Дмитрий Мишин - История государства Лахмидов
- Название:История государства Лахмидов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Садра
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906859-27-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Мишин - История государства Лахмидов краткое содержание
История государства Лахмидов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
250
В издании Л. Шейхо, на которое сделана ссылка в тексте, стоит не Mubayid , a Murnbid , но первая форма кажется более правильной. Объяснение этому дано в тексте.
251
В тексте источника (ссылка дана выше) приведен комментарий Ибн Хабиба, согласно которому речь идет не о лахмидском, а о гассанидском правителе.
252
Заметим, впрочем, что источник, в котором сохранилось это предание, книга Абу Хатима ас-Сиджистани (ум. в 869 г.) о долгожителях, изобилует преувеличениями, особенно в том, что касается времени. Вполне возможно, что это происходит и в данном случае, и в действительности ан-Нуман пребывал в аль-Куткутане не полгода, а меньше.
253
Об этих пожалованиях см. ниже.
254
В этом месте в обоих использованных изданиях истории Хамзы аль-Исфахани стоит الطك. Контекст, однако, требует чтения الطوك ( al-muluk , цари).
255
Тарафа обращается к Амру III.
256
Т. е. к его положению как члена царского рода.
257
Этот обычай описан у Бируни [34, с. 218].
258
Упоминание об аль-Узайбе ( al-'Udayb ) заслуживает отдельного рассмотрения. Согласно мусульманским географам, аль-Узайб находился в шести милях от аль-Кадисиййи и двадцати одной миле от Куфы. При Сасанидах он был крепостью, которая отделяла их владения от земель арабов. Все, кто направлялся к сасанидскому царю из Аравии, должны были проезжать через аль-Узайб [91, с. 173, 185; 264, т. 4, с. 92]. Из приведенного фрагмента следует, что этот порядок применялся и у Лахмидов.
259
Т. е. мекканцы.
260
Этих людей не следует путать с сановниками- ридф -ами (о них см. ниже).
261
Последняя форма — конъектура от текста источника.
262
Об этом идоле см. ниже.
263
Зайд был отцом Субайна и Мурры
264
Эти лихьяниты не тождественны Бану Лихьян, жившим в начале VII в. между Меккой и Мединой, так как последние принадлежали к племенному объединению Бану Хузайль ( Ваnu Hudayi ) [156, с. 535; 175, с. 356; 231, с. 176; 242, т. 3, с. 274].
265
Это отражается, например, в следующем высказывании Ибн ан-Надима (ум. в 995 или 998 г.): « 'ibad — христиане Хиры» [228, т. 2, с. 289].
266
Согласно Хишаму аль-Кальби Рубайй был пятым сыном прародителя нумаритов — Нумары. Лахмиды же являлись потомками Ади ( Άdi ) или Амама ( 'Аmаm ), первого сына Нумары [260, с. 206, 209]. Ибн Хазм считал Касыра потомком Разина Ибн Нумары [239, с. 397]. Аль-Кальби не упоминает Разина среди сыновей Нумары. Противоречие в источниках снимается, по-видимому, тем, что формы, رز (Рубайй) и رس (Разин) довольно близки друг к другу. Отдавая предпочтение более ранним источникам (труды аль-Кальби, ат-Табари), мы должны заключить, что форма رزئ представляет собой ошибку переписчика.
267
О написании этого имени см. прим. 210.
268
Как показано ниже, Шимун Ибн Джабир был епископом в 593–594 гг., когда крестился ан-Нуман III. Его предшественником (возможно, не непосредственным) был Иосиф, который в 585 г. подписал постановление очередного несторианского собора [144, с. 164]. Следовательно, в начале 579 г., когда происходили рассматриваемые события, епископом должен был быть Джабир.
269
Т. е. шахраб -а Вех-Кавада или наместника существовавшей на его месте ранее административной единицы.
270
Слово buqayla буквально означает «зеленца» (уменьшительное от «зелень», т. е. совокупность овощей и трав). В источниках это прозвище объясняется тем, что аль-Харис однажды отправился куда-то в двух зеленых накидках, и какой-то острослов назвал его «зеленцой» [19, сер. 1, с. 2040–2041; 216, с. 38; 219, с. 239; 231, с. 485, прим. 3; 253, с. 141; 264, т. 2, с. 521]. Аль-Хамдани считал этого аль-Хариса строителем «Белого дворца» [210, с. 153–154], но, кажется, в действительности говорит о «Дворце Ибн Букайлы».
271
Так же — у аль-Хамдани [210, с. 153].
272
В устах арабских сказителей это означает, что Аус являлся семитом, которого нельзя было причислить ни к одному из живших в их времена арабских племен. Мусульманские авторы, в том числе такие авторитетные источники, как Ибн Исхак и Хишам аль-Кальби, считали амалекитов ( al-'amallq, al-'amaliqa ) одним из исчезнувших народов древних арабов с очень отдаленными генеалогическими связями с арабскими племенами более поздних времен [19, сер. 1, с. 219; 190, ч. 1, с. 3–4; 195, с. 12; 225, с. 57; 238, с. 395; 242, т. 1, с. 44]. В то же время к амалекитам причисляют, например, Узайну и его потомков [19, сер. 1, с. 756; 67, с. 96; 107, т. 3, с. 189]. Видимо, для арабских сказителей амалекиты были древним семитским народом, родственным современным им арабам, но не единым с ними.
273
Согласно «Краткому изложению церковной истории» Шимун Ибн Джабир стал епископом в двадцать два года [253, с. 136].
274
В изданиях, на основе которых сделан настоящий перевод, вторая часть данного стиха приведена по-разному: ذكو سعا هيى هطيى у Л. Абеля ( L. Abel ), у А. А. аш-Шинкити ( A. A. al-Sinqiti ). Правильной кажется версия, которую можно охарактеризовать как среднюю между ними: نكون ل٠يلكم فيه١ لدى В интерпретации слова هيل ( qayl ) следуем трактовке аз-Заузани: «царь, но не великий царь», т. е. правитель, которого назначил Амр.
275
Слово qand(t) , стоящее в оригинале, аз-Заузани интерпретировал как фигуральное обозначение мощи ( al-'izz ). Другой комментатор, на которого мы ссылаемся выше, ат-Тибризи, полагал, что оно употребляется здесь в значении al-asl (по-видимому, «племя»; ср. значения race и stock у Э. У. Лэйна [99, с. 64]). В рамках этой трактовки Амр Ибн Кульсум говорит, что его племя (таглибиты) никогда не было нетвердым перед врагами.
276
Последнюю фразу повторяет в своем стихе, сказанном на суде бакритов и таглибитов перед Амром III, аль-Харис Ибн Хилизза, хотя его слова كلكابفهل٠ىاذءزااكذر٠لذهنلابنسرءاء можно интерпретировать по-разному. Если в общих чертах следовать трактовке ат-Тибризи, перевод получается примерно таким: «Невзгоды, подобные [тем, что перенес] наш народ, когда напал аль-Мунзир, [вызвало] "Разве мы пастухи сына Хинд?"». Видимо, бакрит аль-Харис защищает перед царем соплеменников от упреков в том, что они выступали против аль-Мунзира III, и это закончилось кровопролитной битвой и казнью при Уваре: отказ таглибитов пойти за Амром III привел к тем же последствиям. Аз-Заузани понимает эту строку по-иному. Если основываться на его толковании, слова поэта можно перевести так: «А что-либо подобное невзгодам [, которые перенес] наш народ, когда напал аль-Мунзир, [было ли у таглибитов]? Мы ли [были] пастухами сына Хинд?» [43, с. 33; 179, с. 152; 218, с. 276; 223, с. 140]. Получается, что аль-Харис напоминает таглибитам о времени после изгнания ими Саламы, когда их правителем был Амр (будущий Амр III), тогда как бакриты еще не подчинялись Лахмидам, вследствие чего понесли большие потери в сражении при Уваре (см. Часть I). Так он по сути лишает смысла гордый ответ таглибитов, намекая на то, что они были подчинены власти Амра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: