Аарон Оксман - История евреев в Российской Империи и Советском Союзе
- Название:История евреев в Российской Империи и Советском Союзе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М+
- Год:2000
- Город:Иерусалим
- ISBN:965-7016-04-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аарон Оксман - История евреев в Российской Империи и Советском Союзе краткое содержание
События и факты нашей истории изложены с минимальными комментариями и со ссылками на литературные источники.
История евреев в Российской Империи и Советском Союзе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В передаче по советскому ТВ о Биробиджане 10 янв. 1991 г. сообщалось, что после разгрома еврейской культуры (1948–1950 гг.) до 1986 г. в Биробиджане даже еврейские песни не исполнялись, а театр закрыли в 1949 г.
В 1961 г. были изданы в оригинале (на идиш) стихи и письма Ошера Шварцмана. В 1963 г. в Москве был издан подробный иврит-русский словарь (Ф.Л. Шапиро, под редакцией проф. В.М. Гранде). Стали организовываться небольшие евр. эстрадные группы (Анна Гузик, Чайковский и др.), были разрешены концерты евр. певиц и певцов (Нехама Лифшицайте, Сиди Таль, Эмиль Горовец и др.). Концерты эстрады и пения пользовались успехом, несмотря на то, что понимали язык идиш лишь пожилые люди и весьма небольшая часть евр. молодежи. В Литве, где евр. культура сохранилась в большей мере, организовались и самодеятельные группы евр. народной песни и музыки. Таким образом, некоторая "оттепель" в отношении евр. культуры со стороны ЦК КПСС в конце 1950-х г. и начале 1960-х годов имела место. Но государственная национальная политика, направленная на ассимиляцию послевоенного поколения евреев, в 1960-х годах продолжалась, — сохранялся негласный запрет издавать учебники и буквари языков идиш и иврита, не было ни одной школы, в которой еврейский язык преподавался бы, как предмет, ни курсов еврейского языка, ни еврейского театра.
Негласно был снят запрет ставить памятники в местах, где в 1941–1942 гг. немецкие фашисты совершали массовые убийства еврейских семей. В большинстве мест памятники ставили сами местные евреи, а в отдельных местах в открытии памятников участвовали и представители местных властей. Но власти не разрешали указывать на памятниках, что жертвами геноцида были евреи, заставляли снимать магендавиды и указывать лишь, что убитые были советскими гражданами. Власти стремились предать забвению и память о постигшей евреев Катастрофе во время войны 1941–1945 годов.
В Одессе, например, место массовых убийств так застроили, что в 1980-х годах непросто было определить, где убийства были совершены.
Отсутствие памятников в ряде мест, где убийства евр. семей в 1941 г. носили особо массовый характер (в Киеве, Одессе, Минске, Риге и др. местах), а также застройка этих мест "на костях погибших" возмущали не только евреев. В частности, отсутствие (через 15 лет после войны) какого-либо памятника в киевском Бабьем Яре, где произошла одна из страшных трагедий второй мировой войны, возмущало многих и в СССР, и за рубежом. Бабий Яр был началом геноцида в огромных масштабах против евреев на территории СССР. После расстрела десятков тысяч евр. семей из Киева (мужчины уже были в армии) и евреев-беженцев из западных областей Украины, добравшихся в Киев, в Бабьем Яру расстреливали заложников, подпольщиков, многие тысячи военнопленных — он стал многонациональной могилой. Но историческая правда заключалась в том, что большинство жертв составляли евреи и то, что только евреев и цыган здесь убивали лишь за национальную принадлежность. В 1944 г. о Бабьем Яре писали в "Черной Книге" В. Гроссман и И. Эренбург, писал также евр. писатель И. Кипнис. В 1959 г. Н. Лифшицайте исполняла на идиш "Колыбельную Бабьему Яру" (на слова О. Дриза). В том же 1959 г. русский писатель В. Некрасов высказал возмущение по поводу отсутствия памятника, а в 1961 г. русский поэт Е. Евтушенко опубликовал стихотворение "Бабий Яр", в котором выступил против антисемитизма и против забвения памяти о жертвах геноцида немецких фашистов против евр. народа. За это Е. Евтушенко подвергся нападкам не только в литературной прессе. Упреки в адрес поэта были высказаны и первым секретарем ЦК КПСС, Н. Хрущевым, в речи на встрече руководителей партии и правительства с деятелями литературы и искусства 7 марта 1963 г.
Несмотря на многие высказывания после войны о необходимости памятника в Бабьем Яре, ЦК компартии Украины, который тогда возглавлял Н. Хрущев, был против памятника. В 1957 г. этот ЦК (во главе с Н. Подгорным) решил уничтожить Бабий Яр — его загородили плотиной и накачали озеро грязи. 13 марта 1961 г. плотина рухнула (валом грязи были погребены трамвайный парк, больница, завод и курьерский поезд), погибло много людей и до двух лет раскапывали трупы (в Киеве ходила фраза "Бабий Яр мстит"). Яр стали засыпать, а затем построили жилой массив (балконы переднего ряда домов выходят на место расстрела десятков тысяч евр. семей в 1941 г.). И, наконец, уничтожили еврейское кладбище — на его месте построили помещения телецентра.
В 25-ю годовщину первых расстрелов (29 сент. 1966 г.) в Бабий Яр пришли многие тысячи людей. На стихийном митинге выступила уцелевшая среди трупов в Яру Дина Проничева, писатель Виктор Некрасов и др. Власти забеспокоились и вскоре в стороне от Яра появился гранитный камень с надписью, что здесь будет сооружен памятник. (См.: "Анатолий Кузнецов: "Бабий Яр" (роман-документ), написан в 1965 г., см. издание 1991 г., 345–348, г. Киев.)
Памятник в Бабьем Яре был поставлен лишь в 1976 г. На нем не было даже упоминания о погибших евреях. И только в 1989 г. рядом с надписью на украинском языке были сделаны надписи на идиш и на русском.
(В. Фельдман: "Свечи в Бабьем Яру", газета "А-Шахар", Общ. евр. культуры, г. Таллин, 30 окт. 1989 г., № 16–17.)
В своей речи Н. Хрущев остановился на еврейском вопросе. Он напомнил о бесправии евр. рабочих (упомянув и слесаря Якова Исааковича Кудинова, у которого сам Н. Хрущев был помощником) и правах евр. купцов при царском режиме. Затем Н. Хрущев упомянул в качестве положительных лиц: генерала-еврея, Я. Крейзера (Героя Сов. Союза) и комиссара полка — еврея, а в качестве отрицательного лица — некоего переводчика Когана, якобы служившего в немецком штабе.
Пример с "переводчиком" был вымышленным и нелепым. Немецкие фашисты убивали всех евреев, включая и тех, кто даже хотел бы им служить. Поэтому на службе у немцев не было евреев.
Н. Хрущев сказал, что "Нелепо приписывать русскому народу вину за грязные провокации черносотенцев, но также нелепо было бы возлагать ответственность на весь еврейский народ за национализм и сионизм "Бунда", за провокаторов Азефа и Житомирского".
Н. Хрущев приписывал "Бунду" сионизм, а в действительности программой "Бунда" была "культурная автономия". Сионисты не состояли в "Бунде", у них были свои партии. (Речь Н. Хрущева в газ. "Правда", 10 марта 1963 г.)
Н. Хрущев обратился к дореволюционному прошлому, а не к настоящему (началу 1960-х годов), он был против восстановления довоенных евр. национальных сельскохозяйственных районов на Украине и в Крыму. В своих "Воспоминаниях" Н. Хрущев писал: "Я, например, считаю, что раз уже была создана Евр. Авт. Область, она и сейчас номинально существует, то вряд ли это нужно делать в Крыму". (Н. Хрущев: "Воспоминания, ж-л "Огонек", 1990 г., № 8, стр. 23.)
Упреки в западной прессе в адрес руководства СССР (в связи с отсутствием в СССР евр. школ, букварей и учебников евр. языка, евр. театров и клубов) были неприятны руководству КПСС. Поэтому время от времени власти находили "заслуженного" еврея, которому поручалось выступить с опровержением "измышлений" об ущемлении прав евреев, как одного из малых народов СССР.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: