Джон Барри - Испанка. История самой смертоносной пандемии
- Название:Испанка. История самой смертоносной пандемии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альпина Паблишер
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9614-6600-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Барри - Испанка. История самой смертоносной пандемии краткое содержание
В книге историка Джона Барри читатель обнаружит много знакомого. Ложь и трусость политиков и чиновников, героизм и отчаянный энтузиазм ученых и врачей, страх и паника простых людей — все это приметы и нынешнего времени. Вы увидите, как мир тогда оказался не готов вести одновременно две войны — друг с другом и со смертоносным вирусом, убивавшим, как и вражеские пули, в первую очередь самых молодых и сильных.
Но эта книга еще и гимн науке, гимн медицине: она представляет собой не только яркое и захватывающее описание борьбы с пандемией, но и галерею портретов людей науки, медиков, политиков. В будущем человечеству еще не раз предстоит столкнуться с неизвестными болезнями, поэтому необходимо хорошо усвоить уроки прошлого, чтобы не повторять прежних ошибок.
Испанка. История самой смертоносной пандемии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но Уэлч не сказал ничего утешительного. Коул, стоявший рядом, потом вспоминал, что никогда прежде не видел Уэлча настолько взволнованным и растерянным. Да и сам Коул был просто потрясен: «Мы все были расстроены, и это неудивительно, но меня поразило, что эта задача — по крайней мере, на тот момент — оказалась не по плечу и доктору Уэлчу» [364] Там же.
.
Наконец Уэлч заговорил: «Это какая-то новая инфекция или чума».
Уэлч вышел из прозекторской и позвонил в Бостон, Нью-Йорк и Вашингтон. В Бостоне ему был нужен Берт Вольбах, гарвардский профессор и ведущий патологоанатом крупной бостонской больницы Бригэма. Уэлч попросил его сделать несколько вскрытий. Это, возможно, помогло бы отыскать ключ к странной болезни.
Но Уэлч понимал, что способы лечения и профилактики, какими бы они в итоге ни оказались, надо искать в лаборатории. Из Рокфеллеровского института в Нью-Йорке он вызвал Освальда Эвери. Эвери отказались зачислить в армейское подразделение Рокфеллеровского института, потому что он был канадцем, но 1 августа он получил американское гражданство. Так совпало, что именно в тот день, когда Уэлч ему позвонил, Эвери произвели из рядовых в капитаны. Но еще важнее было то, что он уже начал исследования, которым было суждено произвести революцию в биологической науке, — и эпидемия гриппа только убедит его в правильности выбранного пути.
В тот же день Эвери и Вольбах прибыли в Кэмп-Дивенс и приступили к работе.
А в Вашингтон Уэлч звонил Чарльзу Ричарду, исполняющему обязанности начальника медицинской службы армии (он замещал Горгаса, пока тот был на фронте). Уэлч детально описал клиническую картину заболевания и предположил, каким окажется его течение в Кэмп-Дивенс и других местах. Было ясно, что болезнь будет неудержимо распространяться. Уэлч настаивал, что необходимо «немедленно принять все возможные меры по увеличению числа коек в лагерных военных госпиталях».
Ричард отреагировал немедленно, разослав соответствующие приказы: медицинскому персоналу госпиталей предписывалось изолировать всех заболевших и отделить солдат от гражданского населения вне лагерей: «Очень важно по возможности не допускать проникновения гриппа в лагеря… Эпидемию часто можно предотвратить, но если она начинается, ее уже не остановить» [365] Служебная записка начальникам медицинских служб лагерей и подразделений, 24 сентября 1918 г., документ 710, группа записей 112, Национальный архив США.
. Но он признал, что это непростая задача: «В мире мало болезней столь же заразных, как грипп… Вероятно, пациент становится источником инфекции еще до появления активных симптомов… Ни одна болезнь, с которой армейские медики столкнутся на этой войне, не потребует от них большей рассудительности и решимости».
Ричард предупредил также генерал-адъютанта и начальника штаба: «Новые солдаты почти неизбежно заразятся. При переброске солдат из Кэмп-Дивенс вирулентная форма вируса неминуемо будет перенесена и в другие места дислокации войск. Во время эпидемии не следует направлять новобранцев в Кэмп-Дивенс и перемещать солдат оттуда в другие лагеря» [366] Письмо бригадного генерала Ричарда адъютант-генералу, 25 сентября 1918 г., документ 710, группа записей 112, Национальный архив США; см. также письмо Чарльза Ричарда начальнику штаба, 26 сентября 1918 г., документ 710, группа записей 112, Национальный архив США.
.
На следующий день, уже получив сведения о вспышках в других лагерях, Ричард попытался донести горькую правду о чрезвычайно высокой летальности заболевания до начальника штаба и передать ему слова Уэлча: «Число умерших в Кэмп-Дивенс, вероятно, превышает 500 человек… Можно ожидать, что это повторится и в других крупных учебных центрах… В лагерях, за редким исключением, имеет место большая скученность, а это неизбежно приведет к быстрому распространению инфекции и к возрастанию ее вирулентности и летальности… Можно ожидать, что болезнь будет распространяться в западном направлении, охватывая на своем пути все новые и новые военные лагеря» [367] J. J. Keegan, «The Prevailing Epidemic of Influenza», JAMA (Sept. 28, 1918), 1051.
. Ричард настаивал на полном прекращении перебросок личного состава из одного лагеря в другой, за исключением случаев «самой острой военной необходимости».
До него Горгас тоже вел свою войну, пытаясь предупредить эпидемии в лагерях. Он ее проиграл.
27 августа, в тот же день, когда заболели первые моряки на причале Содружества, пароход «Гарольд Уокер» вышел из Бостона и направился в Новый Орлеан. По пути заболели 15 членов экипажа. В Новом Орлеане судно было разгружено, а трое больных матросов оставлены в городе. Все трое умерли. К тому времени «Гарольд Уокер» был на пути в Мексику.
4 сентября врачи военно-морского госпиталя в Новом Орлеане поставили первый диагноз «грипп» военнослужащему в городе. Этот матрос прибыл в город с Северо-Востока. В тот же день был выявлен еще один больной гриппом — он служил в Новом Орлеане. Из следующих 42 больных, поступивших в госпиталь, у 40 были грипп или пневмония.
7 сентября 300 моряков из Бостона прибыли на кораблестроительный завод в Филадельфии. Многие из них успели пообщаться с другими моряками, а затем были почти сразу переведены на военно-морскую базу в Пьюджет-саунд. Других моряков отправили из Бостона к северу от Чикаго, в Грейт-Лейкс — крупнейший в мире учебный лагерь военно-морского флота.
8 сентября на военно-морской базе Ньюпорт в Род-Айленде заболели более 100 матросов.
Вирус двигался по побережью к югу, уйдя на Среднем Западе вглубь материка. В итоге грипп пересек страну и достиг Тихого океана.
Тем временем в военно-морском госпитале в Челси Розенау и его группа врачей тоже работали на пределе сил, прекрасно понимая, как важна их работа. Розенау и Киган еще до прибытия Эвери первыми в стране и, возможно, даже в мире начали работать над созданием иммунной сыворотки для борьбы с новым смертельным врагом. Попутно Киган отправил в The Journal of the American Medical Association статью с описанием заболевания, где говорил, что «можно ожидать быстрого распространения болезни по всей стране с поражением 30–40 % населения при остром и тяжелом течении».
Киган ошибся только в одном: вместо «по всей стране» ему следовало написать «по всему миру».
Вирус гриппа, этот «рой мутантов», этот квазивид, всегда таил в себе способность убивать — и теперь он убивал. Он уже проделал примерно равное число пассажей в организмах людей всего мира. Вирус адаптировался к жителям всех континентов и достиг максимальной эффективности. И везде, на всех континентах, он оказался чрезвычайно летальным.
На другом краю Земли, в Бомбее, в городе, где в июне произошли вспышки легкой формы заболевания, смертоносная эпидемия разразилась практически в то же время, что и в Бостоне [368] I. D. Mills, «The 1918–1919 Influenza Pandemic — The Indian Experience», The Indian Economic and Social History Review (1986), 27, 35.
. И грипп начал убивать, распространяясь быстрее, чем бубонная чума, которая свирепствовала в этих местах в 1900 г.
Интервал:
Закладка: