Адам Мец - Мусульманский Ренессанс
- Название:Мусульманский Ренессанс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1973
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Мец - Мусульманский Ренессанс краткое содержание
Мусульманский Ренессанс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шабушти, Китаб ад-дийарат, л. 65аб.
3007
Ибн ал-Му‘тазз, Диван, II, стр. 106, 119.
3008
Мас‘уди, II, стр. 438 и сл.; Макризи, Хитат, I, стр. 28.
3009
Мас‘уди, VIII, стр. 366.
3010
Мукаддаси, стр. 181.
3011
Ибн Хаукал, стр. 228.
3012
Мукаддаси, стр. 482.
3013
Йатима, III, стр. 82.
3014
Дамири, Хайат ал-хайаван, II, стр. 30 и сл. В «Календаре Кордовы на 961 г.», где говорится о сортах плодов Испании, нет ни наранджа, ни лимона (лимуна).
3015
Макризи, Хитат, II, стр. 237.
3016
Самарат ал-аурак, II, стр. 244,
3017
Йатима, II, стр. 47.
3018
Tha‘alibi, ‘Umad el-mansub, VlII, стр. 524. Злые языки жителей Багдада называли одно стихотворение Ибн ар-Руми, в котором встречается много названий местностей, «арбузным домом» ( Фахри, изд. Альвардта, стр. 299). А Ибн Ланкак поносит одного человека так: он сын всего света, а имя его отца — всего лишь сокращение, подобное «арбузному дому», в котором лежат все сорта плодов (Йатима, II, стр. 122).
3019
Истахри, стр. 262.
3020
Mарко Поло, I, 24.
3021
Са‘алиби, Лата’иф ал-ма‘ариф, стр. 129. Ныне Мерв в значительной части пустыня, однако дыни Бухары, лежащей приблизительно там же, знамениты. «Мне рассказывали, что департамент земледелия в Вашингтоне ввез в Соединенные Штаты дыни бухарских сортов, затем были произведены скрещивания, и теперь эти дыни — лучшие в Штатах» ( Вussе, Bewässerungswirtschaft in Turan, стр. 241).
3022
Китаб ал-вузара, стр. 257.
3023
Мас‘уди, VIII, стр. 270.
3024
Суйути, Хусн ал-мухадара, II, стр. 229.
3025
Са‘алиби, Лата’иф ал-ма‘ариф, стр. 95.
3026
Вussе, Bewässerungswirtschaft in Turan, стр. 316.
3027
В то время как сегодня граница распространения фиников проходит через ‘Ана на Евфрате и Текрит на Тигре, тогда Синджар был еще городом финиковой пальмы ( Ибн Xаукал, стр. 149; Мукаддаси, стр. 142).
3028
Мукаддаси, стр. 228. «В Вади Дра‘а финики настолько дешевы, что в урожайные годы их можно иметь за полдинара верблюжий вьюк (ок. 3 ц)». Rоhlfs, Mein erster Aufenthalt in Marokko, стр. 442.
3029
Мукаддаси, стр. 469.
3030
Идриси (изд. Дози), стр. 4, 6, 21.
3031
Замахшари, Кашшаф, к суре XXIV, 35.
3032
Мукаддаси, стр. 174.
3033
Мискавайх, V, стр. 47.
3034
Ибн Хаукал, стр. 47.
3035
Fischer, Mittelmeerbilder, Bd I, стр. 432.
3036
Hасиp-и Хусрау, стр. 153. Под Александрией, в средиземноморской области, добывали оливковое масло ( Мукаддаси, стр. 197); по Калкашанди (стр. 34) немногие оливки, получаемые в Египте, не перерабатывались на масло — их ели с солью.
3037
Krauss, Talmudische Archäologie, II, стр. 226; Марко Поло, I, 27. Согласно Талмуду, «в Вавилонии также существовала небольшая культура оливы» ( Krauss, Talmudische Archäologie, стр. 215).
3038
Мукаддаси, стр. 162, 180. В эпоху крестовых походов венецианцы владели плантацией сахарного тростника под Тиром ( Тafel u. Thomas, Urkunden, II, стр. 368).
3039
Führer durch die Ausstellung Rainer, стр. 183.
3040
Насир-и Хусрау, стр. 51.
3041
Мукаддаси, стр. 408.
3042
Байхаки, стр. 623.
3043
Для IV/X в.— «Календарь Кордовы на 916 г.», стр. 25, 41, 91 и Cron. Moro Rasis, см. Mem. Acad., Madrid, VIII, стр. 37, 38, 56.
3044
Хамдани, стр. 198.
3045
Ибн Хаукал, стр. 248; Йакут, Словарь, II, стр. 457; Абу-л-Фида, География, стр. 52. В оз. Ван вода соленая ( Lе Strange, Mustawfi, стр. 51).
3046
Идриси (изд. Дози), стр. 168.
3047
Абу-л-Фида, География, II, стр. 215.
3048
Ибн Хаукал, стр. 213. Не «that tasted like beetroot» ( Le Strange, The Lands, стр. 258), потому что именно брюква часто привлекается для сравнения с зеленым цветом.
3049
Йатима, IV, стр. 107 — «как комочки камфары».
3050
Истахри, стр. 274.
3051
Са‘алиби, Лата’иф ал-ма‘ариф, стр. 114.
3052
Идриси (изд. Дози), стр. 188.
3053
Канз ал-‘уммал, VI, стр. 191; Кумми, Китаб ал-‘илал, л. 207а.
3054
Истахри, стр. 244.
3055
L.М., RMM, V, 5, стр. 137.
3056
Нirth and Rockhill, стр. 224.
3057
Силсилат ат-таварих, стр. 36; Нirth and Rockhill, стр. 193.
3058
Истахри, стр. 25; Xамдани, стр. 200.
3059
Йа‘куби, Китаб ал-булдан, стр. 366.
3060
<���Барка, или Барка ал-Хумра,— местность в Северной Африке на берегу Средиземного моря между 19 и 25° вост. долготы; соответствует древней Киренаике.— Прим. перев. >
3061
Макдиси (изд. и пер. Юара), IV, стр. 72; Бакри (изд. де Слэна), стр. 5.
3062
Ибн Xаукал, стр. 13.
3063
Там же, стр. 328. Уже в VI в. н.э. или в самом начале VI в. индиго было известно китайцам как продукт персидской провинции Цзан (Кабул).— Hirth and Rockhill, стр. 217.
3064
Идриси (изд. Дози), стр. 44. И все же египетское индиго считалось менее качественным, чем индийское ( ‘Абд ал-Латиф, стр. 36).
3065
Мукаддаси, стр. 180.
<���Базан, или Башан (лат. Batanaea),— область древней Палестины западнее Хаурана и южнее Гермона; славилась пшеницей.— Прим. перев. >
3066
Ибн Хаукал, стр. 124; Мукаддаси, стр. 174; Идриси (изд. Бранделя), стр. 5.
3067
Макризи, Хитат, I, стр. 272. О дальнейшей обработке индиго в Индии сообщает Марко Поло (III, 25).
3068
Истахри, стр. 188.
3069
Там же, стр. 190.
3070
Джаухари, Словарь, под словом врс; Са‘алиби, Фикх ал-луга, Каир, стр. 113; Xамдани, стр. 100; Казвини, Космография, II, стр. 76.
3071
<���В современном арабском языке варс — желтое дерево (Memeceylon tinctorium).— Прим. перев. >
3072
Табари, Анналы, III, стр. 1449.
3073
Karabаček, Die persische Nadelmalerei, стр. 52 и сл.
3074
Cron. Moro Rasis, стр. 50; Маккари, I, стр. 48.
3075
Traité d’alchimie arabe, см. Berthelot, La Chimie au moyen âge, II, стр. 63, 145, прим. 4.
3076
Ибн Хаукал, стр. 248.
3077
<���Под Суданом подразумевается «страна черных» (билад ас-судан) — вся Центральная Африка, далеко на юг и на запад.— Прим. ред. >
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: