LibKing » Книги » russian_fantasy » Светлана Ивашева - Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман

Светлана Ивашева - Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман

Тут можно читать онлайн Светлана Ивашева - Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Светлана Ивашева - Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман
  • Название:
    Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447479312
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Светлана Ивашева - Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман краткое содержание

Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман - описание и краткое содержание, автор Светлана Ивашева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Конь ходит буквой „Ч“» – приключенческий роман, третья книга трилогии «Королевство двух сердец». «…От этой мысли можно было сойти с ума, и консорт убеждал себя: герцог не мог тронуть Ильчиэллу. Зачем, если обрёк консорта гибели на адском судне, именуемом галерой?.. Ведь с галер не возвращаются, поэтому герцог мог быть уверен, что Умари никогда не узнает правды…»

Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Ивашева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Через полчаса страшный пожар прекратился, – продолжил Гриндей после паузы. – Только когда огонь погас, нам удалось подойти к берегу. Купальня выгорела дотла: мы не смогли найти даже останков тел… Мы… мы искали, – тут пожилой придворный не выдержал и разрыдался.

– Что за бред?!! – воскликнул генерал Ланс. – Как в купальне могла оказаться взрывчатка? Куда делся подрывник?! Вы видели кого-нибудь?!

– Всё было в дыму и пламени. Дым стелился до горизонта. Сквозь него ничего не было видно…

– Не смогли найти ничьих останков? – переспросил Астор.

– Вокруг даже камни расплавились… Какие уж там останки, – тихо проговорил Стельп. – Гриндей со слугами привезли кое-что. Но это – угли…

– О, Господи, – лицо министра финансов передернулось. Первый камергер снова всхлипнул.

– А где консорт? – вдруг спросил Мэлиот. – Он-то жив? Почему он не здесь?

– Местонахождение консорта не установлено, – бесстрастно сказал Стельп.

– Что это значит? – спросил Ланс.

– Блэйк, объясните, – попросил первый министр.

Взгляды устремились на заместителя Главы Департамента. Тот, строгий и спокойный, отозвался:

– Вчера утром консорт мною был вызван из Летнего дворца сюда, в Лавэнну: необходимо было его личное присутствие при одном… при одном важном деле. Его Высочество отбыл из Фрилэнда в одиннадцать часов утра, верхом, с двумя слугами. Поздним вечером я получил донесение, что в ста милях от Фрилэнда слуги найдены мёртвыми по обочинам пустынного тракта. Сам консорт бесследно исчез. Мы объявили розыск, но нигде нет его следов…

Изумлённый шум перебил говорившего, и первый министр попросил тишины. Блэйк продолжил:

– Да, нигде нет. На данный момент это всё, что могу доложить о консорте… Теперь о нападавших. Сразу же после заседания я отправлюсь на место трагедии и, возможно, сумею по возвращении сообщить что-то определённое. Пока ясно одно: злоумышленники пришли и ушли морем.

– Да кто бы это ни был, как их пропустили в бухту?! – воскликнул Ланс. – Кто позволил им высадиться на берег? Как они порох в купальню доставили?! Куда вся стража-то подевалась?!

– Охранники Летнего дворца убиты. Сторожевой корабль, охранявший акваторию, потоплен. Береговая охрана, следившая за водным пространством бухты Отланду, уничтожена вся. Вероятно, корабль – или корабли – злоумышленников напали на сторожевой корабль, а в это время их сообщники перерезали береговую стражу. Всё было продумано до мельчайших штрихов… Такое чувство, что нападавшим попала в руки схема расположения охранных постов.

– Каким образом она могла попасть им в руки?! – сурово спросил генерал Ланс.

Блэйк взглянул на него:

– Нам предстоит это выяснить, генерал.

– Беспрецедентный случай, – пробормотал министр финансов.

– Сейчас, господа, нас ждут тяжёлые, очень тяжёлые дни, – объявил Стельп.

Известия, услышанные сановниками, потрясли их, но необходимо было не только свыкнуться со страшной мыслью о гибели династии короля Ильдара, но и принять судьбоносное для страны решение. Государство ни одной минуты не должно оставаться без главы – иначе волнения и смута захлестнут его. У несчастной королевы был лишь один кровный родственник: троюродный брат, мирно проживавший в своём родовом замке Стил, – граф Роан…

… – Ох, не хотел этого когда-то Его Величество покойный король Ильдар, – тяжело вздохнул старый Астор. – Ох, как же он этого не хотел…

Глава 2

Кастуся, на своей половине замка, сидела в детской, где её грудная дочь проснулась и играла погремушкой с кормилицей, а граф Роан, в половине двенадцатого утра одетый парадно и с утра почему-то нервный, стоял в своём кабинете, у окна. Лакей вошёл к графу и объявил:

– Ваше сиятельство, прибыли послы из Лавэнны!

Роан вздрогнул, обернулся к нему и быстро сказал:

– Проси!

Вошли четверо гонцов. Платье их было тёмного цвета. Несмотря на суровое выражение лиц, вошли они как-то робко, и низко поклонились удивлённо приподнявшему брови графу. Тот, что был впереди, очевидно, старший – высокий, с большими светлыми глазами, одетый в чёрный военный мундир, – подал графу свернутый в трубочку, запечатанный королевской печатью свиток. Роан посмотрел вопросительно, распечатал свиток, развернул и принялся читать. Вопросительное выражение лица его, по мере чтения, сменилось сначала выражением ужаса, а потом – каким-то неопределённым выражением то ли гнева, то ли торжества. В это время за спинами гонцов показалась грациозная фигурка супруги графа. Увидев изменившееся лицо мужа, Кастуся скользнула мимо послов и приблизилась к супругу. Она не успела ничего спросить: Роан сам, мрачно и торжественно, протянул ей свиток. Кастуся приняла его, прочла и залилась слезами.

– Господи! – прошептала она, рыдая. – Господи!..

Роан смотрел то на Кастусю, то на прибывших послов.

– Ваше Величество, – обратился к нему старший гонец, – подданные ожидают вас сегодня к вечеру в королевском дворце в Лавэнне.

«Ваше Величество?..» Сквозь слёзы Кастуся поглядела на говорившего, лишь в этот момент осознав, что не только печальное известие о трагической гибели королевы и её малыша содержал привезенный гонцами манускрипт…

– О, Господи, – ещё раз повторила она, сжимая одной рукой свиток, и, обеими руками вместе со свитком, закрыла своё лицо.

Граф глубоко вздохнул, будто сживаясь с новым званием, и вдруг, с небрежным достоинством, склонил голову:

– Я буду там. Благодарю вас, господа. Все свободны.

Когда гонцы покинули кабинет Роана, Кастуся вновь разрыдалась. Известие о том, что Ильчиэллы и наследника нету в живых, сильно ранило её и затмило мысль о том, что с этого мгновения она стала супругой короля. Она ещё не могла до конца поверить, что молодая, прекрасная свойственница, любимая народом королева, и её такой крохотный, такой очаровательный мальчик погибли. Кастусе не меньше, чем её Малинка, нравился белокурый Ильдар. И этого ангела разорвало взрывом на части!

Роан молча смотрел на плачущую жену. Кастуся подняла на него взгляд. Чуткий и чувствительный, Роан словно не понимал её слёз. «Неужели ему нисколько не больно от гибели сестры? – подумала она вдруг. – Неужели он занят лишь мыслью о том, что займет её место?! Не может быть…»

– Роан, какое горе, – пробормотала она.

Он молча смотрел, как она вытирает слёзы.

– Ну, ну, успокойся, – безучастно проговорил он.

– Роан, что с тобой? – плача, спросила Кастуся, пугаясь его равнодушного тона и неуместного спокойствия.

– А что со мной не так? – холодно поинтересовался он.

– Ты… ты какой-то не такой…

– Какой ещё не такой? – неожиданно резко воскликнул Роан.

У Кастуси даже слёзы высохли от испуга.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Ивашева читать все книги автора по порядку

Светлана Ивашева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман отзывы


Отзывы читателей о книге Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман, автор: Светлана Ивашева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img