Марк Уральский - Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции

Тут можно читать онлайн Марк Уральский - Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство Литагент Алетейя. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Алетейя
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-907189-19-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марк Уральский - Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции краткое содержание

Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции - описание и краткое содержание, автор Марк Уральский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вниманию читателя предлагается первое подробное жизнеописание Марка Алданова – самого популярного писателя русского Зарубежья, видного общественно-политического деятеля эмиграции «первой волны». Беллетристика Алданова – вершина русского историософского романа ХХ века, а его жизнь – редкий пример духовного благородства, принципиальности и свободомыслия. Книга написана на основании большого числа документальных источников, в том числе ранее неизвестных архивных материалов. Помимо сведений, касающихся непосредственно биографии Алданова, в ней обсуждаются основные мировоззренческие представления Алданова-мыслителя, приводятся систематизированные сведения о рецепции образа писателя его современниками.

Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марк Уральский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне давно – отчасти и по опыту – известно, что Вы очень не любите писать письма. Поэтому (верьте, именно поэтому) я Вам не писал из Франции, где мы с Татьяной Марковной прожили мирно два с половиной года. На днях оттуда вернулись, а надолго ли, это зависит от общего положения в мире и от моих денежных дел (не знаю, будет ли Скрибнер и дальше приобретать с авансами мои книги: последняя у него продавалась гораздо хуже всех моих других; он это объясняет тем, что рядовой американец теперь книг русских авторов не покупает, независимо от их взглядов. Если это так, то дело плохо, и придется искать какой-либо службы 459 459 Вот, для сравнения, дневниковая запись Веры Буниной двадцатилетней давности – от 3 фераля 1930 года: Завтрак с Фондаминским. <���…>пришел Алданов. <���…> Боится будущего, безденежья. Опять говорил, что нужно будет поступать на службу [УСТБУН. Т. 2. С. 122]. <���…>).

Попал я с корабля на бал и не на очень веселый бал. Дело идет о сборе денег в пользу Бунина. Вы, верно, знаете, что у него от Нобелевской премии 1933 года давно не осталось ни гроша. Живет он главным образом тем, что для него собирают его друзья. Так вот, опытными людьми признано здесь необходимым: для успеха производимого частным образом сбора необходимо устроить в Нью-Йорке вечер.

Далее Алданов в который раз просит Набокова выступить на вечере, который устраивает Лит. Фонд, образовавший особую комиссию. Он должен состояться во второй половине февраля – о дне Фонд мог бы с Вами сговориться. Если только есть какая-либо возможность, прошу Вас не отказываться. Бунину – 81 год, он очень тяжело болен, и едва ли Вы его когда-либо еще увидите. Вам же будет приятно сознание, что Вы ему эту большую услугу оказали.

В своем ответном, по обыкновению, украшенном поэтическими метафорами письме от 2 февраля 1951 года Набоков опять выказывает по отношению к человеку, которого в молодости, называл «учителем», высокомерное жестокосердие:

Дорогой Марк Александрович.

Как-то теплее на душе, когда знаешь, что Вы в Америке. Хорошо бы, если бы Вы могли и физически влиять на погоду. Тут у нас деревья стоят в отвратительных алмазах от замерзших дождевых капель. Дорогой друг, Вы меня ставите в очень затруднительное положение. Как Вы знаете, я не большой поклонник И<���вана> А<���лексеевича>. Очень ценю его стихи – но проза… или воспоминания в аллее… Откровенно Вам скажу, что его заметки о Блоке показались мне оскорбительной пошлятиной. Он вставил «ре» в свое имя. Вы мне говорите, что ему 80 лет, что он болен и беден. Вы гораздо добрее и снисходительнее меня – но войдите и в мое положение: как это мне говорить перед кучкой более или менее общих знакомых юбилейное, то есть сплошь золотое, слово о человеке, который по всему складу своему мне чужд, и о прозаике, которого ставлю ниже Тургенева?

Скажу еще, что в книге моей, выходящей 14 февраля 460 460 Речь идет о книге воспоминаний «Убедительное доказательство» на английском языке (Conclusive Evidence – A Memoir. New York: Harper and Brothers, 1951), первом варианте книги «Другие берега». <���…> я выразил мое откровенное мнение о его творчестве и т. д. Если, однако, Вы считаете, что несколько технических слов о его прелестных стихах достаточно юбилееобразны, то теоретически я был бы готов м’эгзекюте <���фр., подчиниться >; фактически же… Зимою, в буран, по горам, 250 миль проехать на автомобиле да 250 назад, чтобы поспеть на очередную лекцию в университете, трудновато, а железнодорожный билет стоит 25 долларов, которых у меня нет. Вместо того, чтобы спокойно заниматься своим делом, я принужден вот уже десятый год отваливать глыбы времени и здоровья университетам, которые платят мне меньше, чем получает околоточный или бранд-майор. Если же фонд решил бы финансировать мой приезд, то все равно не приеду, потому что эти деньги гораздо лучше переслать Бунину.

Когда Вам будет 80 лет, я из Африки приеду Вас чествовать.

Очень был рад Вашему письму, но грустно было узнать о Вашей глазной болезни. Думаю, что весной буду в Нью-Йорке, и очень будет радостно Вас повидать.

Мы оба шлем вам обоим привет.

Дружески Ваш

В. Набоков-Сирин.

Не желая, видимо, выказывать свое глубокое разочарование отказом Набокова от участия в бунинском вечере, Алданов в письме от 11 февраля 1951 года ограничивается лишь простым сожалением по сему поводу:

Дорогой Владимир Владимирович.

Ну что ж, очень жаль, что Вы не можете приехать. Я передал комиссии содержание заключительной части Вашего письма. Все были очень огорчены. Разумеется, комиссия оплатила бы Ваши расходы по поездке, но я сообщил и то, что Вы и в этом случае выступить не могли бы.

Сердечно Вас благодарю за добрые слова обо мне. Я чрезвычайно их ценю. Спасибо.

Здесь нельзя не отметить особо, что из всех адресатов, к коим обращался Алданов с просьбой помочь Бунину, – а вплоть до кончины писателя 8 ноября 1953 года он неустанно пекся о его материальном обеспечении, только Владимир Набоков-Сирин, потомственный русский аристократ из прославленной семьи гуманистов и благотворителей, позволил себе заявить бесчувственный «максимализм артистических притязаний». Своим отказом Набоков, несомненно, демонстрирует душевную черствость. Однако при этом нельзя не учитывать известную принципиальность писателя, его профессиональную щепетильность, в данном конкретном случае выражавшуюся в нежелании кривить душой, расточая неискренние похвалы собрату по ремеслу.

Что же касается набоковской градации русских прозаиков, то ее нельзя воспринимать без чувства юмора. К примеру, еще в 1947 году, выступая перед американской студенческой аудиторией, Набоков поставил такие отметки русским классикам: Толстому пятерку с плюсом, Пушкину и Чехову пятерку, Тургеневу пятерку с минусом, Гоголю четверку с минусом, Достоевскому тройку с минусом. А в лекции о Толстом, вошедшей в посмертно опубликованные «Лекции по русской литературе» (Lectures on Russian Literature), Набоков предлагает несколько иную шкалу русских прозаиков-классиков, писавших после Пушкина и Лермонтова: на первом месте Толстой, на втором – Гоголь, на третьем – Чехов, на четвертом – Тургенев. Уместно также вспомнить, что во время публичного чтения «Машеньки» в Берлине 13 января 1926 года Юлий Айхенвальд, немало сделавший для молодого Набокова, воскликнул, что появился «новый Тургенев», и настаивал на том, чтобы Набоков отправил рукопись романа Бунину для публикации в «Современных записках» (чего не произошло) [ШРАЙЕР].

18 июля 1951 г. Алданов перед возвращением во Францию отправляет Набокову письмо, прощается. Сообщает, что в Нью-Йорке создается русское книжное издательство и главой его будет известный в США знаток русской литературы Н.Р. Вреден. Алданов советует Набокову спешно обратиться к Вредену на предмет издания отдельной книгой его романа «Дар», давая при этом понять, что уже порекомендовал издательству принять этот проект:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Уральский читать все книги автора по порядку

Марк Уральский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции отзывы


Отзывы читателей о книге Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции, автор: Марк Уральский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x