Мунго Мелвин - История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
- Название:История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мунго Мелвин - История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней краткое содержание
Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.
«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В 1818 г. адмирал Грейг предлагал построить в Севастополе сухие доки, но для реализации этой идеи ничего не сделали. В последующие годы выдвигались подобные предложения, но лишь в 1831 г. проект получил одобрение. Несмотря на то, что автором проекта был француз Антуан Рокур де Шарлевиль, выполнение работ поручили английскому инженеру Джону Аптону (ок. 1774–1851) [295] Исследование майора Колина Робинса и двух его российских коллег (‘K/R’) — The War Correspondent. Vol. 28, no. 1 (April 2010) (дополненное: Michael Vanden Bosch and Roger Bartlett . More Light on the Upton Family, Part Two // The War Correspondent. Vol. 30, no. 1 (April 2012). P. 26) — показывает, что замена Рокура де Шарлевиля Аптоном стала результатом недоверия адмирала Грейга к французам и аналогичных возражений со стороны генерал-губернатора Новороссии (в состав которой входил Крым) графа (впоследствии князя) Михаила Воронцова. Оба они получили образование в Британии, а Воронцов даже родился в Англии, когда его отец служил послом при королевском дворе. Сестра Воронцова, графиня Екатерина Семеновна Воронцова, вышла замуж за Джорджа Герберта, 11-го графа Пембрука. Их сын, Сидни Пембрук, в 1852 г. стал военным министром. Это была административная должность в подчинении министра колоний.
. У этого человека, так много сделавшего для Севастополя, необычная судьба. Аптон родился в Англии, получил образование инженера-строителя, был учеником Томаса Телфорда и занимался прокладкой каналов и строительством дорог. На родине он приобрел дурную репутацию. Обвиненный дорожной компанией в мошенничестве на сумму более тысячи фунтов, он в июле 1826 г. бежал от правосудия, не явившись на заседание Нортгемптонского выездного суда. Избежав ареста, Аптон предложил свои услуги российскому дипломатическому представителю в Лондоне, который в то время набирал инженеров для выполнения работ по модернизации юга России, в том числе в новых городах Одессе и Севастополе. Каким-то образом Аптон, «талантливый, но лишенный честности человек», по меткому выражению одного из британских источников XIX в., сумел уехать в Россию и даже взять с собой свою большую семью — жену с четырьмя сыновьями и четырьмя дочерями [296] Milner . P. 297.
. Вскоре он показал себя очень успешным архитектором и инженером. Например, в Одессе он спроектировал и построил Потемкинскую лестницу, которая по прошествии почти ста лет появилась в знаменитых кадрах фильма Сергея Эйзенштейна о восстании на броненосце «Потемкин».
В Севастополе Аптон отвечал за несколько крупных проектов, в число которых входила Графская пристань, пережившая все войны, обрушивавшиеся на город, и пять больших сухих, или ремонтных, доков с соответствующими водоводами, разрушенных во время Крымской войны. Кроме того, Аптон спроектировал Башню ветров старого здания Морской библиотеки и внес вклад в планирование севастопольских фортов [297] Seymour . P. 68: Аптон был архитектором Николаевского форта в южной части города.
. Сыновья Аптона, как и их отец, поступили на службу Российской империи; Уильям был инженером, а Сэмюэл — архитектором. Аптон-старший умер в 1851 г., а члены его семьи впоследствии оказались в трудном положении во время войны, которая пришла в Крым, — они попали под подозрение британской армии [298] Судьба потомков Джона Аптона описана в: Michael Vanden Bosch and Roger Bartlett . More Light on the Upton Family, Part Tree // The War Correspondent. Vol. 30, no. 3 (October 2012). P. 10–19.
.
Самое подробное из современных описаний сухих доков Аптона и соответствующей системы водоводов оставил загадочный британский путешественник, некий Уильям Джесси, который в 1839 г. остановился в Крыму во время длительной поездки по России. Первое впечатление о Севастополе, сложившееся у британского армейского капитана на пенсии, было неблагоприятным [299] Если Джесси и был британским шпионом, что вполне логично предположить, то у нас нет свидетельств, что союзники извлекли какую-либо пользу из его информации, когда планировали экспедицию в Крым летом 1854 г.
. «Въезд в город неудобен и неприятен, что не делает чести начальникам, — жаловался он, — и вполне способен свести на нет всю пользу от установления карантина» [300] Captain [ William ] Jesse . Notes of a Half-Pay in Search of Health: or Russia, Circassia and the Crimea in 1839–40. London: James Madden, 1841. P. 135. Джесси воспроизвел большую часть этой работы в более поздней публикации: Russia and the War. London: Longman, Brown, Green and Longmans, 1854, — которая, вне всякого сомнения, была вызвана желанием заработать на актуальной теме Крыма и Севастополя.
. Но на этом неприятности британца не закончились. На постоялом дворе, который ему порекомендовали, не оказалось свободной комнаты, и он был вынужден ночевать в бильярдной. «Стук шаров, громкий, как разрыв девятифунтовой бомбы, — писал он, — а также мои компаньоны в постели [вероятно, вши] не давали мне спать всю ночь». К счастью, утром пришла помощь и поддержка. Джесси получил приглашение от полковника Аптона, что «избавило от необходимости возвращаться в эту лачугу, завсегдатаями которой был весь городской сброд» [301] Ibid. P. 136.
. Затем Джесси получил «немалое удовольствие» от обильного завтрака, поданного миссис Мэри Аптон, дамой, как галантно выразился он, «сохранившей все английские привычки и чувства, не испортившиеся от долгого пребывания в России» [302] Ibid.
. Аптоны несомненно с радостью принимали гостей из родной страны. Оказанный Джесси теплый прием, несмотря на неприятную первую ночь в городе, не был исключением. Впоследствии британские путешественники, в частности Чарльз Генри Скотт (в 1844 г.), отмечали «чувство благодарности, которое мы испытываем к полковнику Аптону и его милой семье за их исключительную доброту, проявленную во время нашего десятидневного пребывания» в городе, за «множество интересных сведений» и за «сопровождение ко всем достойным восхищения местам в окрестностях» [303] Charles Henry Scott . The Baltic, the Black Sea and the Crimea: Comprising Travels in Russia, a Voyage down the Volga to Astrakhan, and a Tour through Krim Tartary. London: Bentley, 1854. P. 263.
. Сеймур, посетивший Севастополь в том же году, был впечатлен не меньше: «Меня познакомили с Севастополем полковник Аптон и его сыновья, которые очень сердечно приняли меня и показали все, что я хотел посмотреть» [304] Seymour . P. 69.
.
Тем временем в свое первое утро в Севастополе Джесси по совету одного из сыновей Аптона (его имя не называется, но наиболее вероятный кандидат — Уильям, тоже инженер, помощник отца) осмотрел строящиеся сухие доки в Солдатской бухте и изучил подробные чертежи Аптона. Сооружение акведука для подачи воды началось в 1831 г., но закончилось только в 1852 г., а доки открылись в 1850 г. Таким образом, Джесси видел наполовину законченную работу. «Доки, числом в пять, — писал он, — расположены по двум сторонам четырехугольного бассейна». В частности, «центральный в задней части способен принимать суда первого ранга любого размера, два других — 74-пушечные корабли, а два оставшихся предназначены для фрегатов». Затем Джесси поясняет, что в Черном море «нет приливов», и поэтому использован «принцип шлюза». Цепочка из трех шлюзов, каждый из которых обеспечивал подъем на 10 футов (3 метра), позволяла поднимать суда от уровня моря в бассейн доков, а затем в нужный док; обратная процедура спускала корабли в море. Конструкция была очень сложной, позволяя отдельно осушать каждый док с помощью шлюза; таким образом, «корабль мог быть помещен в док и выведен из него независимо от других» [305] Jesse . Notes of a Half-Pay. P. 136–137.
. Однако во время визита Джесси девять пар больших железных ворот для доков и шлюзов, которые изготавливала фирма сэра Джона и Джорджа Ренни в Лондоне, по всей видимости, еще не были доставлены [306] Milner . P. 297.
. Их значение для грандиозного сооружения было настолько велико, что сын Аптона, Уильям Аптон, «помощник строителя севастопольских сухих доков», поехал в Лондон, чтобы наблюдать за их изготовлением [307] Michael Vanden Bosch and Roger Bartlett . More Light on the Upton Family // The War Correspondent. Vol. 30, no. 1 (April 2012). P. 27.
.
Интервал:
Закладка: