
– Не смогли найти ничьих останков? – переспросил Астор.
– Вокруг даже камни расплавились… Какие уж там останки, – тихо проговорил Стельп. – Гриндей со слугами привезли кое-что. Но это – угли…
– О, Господи, – лицо министра финансов передернулось. Первый камергер снова всхлипнул.
– А где консорт? – вдруг спросил Мэлиот. – Он-то жив? Почему он не здесь?
– Местонахождение консорта не установлено, – бесстрастно сказал Стельп.
– Что это значит? – спросил Ланс.
– Блэйк, объясните, – попросил первый министр.
Взгляды устремились на заместителя Главы Департамента. Тот, строгий и спокойный, отозвался:
– Вчера утром консорт мною был вызван из Летнего дворца сюда, в Лавэнну: необходимо было его личное присутствие при одном… при одном важном деле. Его Высочество отбыл из Фрилэнда в одиннадцать часов утра, верхом, с двумя слугами. Поздним вечером я получил донесение, что в ста милях от Фрилэнда слуги найдены мёртвыми по обочинам пустынного тракта. Сам консорт бесследно исчез. Мы объявили розыск, но нигде нет его следов…
Изумлённый шум перебил говорившего, и первый министр попросил тишины. Блэйк продолжил:
– Да, нигде нет. На данный момент это всё, что могу доложить о консорте… Теперь о нападавших. Сразу же после заседания я отправлюсь на место трагедии и, возможно, сумею по возвращении сообщить что-то определённое. Пока ясно одно: злоумышленники пришли и ушли морем.
– Да кто бы это ни был, как их пропустили в бухту?! – воскликнул Ланс. – Кто позволил им высадиться на берег? Как они порох в купальню доставили?! Куда вся стража-то подевалась?!
– Охранники Летнего дворца убиты. Сторожевой корабль, охранявший акваторию, потоплен. Береговая охрана, следившая за водным пространством бухты Отланду, уничтожена вся. Вероятно, корабль – или корабли – злоумышленников напали на сторожевой корабль, а в это время их сообщники перерезали береговую стражу. Всё было продумано до мельчайших штрихов… Такое чувство, что нападавшим попала в руки схема расположения охранных постов.
– Каким образом она могла попасть им в руки?! – сурово спросил генерал Ланс.
Блэйк взглянул на него:
– Нам предстоит это выяснить, генерал.
– Беспрецедентный случай, – пробормотал министр финансов.
– Сейчас, господа, нас ждут тяжёлые, очень тяжёлые дни, – объявил Стельп.
Известия, услышанные сановниками, потрясли их, но необходимо было не только свыкнуться со страшной мыслью о гибели династии короля Ильдара, но и принять судьбоносное для страны решение. Государство ни одной минуты не должно оставаться без главы – иначе волнения и смута захлестнут его. У несчастной королевы был лишь один кровный родственник: троюродный брат, мирно проживавший в своём родовом замке Стил, – граф Роан…
… – Ох, не хотел этого когда-то Его Величество покойный король Ильдар, – тяжело вздохнул старый Астор. – Ох, как же он этого не хотел…
Глава 2
Кастуся, на своей половине замка, сидела в детской, где её грудная дочь проснулась и играла погремушкой с кормилицей, а граф Роан, в половине двенадцатого утра одетый парадно и с утра почему-то нервный, стоял в своём кабинете, у окна. Лакей вошёл к графу и объявил:
– Ваше сиятельство, прибыли послы из Лавэнны!
Роан вздрогнул, обернулся к нему и быстро сказал:
– Проси!
Вошли четверо гонцов. Платье их было тёмного цвета. Несмотря на суровое выражение лиц, вошли они как-то робко, и низко поклонились удивлённо приподнявшему брови графу. Тот, что был впереди, очевидно, старший – высокий, с большими светлыми глазами, одетый в чёрный военный мундир, – подал графу свернутый в трубочку, запечатанный королевской печатью свиток. Роан посмотрел вопросительно, распечатал свиток, развернул и принялся читать. Вопросительное выражение лица его, по мере чтения, сменилось сначала выражением ужаса, а потом – каким-то неопределённым выражением то ли гнева, то ли торжества. В это время за спинами гонцов показалась грациозная фигурка супруги графа. Увидев изменившееся лицо мужа, Кастуся скользнула мимо послов и приблизилась к супругу. Она не успела ничего спросить: Роан сам, мрачно и торжественно, протянул ей свиток. Кастуся приняла его, прочла и залилась слезами.
– Господи! – прошептала она, рыдая. – Господи!..
Роан смотрел то на Кастусю, то на прибывших послов.
– Ваше Величество, – обратился к нему старший гонец, – подданные ожидают вас сегодня к вечеру в королевском дворце в Лавэнне.
«Ваше Величество?..» Сквозь слёзы Кастуся поглядела на говорившего, лишь в этот момент осознав, что не только печальное известие о трагической гибели королевы и её малыша содержал привезенный гонцами манускрипт…
– О, Господи, – ещё раз повторила она, сжимая одной рукой свиток, и, обеими руками вместе со свитком, закрыла своё лицо.
Граф глубоко вздохнул, будто сживаясь с новым званием, и вдруг, с небрежным достоинством, склонил голову:
– Я буду там. Благодарю вас, господа. Все свободны.
Когда гонцы покинули кабинет Роана, Кастуся вновь разрыдалась. Известие о том, что Ильчиэллы и наследника нету в живых, сильно ранило её и затмило мысль о том, что с этого мгновения она стала супругой короля. Она ещё не могла до конца поверить, что молодая, прекрасная свойственница, любимая народом королева, и её такой крохотный, такой очаровательный мальчик погибли. Кастусе не меньше, чем её Малинка, нравился белокурый Ильдар. И этого ангела разорвало взрывом на части!
Роан молча смотрел на плачущую жену. Кастуся подняла на него взгляд. Чуткий и чувствительный, Роан словно не понимал её слёз. «Неужели ему нисколько не больно от гибели сестры? – подумала она вдруг. – Неужели он занят лишь мыслью о том, что займет её место?! Не может быть…»
– Роан, какое горе, – пробормотала она.
Он молча смотрел, как она вытирает слёзы.
– Ну, ну, успокойся, – безучастно проговорил он.
– Роан, что с тобой? – плача, спросила Кастуся, пугаясь его равнодушного тона и неуместного спокойствия.
– А что со мной не так? – холодно поинтересовался он.
– Ты… ты какой-то не такой…
– Какой ещё не такой? – неожиданно резко воскликнул Роан.
У Кастуси даже слёзы высохли от испуга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: