Дмитрий Новокшонов - Речь против языка

Тут можно читать онлайн Дмитрий Новокшонов - Речь против языка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство ЛитагентВысшая школа экономики1397944e-cf23-11e0-9959-47117d41cf4b, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Речь против языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентВысшая школа экономики1397944e-cf23-11e0-9959-47117d41cf4b
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-7598-1365-1
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Новокшонов - Речь против языка краткое содержание

Речь против языка - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Новокшонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В монографии рассказывается об истоках и становлении ремесла психолингвистики. Изучение предложенного материала вкупе с самостоятельной проработкой нескольких образцовых психолингвистических отрывков, помещенных в Supplements позволит желающим вполне овладеть профессиональным жаргоном психолингвистов. Положительной стороной книги является краткое изложение новых данных об истории русского и славянских языков и народов.

Книга адресована филологам и историкам.

Речь против языка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Речь против языка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Новокшонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Товарищ Н.В. Гоголя по Нежинской гимназии П.А. Лукашевич еще в 1877 г. определял англичан «по крови и происхождению как помесь Монгольских народов с Бритянами, злополучными жителями Альбиона, которые частью были перерезаны и истреблены англосаксами, а частью должны были с ними кровно смешаться» (примеч. cdxciv).

Однако ученые современники вместо добросердечного изучения трудов Лукашевича предпочли праздность хулы, а вместо благожелательного отношения – шельмование и травлю разбиравшегося в 63 языках ученого. Его несправедливо заклеймили душевнобольным (сумасшедшим) (примеч. cdxcv). На деле же безумно пренебрежительное отношение городских ученых к деревне и фольклору [277], о чем писал в 1923 г. В.А. Никольский: «Крестьянское искусство – самое подлинное из искусств, подлежащее изучению и рассмотрению по тем же методам и с тех же точек зрения, с каких изучаются все иные изящные искусства» (примеч. cdxcvi). Воинственное небрежение мудростью русского крестьянства не мешало городским ученым вдоволь кушать крестьянский хлеб.

Римский хлеб – русский пряник (примеч. cdxcvii). Среди ученых нет ясного понимания русской поговорки «хлеб – всему голова», однако на ответ намекает выражение «будет хлеб – будет и песня», с которого начинается книга Л.И. Брежнева «Целина», изданная во время расцвета ремесла психолингвистики.

Советская психолингвистика выросла из психологии, которая в свою очередь родилась в совсем не научной борьбе.

«Психология искусства» была написана Выготским в годы становления советской психологической науки. Это было время, когда еще шли бои с открыто идеалистической психологией, господствовавшей в главном научно-психологическом центре, – в Психологическом институте Московского университета, которым руководил проф. Г.И. Челпанов. В этих боях, шедших под знаменем перестройки научной психологии на основе марксизма, происходила широкая консолидация [278]прогрессивно настроенных психологов и представителей смежных областей знания.

Когда после Второго психоневрологического съезда в январе 1924 г. руководство Психологическим институтом перешло к проф. К.И. Корнилову, в институт пришли новые люди. Многие из них только начинали свой путь в психологии; к их числу принадлежал и Выготский, которому в то время было двадцать восемь лет. Заняв скромную должность младшего научного сотрудника (тогда говорили: сотрудника 2-го разряда), Выготский буквально с первых дней своего пребывания в институте развил поразительную энергию: он выступает с множеством докладов и в институте, и в других научных учреждениях Москвы, читает лекции студентам, развертывает с небольшой группой молодых психологов экспериментальную работу и очень много пишет (примеч. cdxcviii).

Одним из первых врагов, побежденных юными московскими хунвейбинами-психологами [279], стал выпускник мариупольской гимназии и историко-филологического факультета Новороссийского университета в Одессе Г.И. Челпанов, безупречно знавший греческий и латинский языки пожилой интеллигент.

Человек энциклопедических знаний, знаменитый профессор, исследователь ранга И.П. Павлова, В.М. Бехтерева и других его современников, автор известных книг по психологии и философии («Мозг и душа», «Введение в философию», «Психология и школа», «Введение в экспериментальную психологию», «Очерки психологии», учебники по психологии и логике и др.), Челпанов в послереволюционные годы подвергся критике как сторонник идеализма [280], что впоследствии привело к отставке и отстранению от возможности заниматься научной и образовательной деятельностью. На протяжении 50 лет после смерти его имя было в СССР подвергнуто незаслуженному забвению, а труды не переиздавались (за исключением единичной публикации и то в сокращенном виде его учебника логики в 1946 г. – как гласит молва, по рекомендации Сталина) (примеч. cdxcix).

В.И. Ульянов-Ленин и И.В. Джугашвили-Сталин изучали поведение толпы, опираясь на исследование Г. Лебона (примеч. d). В современном учебнике «Социальная [общественная] психология» студенческим массам о случившемся с Челпановым рассказано так:

Для судьбы социальной психологии особое значение имела точка зрения Г.И. Челпанова, который, защищая позиции идеалистической психологии, предложил разделить психологию на две части: социальную и собственно психологию. Социальная психология, по его мнению, должна разрабатываться в рамках марксизма, а собственно психология должна остаться эмпирической [281]наукой, не зависимой от мировоззрения вообще и от марксизма в частности… Хотя отпор точке зрения Челпанова и был сделан достаточно решительно, ключевые методологические [282]проблемы социальной психологии не были решены. Стремясь противостоять идеалистическому подходу, исследователи сплошь и рядом оказывались в плену позитивистской [283]философии, конкретным [284]и специфическим [285]проявлением которой является механицизм. Кроме того, не было четкости и относительно предмета социальной психологии: по существу были смешаны две проблемы, или два различных понимания предмета социальной психологии (примеч. di).

Действительность была не столь высокоштильной и менее бредовой. В 1928–1929 гг. Г.И. Челпанова не избирают в члены Всесоюзной академии наук, а в 1930 г. отчисляют из Государственной академии художественных наук (ГАХН). В 1933 г. умирает его дочь Татьяна (1898–1933), а в 1935 г. – 10-летняя внучка Марина (дочь сына Александра). В 1935 г. по сфабрикованному делу о немецко-русском словаре расстрелян его сын Александр (1895–1935) (примеч. dii). Челпанов умер в начале 1936 г., московская школа русской психологии пресеклась. Началась история советской психологии, породившей психолингвистику.

Правовед В.И. Ульянов-Ленин имел классическое образование и был цензором не хуже полковника Н.А. Романова. Он увидел опасность сразу, решив учредить особую очистку русского языка, вроде описанной в «Собачьем сердце» (примеч. diii) М.А. Булгакова. Ленин писал в 1919–1920 гг.:

«Об очистке русского языка» (размышления на досуге, т. е. при слушании речей на собраниях)

Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить «дефекты», когда можно сказать недочеты или недостатки, или пробелы?

Конечно, когда человек, недавно научившийся читать вообще и особенно читать газеты [286], принимается усердно читать их, он невольно усваивает газетные обороты речи. Именно газетный язык у нас, однако, тоже начинает портиться. Если недавно научившемуся читать простительно употреблять, как новинку, иностранные слова, то литераторам простить этого нельзя. Не пора ли нам объявить войну употреблению иностранных слов без надобности? Сознаюсь, что если меня употребление иностранных слов без надобности озлобляет (ибо это затрудняет наше влияние на массу), то некоторые ошибки пишущих в газетах совсем уже могут вывести из себя. Например, употребляют слово «будировать» в смысле возбуждать, тормошить, будить. Но французское слово bouder (будэ) значит сердиться, дуться. Поэтому будировать значит на самом деле «сердиться», «дуться». Перенимать французски-нижегородское словоупотребление – значит перенимать худшее от худших представителей русского помещичьего класса, который по-французски учился, но, во-первых, не доучился, а во-вторых, коверкал русский язык.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Новокшонов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Новокшонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Речь против языка отзывы


Отзывы читателей о книге Речь против языка, автор: Дмитрий Новокшонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x