Леонард Мосли - Утраченное время [Как начиналась вторая мировая война]
- Название:Утраченное время [Как начиналась вторая мировая война]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ВОЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ СССР
- Год:1972
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонард Мосли - Утраченное время [Как начиналась вторая мировая война] краткое содержание
В книге известного английского историка подробно анализируются события предвоенного периода. На основании архивных документов, мемуаров видных государственных и политических деятелей, а также материалов судебных процессов над военными преступниками автор убедительно вскрывает махинации правящих кругов западных держав, стремившихся любой ценой направить гитлеровскую агрессию против СССР.
Автор разоблачает многие версии реакционной историографии, фальсифицирующей причины возникновения второй мировой войны. Книга представит интерес для широкого круга читателей.
Утраченное время [Как начиналась вторая мировая война] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В те дни официальные представители Форин Оффиса за границей стали все чаще обращаться за указаниями не к министру иностранных дел, а к главе постоянного персонала сотрудников Форин Оффиса сэру Орме Сардженту, не одобрявшему политику умиротворения, проводимую Чемберленом. Сэр Орме по многим вопросам разделял точку зрения Стрэнга и очень хорошо понимал, какую тот взял на себя миссию, не располагая полномочиями принимать решения и питая личное недоверие к коммунистам, с которыми имел дело. 20 июля Стрэнг развернул перед собой блокнот и стал писать письмо сэру Орме Сардженту:
«По мере того, как проходят недели, ведение переговоров с Молотовым легче не становится. Правда, теперь он знаком в деталях с пашей проблемой; вы не могли не заметить, что проекты, которые он выдвигает, являются либо его собственными, либо подготовленными его экспертами и составлены откровенно. Однако с ним трудно бороться. Ему, кажется, наскучили детальные обсуждения, а те прекрасные доводы, которыми вы нас снабжаете, почти не производят на него впечатления... В самом деле, иногда нам кажется, что трудности, которые возникают между нами, возможно, основаны на каком-то колоссально неправильном понимании друг друга, и все же в конце концов мы всегда приходим к выводу, что это не так и что Молотов ясно видит различия в позициях двух сторон.
В целом характер переговоров, с точки зрения их ведения, был унизительным для нас самих. Время от времени по тому или иному вопросу мы занимали определенную позицию, а спустя неделю отказывались от нее. Русские, видимо, убеждены, что мы должны изменить свое поведение... У нас более острая, чем у них, необходимость иметь такое соглашение. В отличие от них мы взяли обязательства, выполнять которые можем оказаться вынужденными в любой день. Связав себя этими обязательствами, мы не имеем иного пути в политике, кроме создания мирного фронта. Наша пресса и общественность настаивают, чтобы мы быстро заключили соглашение, и у русских есть достаточные основания предполагать, что мы не пойдем открыто на окончательный срыв переговоров. В этом сила их позиции...»
Политическая сторона переговоров все еще представляла собой спорный вопрос, и Молотов не скрывал своего глубокого подозрения относительно истинных мотивов руководителей западных демократий.
«Их недоверие и подозрения относительно наших мо-тивА не исчезли в ходе переговоров, — продолжал Стрэнг, — не усилилось, я думаю, и их уважение к нам. Тот факт, что мы выдвигали одну трудность за другой по тем вопросам, которые им казались несуществеными, создал у них впечатление, что мы, возможно, и не имеем серьезных намерений добиться соглашения; а тот факт, что в конце концов мы уступали, только напоминал им, что мы остались теми же самыми державами, которые, по их мнению, в прошлом капитулировали перед Японией, Италией и Германией и которые, вероятно, сделают то же самое опять».
Стрэнг сочувствовал советской точке зрения по вопросу о балтийских государствах, несмотря на то, что Чемберлен и Галифакс возражали. «Если мы хотим понять настроение русских относительно балтийских государств, — писал Стрэнг, — то нам следует только представить себе, каково было бы паше собственное отношение к установлению германского господства над Голландией и Бельгией. Этот вопрос, как вы помните, очень тревожил нас в феврале прошлого года, когда мы пришли к соглашению с французами относительно совместных действий в случае немецких акций против Голландии».
Начать военные переговоры с русскими еще до заключения политического соглашения представлялось Стрэнгу несколько необычным делом. Тем не менее он советовал английскому и французскому правительствам согласиться с предложением Молотова и немедленно направить в Москву свои военные делегации.
Невиль Чемберлен согласился с этим с большой неохотой. 31 июля он объявил, что англо-французская военная делегация в ближайшие дни направляется в Москву, чтобы начать там штабные переговоры.
Эта новость подтвердила уже имевшиеся у Гитлера сведения и, как того и ожидал Молотов, поставила фюрера в тупик.
Русские с подозрением относились к западным державам; они знали, что не могут доверять ни той, ни другой стороне, опасаясь, что в любой момент мешкающие представители западных демократий и соблазнительные говоруны в Берлине могут оказаться просто обманщиками и опять сговорятся, как они уже сделали это в Мюнхене. Нужна была осторожность.
Фрау Ригеле, сестра фельдмаршала Геринга, 24 июля позвонила во французское посольство Полю Стэлепу и попросила его приехать в гости.
«Вы должны обязательно навестить меня, — сказала опа. — Это, возможно, последний шанс увидеть друг друга. Не исключено, что потом мы не скоро увидимся».
«Мне очень трудно, — ответил Стэлен. — Посол уехал в отпуск, и я очень занят».
«Это не просто желание увидеть вас, Поль. Есть и другие соображения. Пожалуйста, найдите время!»
Стэлен нашел время.
Вечеринка оказалась скучной и неинтересной. Комнаты были полны полупьяных нацистских чиновников и офицеров военно-воздушных сил. Через час фрау Ригеле ввела его в другую комнату.
«Мне нужно идти», — запротестовал он.
«Не уходите, — попросила Ольга Ригеле. — Останьтесь всего на полчаса».
Она все время поглядывала на дверь, и в одиннадцать часов, как раз когда Стэлен подумал, что он более не в состоянии выдержать, появились генерал Боденшатц и фельдмаршал Геринг. Некоторое время они потолкались среди гостей, прислушиваясь к разговорам, затем фрау Ригеле увела их. Вернувшись через минуту в компату, где находился Стэлен, она знаком пригласила его следовать за ней.
Геринг и Боденшатц находились в кабинете. На столе стояли бутылки шампанского и виски. Жестом его пригласили к столу. Герипг повернулся к Стэлену и спросил:
«Вашего посла пет в Берлине. Где он находится? В Париже?»
«Он уехал в отпуск», — ответил Стэлен.
«Когда он вернется?» — спросил Геринг.
«Примерно 15 августа».
Геринг тревожно взглянул на Стэлена:
«Это слишком поздно. Вы не думаете увидеться с ним раньше?»
«Нет, но я мог бы написать ему».
«Очень важно, чтобы глава вашего правительства был предупрежден относительно возможного поворота событий. — Геринг сделал паузу, отпил глоток шампанского и затем сказал: — Франция не должна идти на риск из-за Польши; это против ее интересов. Сейчас ничего не произойдет, но через две-три недели мы, вероятно, окажемся в кризисе, значительно более серьезном, чем в прошлом ГОДУ».
«Я поеду в Париж и доведу это до сведения моего правительства,— ответил Стэлен.— Но сначала одна просьба».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: