Кейн Айлин - Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку [litres]
- Название:Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:9785444814499
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейн Айлин - Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку [litres] краткое содержание
Russian Hajj: Empire and the Pilgrimage to Mecca by Eileen Kane, originally published by Cornell University Press
Copyright © 2015 by Cornell University
This edition is a translation authorized by the original publisher
Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Этот со многими остановками итинерарий хаджа представлен в искусстве мусульман-татар позднеимперской России. Самодельные религиозные картины под названием «шамаиль», популяризованные в XIX веке благодаря массово издаваемым открыткам и репродукциям, изображали паломничество в Мекку. Они примечательны тем, что иллюстрируют растущую важность Мекки и хаджа для ислама в России эпохи модерна, а также мусульманские итинерарии хаджа. На одной из популярных репродукций изображены в общей рамке четыре священных города – Мекка, Медина, Иерусалим и Дамаск – с мелкими подписями на татарском, относящимися к основным гробницам, святилищам и примечательным местам в каждом городе и его окрестностях. Подобные репродукции могли висеть на стенах татарских домов в России конца XIX века. По шамаилям видно, что в эпоху, когда современный транспорт неожиданно сделал эти города легкодоступными, они соседствовали в умах российских мусульман. Такие картины могли служить и картами, которые можно было изучать или даже брать с собой в поездку в качестве путеводителя по важнейшим местам в этих четырех городах.
Аналогично и мемуары о хадже, которые начали писать мусульмане в эпоху модерна, читаются как путеводители для будущих паломников. Они с исчерпывающей полнотой описывают логистику поездки в Мекку и обратно, людей, которых следует избегать, места, которые надо увидеть, и перечисляют множество святых мест и святилищ, которые нужно посетить в Константинополе, Дамаске, Иерусалиме и, наконец, Мекке и Медине 127 127 См., например: Саяhатнама, Астрахан губернасы Красный Яр уезы Сайид; Санкт-Петербургский филиал Института востоковедения [далее – ИВ (ныне Институт восточных рукописей)] РАН. A1522: Аввали хаддж ал-харамайн. Ал-хаддж сигри сабил катиб хаджи ал-харамайн Аййуб Бикан салис ал-хадджи Губайдуллах бин Арали катиб сани Абу-л-Гази бин Байнаки.
. В отличие от других модерных текстов о путешествиях, они писались не для развлечения, а в качестве источников практически полезной информации о том, как совершать паломничество. Будучи таковыми, они содержат драгоценные подробности о мусульманских итинерариях до Мекки и о том, как изменялся хадж в эпоху модерна и колониализма.
Историк Барбара Меткаф доказывает, что письменные рассказы о хадже – отличительная особенность эпохи модерна. От прежних веков дошло несколько знаменитых образцов арабоязычных травелогов о хадже – в частности, относящийся к XIV веку рассказ Ибн Баттуты, выехавшего из Марокко, – но, как отмечает Меткаф, непрерывной жанровой традиции мемуаров о хадже не существовало до XVIII века, т.е. пока не стало легче путешествовать на дальние расстояния благодаря экспансии европейских империй в Азии и пока не появилось больше текстов о путешествиях вообще 128 128 Metcalf B.D. The Pilgrimage Remembered: South Asian Accounts of the Hajj // Eickelman D.F., Piscatori J. (eds.). Muslim Travellers: Pilgrimage, Migration, and the Religious Imagination. Berkeley: University of California Press, 1990. P. 86–87. Об Ибн Баттуте см.: Dunn R.E. The Adventures of Ibn Battuta: A Muslim Traveller of the 14th Century. Berkeley: University of California Press, 2005.
. К концу XIX века в России были написаны десятки историй хаджа. Большинство из них не опубликованы и остаются в рукописях по сей день. Эти рассказы, разбросанные по частным коллекциям на территории бывшей Российской империи, – богатые и по большей части неисследованные источники о жизни мусульман при царском правлении 129 129 Несколько рассказов о хадже было опубликовано после падения коммунистического режима – в рамках возрождения ислама и хаджа в бывшем СССР. См., например: Альмушев Х. Хадж-наме: Книга о хадже. Нижний Новгород: Изд-во НИМ «Махинур», 2006.
.
Старейшие известные мемуары российского подданного о хадже были написаны в середине XVIII века татарским купцом Исмаилом Бекмухамедовым 130 130 Фәhреддин Р. (ред.). Исмаил сайаhаты. Об этом тексте см. также: Kemper M. Von Orenburg nach Indien und Mekka: Ismails Reisebuch als Genremischung // Усманова Д., Гилязов И. (ред.). Источники и исследования по истории татарского народа: Материалы к учебным курсам. В честь юбилея академика АН РТ М.А. Усманова. Казань: Изд-во КГУ, 2006. С. 318–330; Усманов М.А. Записки Исмаила Бекмухамедова о его путешествии в Индию // Кулагина Л.М. (ред.). Ближний и Средний Восток: История, экономика. Сборник статей. М.: Наука, 1967. С. 88–103.
. Он выехал в Мекку в 1751 году из Оренбурга, главного военного и торгового форпоста России на реке Урал, на границе с Казахской степью. Исмаил и четверо его спутников направились из Оренбурга по торговому пути «в страну казахов». Через двадцать два дня они достигли города Ургенч на Шелковом пути (в современном Узбекистане), где присоединились к каравану и через двенадцать дней прибыли с ним в Бухару. Из Бухары Исмаил и его спутники поехали кружным сухопутным и морским путем через Афганистан, Персию, Индию и Аравию, пока наконец не достигли священных городов Мекки и Медины. Далее Исмаил с группой крымских татар отправился в османскую столицу Константинополь, где располагались одни из самых великолепных мечетей в исламском мире. Он прожил в Константинополе двадцать пять лет и работал в лавке, чтобы накопить денег на дорогу домой.
История Исмаила нетипична. Многие мусульмане из российских владений были, несомненно, в состоянии проехать туда и обратно в течение года, особенно те, что присоединялись к османским имперским караванам, отправлявшимся из Каира и Дамаска. Кроме того, ряд фантастических и пугающих деталей в рассказе Исмаила вызывает недоверие, и некоторые ученые подозревают, что он эти детали выдумал 131 131 Kemper M . Von Orenburg nach Indien und Mekka. S. 323.
. Например, он описывает посещение леса в Индии, полного «обезьян величиной с лошадь», «бородатых и усатых, как люди», с человеческими ладонями и стопами 132 132 Фәhреддин Р. (ред.). Исмаил сайаhаты. C. 11.
. Тем не менее рассказ Исмаила соответствует моделям хаджа премодерной эпохи, которые подтверждаются иными источниками. Он совершил свое дальнее путешествие не только ради паломничества, но и ради торговли. И его итинерарий включает многие святые места – не только Мекку и Медину, но и Иерусалим (третий по значимости священный город ислама), Дамаск и, наконец, Константинополь. Его рассказ также освещает множество проблем и трудностей, с которыми, несомненно, приходилось сталкиваться и другим паломникам из России до эпохи модерна. Они подвергались нападениям пиратов, теряли дорогу, подолгу ждали в заграничных городах караванов или кораблей, направлявшихся в нужную сторону; ветры на море были непредсказуемы, османские чиновники – продажны, Россия не имела дипломатических представительств, куда можно было бы обратиться за помощью или защитой, а расходы превышали запланированные 133 133 Там же. С. 7–12.
.
Интервал:
Закладка: