Денис Хрусталёв - Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2
- Название:Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Евразия
- Год:2009
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91852-006-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Хрусталёв - Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2 краткое содержание
Для германца освоение Ливонии — героическая страница его истории. Его предки бесстрашно несли слово Божье добрым, но не просвещенным северным язычникам. Волевые бюргеры оставляли свои города в уютной Средней Германии и, нашив на грубые одежды крест, отправлялись в далекие болотные земли, где вели борьбу и словом и делом. Не меньшее значение этот регион играл и в русской истории. Святой воитель — защитник земли и веры — Александр Невский возник в ходе боев в Прибалтике, сформировался здесь как личность и политик. Еще больше чем для русских и немцев события XIII в. имеют значение для прибалтийских народов, вступивших тогда в круг большой континентальной политики и невольно вызвавшие острый цивилизационный конфликт, оформивший раскол Европы на восточную и западную — конфессиональный, политический и культурный разлом.
Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
999
Большинство издателей последнюю фразу вступления « dhen olden vredhe to dher Nu wart » (старый мир о пути по Неве) относят уже к первому пункту договора (Tobien, 1844. S. 85; LUB, I. S. 518; Андреевский, 1855. С. 19). Исключение составляет Л. К. Гётц, который специально это оговаривает (Goetz, 1916. S. 93, n. 2).
1000
Так в издании: ГВНП. № 31. С. 58.
1001
Е. А. Рыдзевская переводит это место, совмещая с окончанием текста вступления: «... и всего латинского языка, старый мир о пути по Неве за Котлингом от Готского берега и обратно, от Новгорода до Котлинга», после чего стоит точка. Следующее предложение «А учинится там что гостю.» начинается с большой буквы. Этим заметно разрывается смысл. Прежде издатели никогда не разрывали текст в этом месте. Мы восстанавливаем традиционное чтение, ограничивая союз «а» запятой. Речь, судя по всему, идет об ответственности за ущерб «летнего гостя», который двигался морским путем от Котлинга до Новгорода по Неве.
1002
В немецком тексте, вероятно, ошибка: брать с них (прим. Е. А. Рыдзевской).
1003
НПЛ, 87, 90, 164, 318, 321, 322, 455, 472.
1004
НПЛ, 88–89, 319–320, 472.
1005
UBL. S. 48, 89, № 42, 93.
1006
LübUB, I. № 24, 44, 59, 75, 85, 104, 105; UBL. № 64, 85, 89.
1007
LübUB, I. № 30; UBL. № 42, 51.
1008
LübUB, I. № 48, 52, 54.
1009
В XIII в. известно 9 представителей династии Бардевич, но более они, оставаясь членами магистрата, никогда не будут занимать столь высокого положения в городской администрации.
См.: LübUB, I. S. 721.
1010
UBL. S. 122–123, 163, 166, 167, 280, 581–582, № 132, 160, 161, 278, 477.
1011
LübUB, I. № 158, 193, 226, 227, 244; LübUB, II. № 31; UBL. № 104, 120, 132, 138, 151. См. также: LübBS. S. 18.
1012
UBL. № 151, 215, 235, 241. См. также: LübBS. S. 18.
1013
UBL. № 215, 249, 264, 275; LübBS. S. 18.
1014
Упоминался среди простых бюргеров: LübUB, I. № 86, 115, 1098; UBL. № 405, 407. И как член магистрата: UBL. № 449, 450.
1015
В 1290–1307 гг. известен еще Йохан Вулленпунт (Johannes Wullenpont): LübUB, I. S. 505–506, № 558–559; LUB, I. S. 666, № 535; LübUB, II. S. 939–941, 1037, 1043, № 1016, 1093, 1095; S. 545, № 597, note 2 (к 1334); LübBS. S. 28, № 18. А в первой половине XIV в. еще Генрих Вулленпунт и его сыновья Германн и Вернер (UBL. № 548, 598).
1016
UBL. S. 143, № 151.
1017
UBL. S. 211, № 215.
1018
UBL. S. 226, 233, № 235, 241.
1019
См.: LübUB, I. № 24, 30, 54, 59, 85, 89, 105, 558; UBL. № 88, 93.
1020
LübUB, II. S. 27, № 31.
1021
UBL. № 165. См. представителей фамилии: LübUB, I. № 329; UBL. № 32, 165, 229, 249, 256, 303, 304, 319, 491, 622.
1022
LübUB, I. № 44; LübUB, II. № 1023, 1043, 1093, 1095; LUB, III. № 1044, b, 41, 51, 60, 123, 144; HUB, I. № 593; Nottbeck, 1875. S. 29.
1023
Эта статья написана в период работы автора по стипендии Фонда Александра фон Гумбольдта в Свободном университете Берлина. Впервые опубликована на немецком языке в сборнике: Sõnasse püütud minevik: in honorem Enn Tarvel/koostand Priit Raudkivi ja Marten Seppel. Tallinn, 2009. S. 79–91. Здесь публикуется в авторизованном переводе Д. Г. Хрусталева.
1024
См. о нем: Aspern, 1848; Aspern, 1849. S. 83–94; Graf Bernhard von der Lippe und Friedrich v. Haseldorf, 1849. S. 377–380; Napiersky, 1857; Bonnell, 1862. Comm. S. 106, 112; Bunge, 1875. S. 77–82; Krause, 1878. S. 519–520; Chronologie, 1879. S. 339–342; Чешихин, 1884. С. 392–394; Keussler, 1887. S. 92–94; Arbusow, 1902. S. 14; Christiani, 1909. S. 31; Schonebohm, 1910. S. 338–339; Arbusow, 1914. S. 76–77; Johansen, 1961; Jähnig, 2001; Jähnig, 2003. S. 185.
1025
Trüper, 2000. S. 54–62, 66, 442–443.
1026
Hücker, 1993. S. 58–61 + Stammtafel.
1027
См.: Transehe-Roseneck, 1960.
1028
SHLU, 2. № 15, 84, 86, 93, 94, 95.
1029
ASA. S. 373.
1030
HUB, 1842. № 734; Koppmann, 1875. S. 61, 71–72, 90, 105–106, 121, 146, 160–161, 174; SHLU. № 86, 96, 104, 136 149.
1031
ASA. S. 373–374.
1032
ZU. S. 20, № 21–22; SHLU. № 82–83. Фогство было лишь недавно передано Фридриху Хасельдорфу графом Иоганном фон Гольштейн.
1033
Kunstdenkmäler, 1961. S. 159–164.
1034
Hücker, 1971; Schulze, 1994. S. 148–153; Ahlers, 2002. S. 175–176.
1035
SHLU. № 102, 104; Aspern, 1849. S. 87; Transehe-Roseneck, 1960. S. 79.
1036
Transehe-Roseneck, 1960. S. 83–88.
1037
Fenske, Militzer, 1993. № 351, S. 294–295.
1038
Как предположение уже см.: Busse, 1850. S. 434–438. См.: LUB, 1959. № 881a, 881 b (Ср.: № 901a, 1101, 1103a, 1107, 1110, 1112, 1117, 1119, 1120, 1123–1126); Rüdebusch, 1972. S. 163–164; Selart, 2002. S. 17; Nazarova, 2001. S. 193; Матузова, Назарова, 2002. С. 282; Назарова, 2002. С. 36; Назарова, 2002-б. С. 602. Ср.: Bunge, 1881. S. 79–80; Laakmann, 1942. S. 9.
1039
Winklemann, 1893. № 15–16 (Ср.: № 30).
1040
UDCL. S. 109–110, № 19–20.
1041
Johansen, 1957. S. 19. См. также: Bunge, 1875. S. 78–79. Датировать текст Descriptiones terrarum (смотри ниже) на основе периода святительского служения Фридриха Хасельдорфа, как это делает Тунар Фрайберг (Freibergs, 1999. S. 183), нет оснований.
1042
HUB, I. № 565 (Ср.: № 566, S. 197 Anm. 2); Lehe, 1951. S. 68–69.
1043
Selart, 2007. S. 239–248. Ср.: Кузьмин, 2007. С. 38–39.
1044
SHLU. № 361.
1045
Ср.: HUB, I. № 599, 621 ( concanonicus noster ) (08. 03. 1258).
1046
LUB, I. № 408.
1047
LUB, I. № 409; UDCL. S. 109–110, № 19; USG. № 140, 141 ( Kapoliensis в тексте — это, вероятно, описка, а никак не указание на Копорье (нем. Kaporien ) в Водской земле).
1048
Цистерцианский монастырь Дюнамюнде ( Dünamünde ) около Риги самое позднее в 1240 г. считался происходящим из монастыря Пфорте.
См.: Holger Kunde, Das Zisterzienserkloster Pforte. Die Urkundenfälschungen und die frühe Geschichte bis 1236, Köln-Weimar-Wien 2003 (Quellen und Forschungen zur Geschichte Sachsen-Anhalts 4), S. 240–244.
1049
UKP. № 209, 210, 211, S. 555 № 102; UHN. № 361; Herquet, 1876. S. 562.
1050
LUB, VI. № 2746.
1051
LUB, VI. № 3042.
1052
MU. № 1361.
1053
HUB, 1842. № 734.
1054
SHLU. № 372.
1055
UKP. № 214, 215, 216, S. 556 № 103.
1056
UDCL. S. 110, № 20.
1057
Böthführ, 1887. S. 97 № 12 (Ср.: № 9); USB. S. 106, № 234.
1058
USG. № 141.
1059
UDCL. S. 110, № 20; UKP. № 103, 214–216, S. 556 № 103; UHN. № 368.
1060
UKP. № 210. Слово « nescio » может быть и замечанием переписчика документа, которому год святительства в оригинале показался неразборчивым. См.: Keussler, 1887. S. 94.
1061
LUB, I. № 264, 265.
1062
UBL. № 229. Ср.: LUB, VI. № 2752.
1063
LUB, VI. Reg. 506a (1276).
1064
LUB, VI. № 452.
1065
LUB, VI. № 458 (Ср.: № 457).
1066
LUB, VI. № 493, 494.
1067
LUB, I. № 494.
1068
Koppmann, 1875. S. 146.
1069
Jähnig, 2001. S. 147.
1070
LUB, I. № 503; LUB, III. № 531a, 540a, 540b.
1071
LUB, I. № 504.
1072
Cp. также: Busch, 1934. S. 44–45; Jähnig, 2003. S. 185.
1073
Nazarova, 2001; Selart, 2004.
1074
LUB, I. № 281; LUB, III. № 283b.
1075
FM, I. № 113.
1076
Süvalep, 1995. S. 11–20; Tarvel, 1996. S. 250; Fonnesberg-Schmidt, 2007. P. 243–244; Selart, 2007. S. 226–230.
1077
AHA. S. 380; CDW. № 527; Bender, 1867. S. 7, 17.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: