Альберт Байбурин - Жилище в обрядах и представлениях восточных славян
- Название:Жилище в обрядах и представлениях восточных славян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Языки славянской культуры
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-9551-0001-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альберт Байбурин - Жилище в обрядах и представлениях восточных славян краткое содержание
На обложке: фрагмент росписи двери с изображением птицы Сирин (Север России, XIX в. Смоленский государственный объединенный исторический и архитектурно-художественный музей-заповедник).
Жилище в обрядах и представлениях восточных славян - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Потолок в некоторых местах называют верхний пол [622] Например, у русских старожилов Латв. ССР. См.: Словарь русских народных говоров, вып. 4. Л., 1969, с. 160.
. Их парность проявилась в ряде загадок и пословиц: «Два братца глядятся, вовек не сойдутся»; «Дарья да Марья друг на дружку глядят» [623] Некрасов П. А . Народные песни, наговоры, загадки, скороговорки и пословицы, записанные в Александровской волости Соликамского уезда Пермской губернии в 1890 и 1891 г. Екатеринбург, 1900, с. 102.
; «Кум с кумой видятся, а близко не сходятся»; «Брат с сестрой видится, а не сходится»; «Таня да Маня свидятся — не обоймутся» [624] Садовников Д . Загадки русского народа. СПб., 1876, № 51, 52.
и др. (ср., кстати, аналогичную структуру загадок о земле и небе). Если слово пол входило уже в общеславянский язык (вероятно, родственно др. — инд. phalakam ‘доска’, ‘планка’; др. — исл. fjol ‘половица’, ‘доска’, ‘планка’; florfili ‘доски пола’) [625] Фасмер М . Этимологический словарь русского языка, т. III, с. 306.
, то слова для обозначения потолка в общеславянском языке не было хотя бы потому, что сам потолок появился в славянских домах позже. В чешском и сербскохорватском он стал называться strop, в польском sufit (заимствование из ит. soffito); болгарское таван и сербскохорватское tavan, tavanice турецкого происхождения. И только в восточнославянских языках появилось слово потолок (впервые зарегистрировано в «Лексиконе» Поликарпова, 1704 г.). Долгое время это слово выводилось из корня тло (так же, как и притолока ). Однако эта этимология наталкивается на целый ряд трудностей, в том числе семантических. Ш. Леписье предложил реабилитировать объяснение, выдвинутое Миклошичем в его «Lexicon раlaeoslovenico-graeco-latinum» как безаффиксное словообразование от глагола потолочь [626] Леписье Ш . Этимология русск. «потолок». — В кн.: Пробл. истории и диалектологии слав, языков. М., 1971, с. 170–174.
. Эта этимология согласуется с техникой возведения потолков. Ср. у Даля: «В жилом доме верхний черный потолок или накат (иногда бревенчатый) стелется сверху и засыпается по смазке землею; чистый потолок, или подволока, подшивается из тесу под матицы и обычно штукатурится» [627] Даль В . Толковый словарь…, т. III, с. 357.
. Ср. связанное с наличием утрамбованной земли на потолке предписание не спать в избе на Благовещенье: «На потолке земля: лечь спать под землей — все уснет в поле» [628] Соловьев К. А . Жилище крестьян Дмитровского края. Дмитров, 1930, с. 176.
.
Если пол входит в комплекс представлений о низе, то потолок — о верхе [629] Ср. загадку: «Раскинут потолок шатром, ни срубу, ни столба, ни матицы?» (Небо). ( Даль В . Толковый словарь…, т. III, с. 357).
, но как и с полом, с потолком связываются в некоторых ситуациях представления о пути в «иной» мир, хотя «верхний» путь в отличие от «нижнего» используется лишь в исключительных случаях, например, потолок разбирают полностью или частично, когда умирает знахарь [630] См., напр.: Шейн П . Великорус…, с. 512, 524.
. Впрочем, гораздо важнее сама семантика верха, возрастания, а отсюда и богатства, плодородия, что отражено в соответствующих ритуальных и ритуализованных действиях, а также в приметах и гаданиях, связанных с потолком: в Галицкой Руси накануне рождества хозяин гадает о благополучии дома, бросая в потолок кутью; по количеству приставших к нему зерен судят об урожае в будущем году [631] Потебня А. А . О мифическом значении некоторых обрядов и поверий. — ЧОИДР, 1865, кн. 3, с. 10.
. В потолок избы втыкают пучки соломы. Если солома воткнется попарно, то в будущем году девушка выйдет замуж [632] Балов А., Дерунов С. А., Ильинский Я . Очерки Пошехонья. — ЭО, 1898, с. 74.
. В Белоруссии знахарка «стучит в потолок избы, чем как бы призывает духа, покровителя семьи. В Малоруссии и кое-где в Белоруссии родильницы с подобною же целью стучат пятками о порог избы» [633] Карский Е. Ф . Белорусы. Т. III. М., 1916, с. 208–209.
.
Чердак— подволока, верх, вышка ; укр. горище, гора ; бел. гора, верх, сельник, покот — использовался в основном для хозяйственных нужд. В сфере ритуально-мифологических представлений чердак почти не отмечен, по-видимому, вследствие позднего характера этой конструкции. Точнее, можно было бы говорить, что содержание, соотносимое с чердаком, распределилось между крышей и потолком. Во всяком случае чердак в этих представлениях — типичная периферия со всем присущим ей спектром негативных значений, порожденных как бы полуосвоенностью этой зоны, контролируемой не столько человеком, сколько нечистой силой. В пространственном отношении чердак сопоставлялся не с жилой зоной, а с подпольем(ср. паремии типа: «Чердачная мышь подпольной не сестра»), тема которого более разработана в народных верованиях.
Прежде всего с подпольем(подвал, подызбица, подклет, погреб) связаны представления о домовом. Другие его излюбленные места — на чердаке, под печью, в конюшне, в голбце, под шестком и под порогом [634] Балов А. В . Очерки Пошехонья, с. 84.
. «В каждом крестьянском дворе на заговенье (накануне поста) домохозяин или жена его относят на чердак кусок мяса или чашку молока заговеться хозяину (домовому); на утро, как уверяет народ, там ничего не остается» [635] Мних А. Н . Народные обычаи, обряды…, с. 23.
. Ср. между тем: «По понятиям большинства, домовой живет в каждом жилом доме, другие же утверждают, что лишь в тех домах, где держат скотину. Впрочем, в самом доме он никогда не живет, а живет на дворе (потому и дворовый, а не домовой), в стае (хлеве), где сидит обыкновенно под яслями и только по зимам забирается в подполье» [636] Иваницкий Н. А . Материалы…, с. 122–123.
.
Подполье, как и всякая периферия, непосредственно соотносится с внешним миром, со стихиями. Поэтому «в чистый четверг варили кисель и берегли его до воскресенья. В светлое воскресенье открывали подпол, ставили кисель на подпольное окно и закликали мороз» [637] Соловьев К. А . Жилище крестьян…, с. 177.
. В подблюдных песнях подполье связывается с несчастьем, ср.:
Под полом блоха
Толкача родила.
Слава!
Кому вынется,
Верно сбудется,
Не минуется.
Слава!
(предвещает бедность, вдовство) [638] Поэзия крестьянских праздников, № 291.
.
Вместе с тем, как уже было отмечено выше, с подпольем, как и с чердаком, связывается культ предков. Кроме того, подполье — обычное место захоронения некрещенных младенцев, детского места даже там, где полом называлось возвышение, предназначенное для сна: «Место, послед, заворачивается в чистую белую тряпочку с житом и закапывается там, где были роды, в хате — под полом, служащим вместо кровати, в клуне — в землю» [639] Иванов П . Этнографические материалы, собранные в Купянском уезде Харьковской губернии. — ЭО, 1897, вып. 1, с. 27.
. Ср. в связи с подпольем как низом: «Если ребенок появится на свет лицом вниз, это тоже означает, что он „не жилец“» [640] Иваницкий Н. А. Материалы…, с. 109.
. Любопытно, что в загадках подполье обозначает рот (нижнюю часть лица): «Полно подполье гусей, лебедей» (рот и зубы), а также, что еще более интересно, — воду (море), может быть, в связи с соответствием низ — вода, ср.: «В подполье, подполье лежит пирог с морковью: хочется есть, да не хочется лезть» (рыба в воде) [641] Даль В . Толковый словарь…, т. III, с. 197.
.
Интервал:
Закладка: