Марк Уральский - Достоевский и евреи
- Название:Достоевский и евреи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алетейя
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-00165-252-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Уральский - Достоевский и евреи краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Достоевский и евреи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
577
Паперно описывает социологию и семиотику самоубийств у Достоевского, однако не пишет о еврее пожарнике в «Преступлении и наказании», — см. [ПАПЕРНО].
578
Утин Николай Исаакович/В издании: Советская историческая энциклопедия: в 16 тт. Том 14. М.: Советская энциклопедия, 1973–1982. Конец жизни Утин провел на Урале, управляя Сергинско-Уфалейскими горными заводами барона Гинцбурга. Отметим также, что его младший брат — Евгений Исаакович, известный адвокат, общественный деятель и публицист либерально-демократического направления являлся как знакомым Достоевского, так и объектом его резкой полемической критики.
579
Существует мнение, что импровизация Лямшина восходит к музыкальным шуткам пианиста Карло Леви. В «Бесах» оговаривается, что Лямшин скопировал идею у проезжего музыканта, — см. [АЛЬТМАН (I)].
580
В [ДФМ-ПСС. Т.17. С. 447] отмечено, что составители используют воспоминаниями племянницы Достоевского, М. А. Ивановой.
581
Шаржи и карикатуры на Антона Рубинштейна как в европейской прессе, так и в России всегда подчеркивали несоразмерность его большой головы с маленьким тельцем. Несмотря на переход в Православие и титул профессора в Московской консерватории, внешность Рубинштейна утрировалась в традициях визуального изображения евреев. О карикатуре на А. Рубинштейна в «Ниве» 14 апреля 1886 г., — см. [BROOKS].
582
О том, что Достоевский пародирует город Тверь как пример провинциального города, — см. [АЛЬТМАН (II)].
583
В черновых записках Достоевский пользуется словом «сумбур». См. Бесы. Рукописные редакции [ДФМ-ПСС. Т. 11].
584
Нежелание Достоевского сделать из Лямшина «революционера» подтверждает известную точку зрения, что еврейские массы, в первую очередь эмансипированная молодежь, в эпоху правления Александра II оставались в стороне от российского революционного движения тех лет. При этом, однако, Достоевский продолжает гоголевско-тургеневскую традицию («Тарас Бульба» — «Жид») представления еврея как «предателя» (примеч. М. У. ).
585
Слово сволочь заключено в кавычки, что создает иллюзию цитаты. На самом деле этого слова нет в романе.
586
Ф. М. Достоевский — А. Н. Майкову от 9/21 октября 1870 г. [ДФМ-ПСС. Т. 29. Кн. 1. С. 145].
587
Однако священник был немецкий лютеранский пастор, а отношение лютеран к евреям в то время уже было значительно более мягким по сравнению с православными или католиками (примеч. — М. У. ).
588
М. Бахтин определил жанр «Бобка» как «мениппея», где серьезная тема обыгрывается в форме шутки [БАХТИН (I)].
589
В средневековом западном искусстве — как в скульптуре, так и в живописи — было очень распространено аллегорическое противопоставление двух религий в виде пары женских фигур — так называемых Экклезии (Церкви) и Синагоги. Синагога обычно изображалась с повязкой на глазах, что намекало на духовную слепоту евреев, «жестоковыйность», неспособность их воспринять «свет истины». Отдельным вариантом этого мотива может быть поединок двух этих фигур, при этом к закрывающей глаза повязке добавляется еще один знак идеологического поражения — сломанное копьё, см., например, скульптуры «Экклексия» и «Синагога» на портале средневекового Страсбургского собора (примеч. — М. У.).
590
Ф. М. Достоевский — О. А. Новиковой, от 28 марта 1879 г.:
Как отвратительно, что кутаисских жидов оправдали. Тут несомненно они виноваты [ФМД-ПСС. Т. 30. Кн. 1. С. 59].
Отметим, что в правоконсервативных кругах русского интеллектуального сообщества всегда существовало, жгучее архетипическое желание верить в «кровавый навет», что ярко проявилось в годы «дела Бейлиса», в частности в одиозных писаниях такого горячего поклонника Достоевского, как В. В. Розанов, подробно см. об этом в [КАЦИС] и [КУРГ-МОНДРИ] (примеч. — М. У.).
591
Рассказ был пересказом пасквиля, написанного В. Далем в 1844 г., — см. [ГРИШИН (II). С. 154].
592
Максим Шраер отмечает, что вполне допустимо, что Алеша мог поверить в существование садистов и злодеев типа маркиз де Сад среди евреев, «но едва ли можно представить, что ученик старца Зосимы серьезно относился к обвинениям в ритуальном убийстве» [ШРАЕР. С. 164]. Объяснение Торопа тоже не дает удовлетворительный ответ на реакцию Алеши: «Ведь Алексей компрометирует себя и импульсивной готовностью расстрелять генерала из рассказа брата Ивана. Кроме того, весь «бунт» Ивана опирается на примеры садизма и страдания детей»
593
В письме Н. П. Петерсону от 24 марта 1878 г. Достоевский говорит, несомненно, имея в виду идеи Н. Федорова:
Ваш мыслитель прямо и буквально представляет себе, как намекает (2) религия, что воскресение будет реальное, личное, что пропасть, отделяющая нас от душ предков наших, засыплется, победится побежденною смертию, и они воскреснут не в сознании только нашем, не аллегорически, а действительно, лично, реально в телах. (NB. Конечно не в теперешних телах, ибо уж одно то, что наступит бессмертие, прекратится брак и рождение детей, свидетельствует, что тела в первом воскресении, назначенном быть на земле, будут иные тела, не теперешние, то есть такие, может быть, как Христово тело по воскресении его, до вознесения в Пятидесятницу?)
Ответ на этот вопрос необходим — иначе всё будет непонятно. Предупреждаю, что мы здесь, то есть я и Соловьев, по крайней мере верим в воскресение реальное, буквальное, личное и в то, что оно сбудется на земле.» [ДФМ-ПСС. Т. 30. С. 14].
594
Слово «вместить» соотносится с локусом хронотопа рая на этой земле, что свидетельствует о колебании и соперничестве в выборе Достоевским правильного места для свершения «последнего слова»: в Иерусалиме или на «нашей нищей земле» (ФМД-ПСС. Т. 26. С. 148).
595
Всеволод Крестовский, состоявший вплоть до начала 1870-х гг. в близких дружеских отношениях с Достоевским, в 1880-х гг. печатает откровенно погромную трилогию — «Тьма египетская», «Тамара Бендавид» и «Торжество Ваала», где разрабатывает миф о всемирном еврейском владычестве и о России как о силе, противостоящей еврейской экспансии. Девизом для своей трилогии он избрал заглавие статьи «Жид идет!» из суворинского «Нового времени» (23 марта 1880 г.).
596
См.: URL: https://eleven.co.il/jewish-liLeraLure/in-hebrew/11676/
597
Роман Кац (1968) — профессор кафедры Еврейской литературы Бар-Иланского университета (Израиль).
598
Достоевским Бубер зачитывался с 12 лет, и именно от Достоевского он получил первоначальный импульс «влечения» и любви к христианству [ЛИФИНЦЕВА. С. 65].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: