Жан Тюлар - Мюрат или Пробуждение нации
- Название:Мюрат или Пробуждение нации
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Terra
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85255-420-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан Тюлар - Мюрат или Пробуждение нации краткое содержание
Мюрат или Пробуждение нации - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Мой военный министр, — пишет зятю Наполеон, — должен бы был вам уже сообщить; что я назначил вас своим военным наместником при французской армии в Испании. 2-й корпус Жиронды, коим командует генерал Дюпон, обсервационный корпус на океанском побережье, под командой маршала Монсея, дивизия в Западных Пиренеях, которой командовал генерал Мутон, ныне по моему приказу смененный генералом Мерлем, дивизия в Восточных Пиренеях под командой генерала Дюэма, отряд моей пешей и конной гвардии под началом генерала Лепика, войска, которые предположительно войдут в 16-й, 17-й и 18-й полки, пять батальонов резервного легиона, которые сейчас набирают в Бордо, составляют целые армии, при которых вы назначаетесь моим наместником и которым вы обязаны в мое отсутствие отдавать все необходимые приказы». Следуют таблица размещения войск и сведения о состоянии подкрепления. Определенные инструкции даны относительно довольствия войск и разведки дороги от Вальядолида до Мадрида. Последние советы: «Ваши связи с испанскими командующими должны быть весьма дружескими; в качестве объяснения, почему мы занимаем крепости, вы должны уверять, что это вызвано необходимостью обеспечить армейские тылы. Если случится, что главнокомандующий Наварры откажется сдать вам укрепления Памплоны, употребите войска маршала Монсея, чтобы принудить его к этому». И заключает: «В остальном совершенно нет нужды вам иметь какие-либо сношения с испанским двором, пока я вам этого не прикажу» [192] Correspondance de Napoléon I er , op. cit ., № 13 588.
.
Второе послание просвещает Мюрата не более, нежели первое: в нем идет речь лишь о необходимости занять укрепления Памплоны и о передвижении войск, которые надобно предпринять [193] Ibid ., № 13 591.
.
«Эта крайняя и почти ребяческая скрытность весьма пагубна, — пишет Жоффруа де Гранмезон, — ибо если ничего не знать, то можно все испортить, а исполнитель, облеченный властью над 50 000 людей, не способен выполнять приказы, смысл которых от него ускользает» [194] G. de Grandmaison, l'Espagne et Napoléon , t. I, p. 139.
.
Мюрат уезжает, так и не узнав истинных планов Наполеона. По крайней мере, до отъезда он успел повидать Каролину. Угадала ли она намерения брата? Кому выпадет испанская корона, если Бурбонов изгонят из Мадрида? Она советует Мюрату пунктуально выполнять все приказы императора. Кто знает, что случится потом?
В Байонне Мюрат дожидается новых инструкций. Они приходят, но в них не содержится ничего интересного, кроме обычных указаний.
Перейдя Пиренеи, Мюрат начинает нервничать. Общественное мнение в Испании грозит перемениться, к французам проявляют все меньше дружелюбия. Нескольких солдат убивают в Барселоне, в Памплоне начинаются волнения. Наполеон отметает его доводы в письме от 20 марта 1808 года. «Нет никакого недовольства», — безапелляционно утверждает он.
Оказавшись на месте, Мюрат отдает себе отчет в подлинных опасностях, угрожающих французской армии. Ему предстоит овладеть крепостями Наварры и обеспечить поход войск на Мадрид. Приказы, получаемые им, сухи и лаконичны. Ему предстоит быть в Бургосе 12 марта, а Монсею нужно овладеть горами, отделяющими Бургос от Мадрида. Император требует, чтобы французские солдаты были внимательны к гражданскому населению. «Дружба наших двух наций, — объявляет император в прокламации, — завязалась очень давно. В нынешних обстоятельствах она должна устоять, ибо Его Величество печется лишь о предметах, полезных и благоприятных для испанской нации, к коей он всегда питал самое глубокое уважение». Но что значит не пугать население? Известно, что такое военный поход и та чреда злоупотреблений и насилий, какими он обычно сопровождается.
Наполеон все еще не раскрывает своих намерений, хотя Мюрат теперь может и сам догадаться о них. Так, 9 марта император пишет ему: «Если случится, что испанцы окажутся в положении, когда им придется оборонять Мадрид, генерал Дюпон должен направиться в Санто-Ильдефонсо и оттуда идти на Мадрид, чтобы помочь вам в случае надобности. В остальном нужно действовать, соблюдая доверительность и свидетельствуя о мирных намерениях, хотя и со всеми надлежащими предосторожностями. Изъявите все возможные уверения Князю Мира [Годою], королю и решительно всем прочим...» [195] Correspondance de Napoléon I er , op. cit ., № 13 632.
И 23 марта: «Не принимайте никакого участия в разных заговорах и склоках, раздирающих страну. Ладьте со всеми, чтобы не восстановить против меня тех, чью сторону я должен взять» [196] Ibid ., № 13 675.
. Это позволяет предположить, что Наполеон еще колеблется.
Тем временем войска уже подходят к Мадриду, а Годой все еще не решился что-либо предпринять, несмотря на устрашающий вид этого воинства. Его непопулярность среди населения еще более усугубляется. Тем не менее двором, обосновавшимся в Аранхуэсе, в конце концов овладевает паника. Предполагают бежать в Севилью, в Кадикс или Америку. В ночь с 17 на 18 марта произошли серьезные события, сорвавшие этот отъезд, которого опасался народ. Бунт привел к падению фаворита; его схватили, изрядно помяли и заключили под стражу. Мало того, взбешенный народ стал призывать на престол королевского сына Фердинанда, принца Астурийского. Из этой сумасшедшей ночи Карл IV извлекает урок: он отрекается от престола в пользу своего наследника.
Новость настигла Мюрата в нескольких лье от Мадрида. «Не могу скрыть, — пишет он императору, — охватившую меня сердечную боль. Я предвижу, что вновь прольется кровь, а в Европе не преминут утверждать, что виновница этого — Франция» [197] Подлинность данного письма не вызывает особых сомнений. В нем содержится оправдание Мюрата, которого часто обвиняют в том, что произошло непосредственно за описываемыми событиями.
.
В то время как французский посол Франсуа де Богарне неосторожно принял сторону Фердинанда, Мюрат выказывает исключительное политическое чутье. «Встретить на своем пути Карла IV, усталого, одряхлевшего, впавшего в немилость у всех, — это гораздо полнее соответствует планам Императора и его собственным надеждам, нежели столкнуться с молодым принцем, пользующимся любовью толпы, сильным в своем очаровании новизны. И тогда он самостоятельно избирает дорогу, которую ему должен был бы указать сам Наполеон, отнесясь к отречению в Аранхуэсе как к не имевшему места. Он поделился с королевой Этрурии своим возмущением бунтовщиками, сожалением о том, что не может отправиться к старому монарху и предложить убежище под охраной своих войск. Его адъютант Монтийон, человек неглупый и пользующийся у него доверием, проскакал во весь опор восемь лье, отделявших их от Аранхуэса, имея поручение склонить Карла IV к одному из двух решений, предлагая которые Мюрат явил немалую ловкость: либо взять назад свое отречение (и все останется в том же состоянии, в каком было днем раньше), либо перебраться во французский лагерь (и дать в руки мар шалу бесценного заложника). Тогда Испания, по сути, осталась бы без короля, потому что отец уже отрекся, а сына, которого можно было бы представить узурпатором, император был бы волен не признавать. Итак, весь байоннский план предвосхищен Мюратом. Страстное желание и амбиции подвигли его к подлинному озарению: он смог почувствовать тонкости интриги, хотя по натуре был не столько ловок, сколько по-солдатски изворотлив» [198] G. de Grandmaison , op. cit ., p. 148.
.
Интервал:
Закладка: