Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям

Тут можно читать онлайн Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство Новое литературное обозрение, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новое литературное обозрение
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-0447-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям краткое содержание

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - описание и краткое содержание, автор Вера Мильчина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Имена парижских улиц» – путеводитель особого рода. Он рассказывает о словах – тех словах, которые выведены белым по синему на табличках, висящих на стенах парижских домов. В книге изложена история названий парижских улиц, площадей, мостов и набережных. За каждым названием – либо эпизод истории Франции, либо живописная деталь парижской повседневности, либо забытый пласт французского языка, а чаще всего и то, и другое, и третье сразу. Если перевести эти названия, выяснится, что в Париже есть улицы Капустного Листа и Каплуновая, Паромная и Печная, Кота-рыболова и Красивого Вида, причем вид этот открывался с холма, который образовался из многовекового мусора. Книга будет интересна и полезна не только тем, кто гуляет по реальному Парижу, но и тем, кто читает книги о нем, где названия улиц даны не в переводе, а в транскрипции. «Имена парижских улиц» – продолжение книги ведущего научного сотрудника ИВГИ РГГУ Веры Мильчиной «Париж в 1814–1848 годах: повседневная жизнь» (НЛО, 2013).

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Мильчина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

САВОЙСКАЯулица (rue de Savoie) – проложена в 1672 году по территории одноименного особняка, распроданной герцогиней Савойской в 1670 году. (VI)

САДОВ СВЯТОГО ПАВЛАулица (rue des Jardins SaintPaul) – проложена в XIII веке по территории садов, разбитых рядом с особняком Святого Павла (hôtel Saint-Pol; об этом особняке см. в статье об улице Карла V), под названием улица Садов Святого Павла. C 1277 по 1947 год называлась просто Садовой (rue des Jardins), а затем вновь получила первоначальное название. (IV)

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯулица – см. список «русских» топонимов

САНСЬЕулица (rue Censier) – проложена в середине XVI века под названием Sans Chief (старофр. «Без головы»), другие названия: Богоматери (Notre-Dame), Святого Иоанна (Saint-Jean), Святого Иакова (Saint-Jacques) – не удержались, так как одноименные улицы уже существовали в других кварталах, в результате за улицей закрепилось современное название – плод искажения первоначального Sans Chief. (V)

САНТЕулица – см. Здоровьяулица

САНТЬЕулица – см. Тропинкиулица

СВЯТОГО АВГУСТИНАплощадь (place Saint-Augustin) – образована в 1854–1860 годах в связи с прокладыванием бульваров Мальзербаи Оссманаи постройкой церкви Святого Августина (1860–1868). (VIII)

СВЯТОГО АВГУСТИНАулица (rue Saint-Augustin) – проложена в 1633 году и сразу получила современное название, поскольку шла вдоль монастыря Босоногих Августинцев. Продолжена в западном направлении в 1650 году, после чего западная ее часть получила название Новая улица Святого Августина (rue Neuve Saint-Augustin), а восточная стала называться улицей Дев Святого Фомы (rue des Filles Saint-Thomas). С 1881 года существует вся целиком под современным названием. (II)

СВЯТОГО АНДРЕЯ С РЕМЕСЛАМИплощадь (place Saint-André des Arts) – образована в 1809 году на месте церкви Святого Андрея с Ремеслами (первоначально посвященной святому Андеолу), которая была построена здесь в 1210–1212 годах, закрыта в 1791 году, а в 1800–1808 годах разрушена. (VI)

СВЯТОГО АНДРЕЯ С РЕМЕСЛАМИулица (rue SaintAndré des Arts) – бывшая тропа, в VI—VII веках пересекавшая виноградник Лаас; позже превратилась в Главную улицу Святого Германа (grande-rue Saint-Germain), одну из центральных в левобережной части средневекового Парижа. В XVI веке получила нынешнее название, которое, по-видимому, явилось плодом искажения названия виноградника: Laas – des Ars – des Arcs – des Arts. Улица Святого Андрея с Ремеслами лишилась своей восточной части при образовании площади Сен-Мишельи прокладывании бульвара Сен-Мишель. (VI)

СВЯТОГО АНТОНИЯулица (rue Saint-Antoine) – бывшая римская дорога из Парижа в Мелен (Мелодунум); образовалась в XV веке в результате соединения двух улиц: 1) улицы Ворот Бодуайе (rue de la Porte Baudoyer), называвшейся также улицей Орла (rue de l’Aigle) в честь одноименного постоялого двора: 2) улицы Моста Перрена (rue du Pont Perrin), обязанной своим названием мосту через сточную канаву. Новая улица была названа именем святого Антония – в честь расположенного вне Парижа одноименного цистерцианского аббатства, к которому она вела. В 1868 году ее западный участок вошел в состав улицы Франсуа Мирона. (IV)

СВЯТОГО БЕНЕДИКТАулица (rue Saint-Benoît) – проложена в 1637 году на месте засыпанного рва, шедшего с запада вдоль бенедиктинского аббатства Святого Германа на Лугу. Первоначально была названа улицей Сточной Канавы (rue l’Égout), в 1742 году получила современное название в честь святого, по чьему уставу жило аббатство. (VI)

СВЯТОГО БЕРНАРДАнабережная (quai Saint-Bernard) – проходит по левому берегу Сены. Первоначально называлась «старой дорогой в Иври»; в XVII веке превратилась в набережную Ворот Святого Бернарда (quai de la Porte Saint-Bernard). После того как в 1787 году ворота были разрушены, получила современное название. (V)

СВЯТОГО БЕРНАРДАулица (rue Saint-Bernard) – в XVI веке представляла собой дорогу из цистерцианского аббатства Святого Антония в Тампль. Превращена в улицу около 1620 года; названа в честь святого Бернарда Клервоского, сыгравшего большую роль в становлении ордена цистерцианцев. (XI)

СВЯТОГО БРЕТОНСКОГО КРЕСТАулица (rue SainteCroix de la Bretonnerie) – проложена в 1230 году под названием улица Ланьи (поскольку проходила по владениям аббатства Святого Петра в Ланьи). С 1314 года носит современное название, которым обязана одноименному монашескому ордену, члены которого обосновались здесь в середине XIV века. (IV)

СВЯТОГО ВИКТОРАулица (rue Saint-Victor) – остаток старинной улицы, которая начиная с XII века соединяла площадь Моберас аббатством Святого Виктора, располагавшимся на месте современной площади Жюссьё; большая часть улицы Святого Виктора исчезла при прокладывании улицы Школ. Несколько ее участков ныне существуют как отдельные улицы; см. статьи об улицах Жюссьё, Линнея, Жоффруа Сент-Илера. (V)

СВЯТОГО ВЛАСИЯулица (rue Saint-Blaise) – главная улица деревни Шаронна, известная со второй половины XVII века и до 1867 года именовавшаяся улицей Святого Германа. Затем названа именем святого Власия, которому посвящена одна из часовен церкви Святого Германа в Шаронне. То же название в 1867 году дали и бывшей площади Мэрии, от которой эта улица берет начало. (XX)

СВЯТОГО ГЕОРГИЯулица (rue Saint-Georges) – существует со второй половины XVII века, сначала в виде проулка, обязанного своим названием вывеске; в 1778–1779 годах проулок был расширен, продолжен в южном направлении и превращен в улицу. В 1824 году улица Святого Георгия была продолжена в северном направлении до новой площади, получившей то же название; это продолжение до 1846 года называлось Новой улицей Святого Георгия (rue Neuve Saint-Georges), а затем вошло в состав старой улицы. (IX)

СВЯТОГО ГЕРВАСИЯплощадь (place Saint-Gervais) – образована в 1850–1854 годах на месте бывшей паперти церкви Святого Гервасия и Святого Протасия, построенной в конце XV века. (IV)

СВЯТОГО ГЕРМАНА НА ЛУГУплощадь (place SaintGermain des Prés) – образована в 1866 году в связи с прокладыванием Сен-Жерменскогобульвара, на месте, которое раньше занимали паперть церкви Святого Германа на Лугу и южная часть бывшего главного двора одноименного аббатства (включено в состав Парижа в 1702 году). (VI)

СВЯТОГО ГЕРМАНА ОСЕРСКОГОулица (rue SaintGermain l’Auxerrois) – остаток старинной римской дороги из Лютеции в Нантер (Наннетодурум). Под современным названием, которым обязана соседней церкви, известна с середины XV века; до этого именовалась улицей Святого Германа близ Красильни (rue Saint-Germain à Couroiers) и Главной улицей Святого Германа (grant-rue Saint-Germain). Во второй половине XIX века в связи с постройкой театра Шатле и прочих новых зданий лишилась восточного и западного концов. (I)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Мильчина читать все книги автора по порядку

Вера Мильчина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям отзывы


Отзывы читателей о книге Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям, автор: Вера Мильчина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x