Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям

Тут можно читать онлайн Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство Новое литературное обозрение, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новое литературное обозрение
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-0447-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Мильчина - Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям краткое содержание

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - описание и краткое содержание, автор Вера Мильчина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Имена парижских улиц» – путеводитель особого рода. Он рассказывает о словах – тех словах, которые выведены белым по синему на табличках, висящих на стенах парижских домов. В книге изложена история названий парижских улиц, площадей, мостов и набережных. За каждым названием – либо эпизод истории Франции, либо живописная деталь парижской повседневности, либо забытый пласт французского языка, а чаще всего и то, и другое, и третье сразу. Если перевести эти названия, выяснится, что в Париже есть улицы Капустного Листа и Каплуновая, Паромная и Печная, Кота-рыболова и Красивого Вида, причем вид этот открывался с холма, который образовался из многовекового мусора. Книга будет интересна и полезна не только тем, кто гуляет по реальному Парижу, но и тем, кто читает книги о нем, где названия улиц даны не в переводе, а в транскрипции. «Имена парижских улиц» – продолжение книги ведущего научного сотрудника ИВГИ РГГУ Веры Мильчиной «Париж в 1814–1848 годах: повседневная жизнь» (НЛО, 2013).

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Мильчина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СВЯТОГО МАВРАулица (rue Saint-Maur) – бывшая дорога из аббатства Святого Дионисия в аббатство Святого Мавра во Рвах, которому улица и обязана своим названием. Во второй половине XVIII века состояла из двух частей: южной – Нижней Попенкурской улицы (rue du Bas Popincourt) и северной – улицы Белой (Blanche); в XIX веке именовалась Попенкурской улицей Святого Мавра (rue Saint-Maur Popincourt), в XX веке получила современное название. (X и XI)

СВЯТОГО МАРСЕЛЯбульвар (boulevard Saint-Marcel) – проложен в 1857 году, обязан названием церкви Святого Марселя, построенной в начале XI века и разрушенной в 1806 году. Бульвар был проложен по территории, где когда-то стоял этот храм, а также по территории бывшей Конной площади (Marché aux Chevaux) и – частично – кладбища Святой Екатерины. Кроме того, при прокладывании бульвара исчезла улица Вольных Горожан Святого Марселя (rue des Francs-Bourgeois Saint-Marcel). (V и XIII)

СВЯТОГО МАРТИНАбульвар (boulevard Saint-Martin) – один из «новых бульваров», проложенный согласно указу Королевского совета от июня 1670 года на месте бывшей крепостной стены Карла V; названием обязан соседней улице Святого Мартина. Входит в полукольцо так называемых Больших бульваров. (III и X)

СВЯТОГО МАРТИНАулица (rue Saint-Martin) – образована в 1851 году в результате слияния трех улиц: 1) существовавшей с конца XIII века улицы Настила через Лужу (rue de la Planche-Mibray), которая начиналась от набережной Сены (о происхождении этого названия см. в статье о мосте Богоматери); 2) продолжавшей ее в северном направлении улицы Арси (rue des Arcis); 3) собственно улицы Святого Мартина, обязанной своим названием монастырю Святого Мартина в Полях, к которому она вела; во времена римского владычества в этом месте проходила вторая дорога из Лютеции на север (первая превратилась впоследствии в улицу Святого Дионисия). (III и IV)

СВЯТОГО МЕДЕРИКАулица (rue Saint-Merri) – с начала XIII века до 1881 года именовалась Новой улицей Святого Медерика (rue Neuve Saint-Merri), поскольку название улица Святого Медерика в то время носила западная часть Стекольнойулицы. (IV)

СВЯТОГО МИХАИЛАмост (pont Saint-Michel) – построен в 1378–1387 годах для соединения левого берега Сены с островом Сите. Назывался Малым мостом (Petit Pont) и Новым малым мостом (Petit Pont Neuf); при перестройке в 1416–1424 годах получил название мост Святого Михаила, которым обязан соседству с одноименной часовней (chapelle Saint-Michel), располагавшейся неподалеку, на острове Сите, с середины XII века по 1781 год. (I, IV, V и VI)

СВЯТОГО МИХАИЛАнабережная (quai Saint-Michel) – построена на левом берегу Сены в 1812–1816 годах; названием обязана соседству с одноименным мостом; проложена по территории улицы Трех Подсвечников (rue des Trois Chandeliers) и, частично, улицы Трех Уточек (rue des Trois Canettes). (V)

СВЯТОГО ПАВЛАулица (rue Saint-Paul) – известна с середины XIV века; уже тогда носила современное название, которым обязана стоящей на ней одноименной церкви. (IV)

СВЯТОГО ПЛАКИДИЯулица (rue Saint-Placide) – проложена в 1644 году по земле, принадлежавшей бенедиктинскому аббатству Святого Германа на Лугу, и названа именем одного из настоятелей этого аббатства. В 1858 году продолжена в южном направлении до пересечения с Реннскойулицей. (VI)

СВЯТОГО РОХАулица (rue Saint-Roch) – образована в 1879 году в результате слияния двух улиц: более южная, проложенная в 1560 году под названием улица Святого Викентия (rue Saint-Vincent), в середине XVIII века получила название улица Дофина, во время Революции именовалась улицей Конвента, а затем с 1814 по 1879 год вновь была улицей Дофина; более северная со второй половины XVI века вошла в состав Гайонскойулицы, а в середине XVII века была названа улицей Святого Роха в честь соседней церкви. (I)

СВЯТОГО СЕВЕРИНАулица (rue Saint-Séverin) – известна с XVI века; уже тогда носила современное название, которым обязана стоящей на ней церкви. В 1971 году ее западная часть превращена в самостоятельную улицу, названную именем журналиста Франсиска Гэ (1885–1963). (V)

СВЯТОГО СТЕФАНА НА ГОРЕулица (rue Saint-Étienne du Mont) – в середине XIII века именовалась Монастырской (rue du Moûtier), во второй половине XIII века – проулком Святой Женевьевы (ruelle Sainte-Geneviève) и улицей Священников Церкви Святого Стефана на Горе (rue des Prêtres Saint-Étienne du Mont). Это название она носила до 1867 года, после этого известна под современным названием, которым также обязана одноименной церкви. (V)

СВЯТОГО СУЛЬПИЦИЯплощадь (place Saint-Sulpice) – начата в 1757 году как паперть возводившейся в это время одноименной церкви. Обрела современную форму в 1838 году, после того как в 1808 году было разрушено здание семинарии Святого Сульпиция, что позволило расширить площадь и придать ей прямоугольную форму. (VI)

СВЯТОГО СУЛЬПИЦИЯулица (rue Saint-Sulpice) – образована под современным названием в 1851 году в результате слияния проложенной в 1501 году улицы Малого Льва Святого Сульпиция (Petit Lion Saint-Sulpice) и проложенной в середине XVI века улицы, которая вначале носила имя Святого Сульпиция, но затем была переименована в улицу Малого Особняка Бурбона (rue du Petit Bourbon). (VI)

СВЯТОГО ФОМЫ АКВИНСКОГОплощадь (place SaintThomas d’Aquin) – образована в 1683 году в связи с постройкой церкви Святого Фомы Аквинского при доминиканском (якобинском) новициате, которая была закончена в 1765 году; до 1802 года улица называлась Якобинской, а затем получила современное название. (VII)

СВЯТОГО ФОМЫ АКВИНСКОГОулица (rue SaintThomas d’Aquin) – бывший пассаж, соединявший улицу Святого Доминика (ныне Сен-Жерменскийбульвар) с Паромнойулицей и называвшийся Якобинским в честь соседнего доминиканского (якобинского) новициата. В 1790 году превращен в улицу, часть которой впоследствии была названа именем Грибоваля, а часть в 1802 году получила современное название, которым обязана соседней церкви. (VII)

СВЯТОГО ЭГИДИЯулица (rue Saint-Gilles) – проложена около 1640 года; до середины XIX века называлась Новой улицей Святого Эгидия (rue Neuve Saint-Gilles). (III)

СВЯТОГО ЮЛИАНА СТРАННОПРИИМЦАулица (rue Saint-Julien le Pauvre) – обязана своим названием церкви, построенной в первой половине XIII века на месте одноименной часовни, которая появилась здесь еще в VI веке. (V)

СВЯТОЙ АННЫулица (rue Sainte-Anne) – проложена в 1633 году на месте грязной улочки XVI века, которую называли Кровавой улицей (Rue au Sang) или улицей Нижней Свалки (rue de la Basse Voirie). Названа в честь святой, имя которой носила королева Анна Австрийская. В 1792–1814 годах носила имя философа Клода-Адриана Гельвеция (1715–1771), который родился и долгое время жил на этой улице. По легенде, кучера фиакров, не знакомые с творчеством философа-просветителя, приставляли к его фамилии привычный эпитет «святой» и толковали об «улице Святого Гельвеция». (I и II)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Мильчина читать все книги автора по порядку

Вера Мильчина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям отзывы


Отзывы читателей о книге Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям, автор: Вера Мильчина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x