Денис Хрусталёв - Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 1
- Название:Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Евразия
- Год:2009
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91852-007-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Хрусталёв - Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 1 краткое содержание
Для германца освоение Ливонии — героическая страница его истории. Его предки бесстрашно несли слово Божье добрым, но не просвещенным северным язычникам. Волевые бюргеры оставляли свои города в уютной Средней Германии и, нашив на грубые одежды крест, отправлялись в далекие болотные земли, где вели борьбу и словом и делом. Не меньшее значение этот регион играл и в русской истории. Святой воитель — защитник земли и веры — Александр Невский возник в ходе боев в Прибалтике, сформировался здесь как личность и политик. Еще больше чем для русских и немцев события XIII в. имеют значение для прибалтийских народов, вступивших тогда в круг большой континентальной политики и невольно вызвавшие острый цивилизационный конфликт, оформивший раскол Европы на восточную и западную — конфессиональный, политический и культурный разлом.
Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
97
ГЛ. II, 2. Бертольд происходил из Нижней Саксонии из семьи министе-риалов по фамилии Шульт, а в епископы его посвятили из аббатов монастыря в Локкуме (40 км от Ганновера).
См.: Матузова, Назарова, 2002. С. 66–67.
98
ГЛ. II, 2. В квадратных скобках — примечания автора (Д. Х.).
99
ГЛ. II, 6. О дате см.: Арбузов, 1912. С. 13; ГЛ. С. 463, прим. 17.
100
См.: ГЛ. II, 9-10. Из дальнейшего изложения становится ясно, что некоторые братья еще и после этого оставались в Икесколе (ГЛ. III, 2).
101
Е. Л. Назарова считает, что «немедленных действий, чтобы пресечь утверждение католической церкви и немецких купцов на Даугаве, со стороны русских князей не последовало из-за народных волнений в том же 1186 г. в Смоленске и Новгороде» (Назарова, 1995. С. 79). Исследовательница полагает, что угроза отторжения из зоны полоцкого влияния устья Даугавы была осознана всеми политическими институтами Русских земель уже на второй год проповеди Мейнарда. Причем князья из Смоленска и Новгорода собирались помочь Полоцку, но были отвлечены народными волнениями. Остается задаться вопросом, отчего же тогда общерусского вторжения в Ливонию не произошло в последующие 15 лет, когда народные волнения улеглись? Полагаем все же, что внутренние проблемы Полоцка не были столь очевидны и не осознавались даже самим полоцким князем.
102
В соответствии с сообщением рижского пробста Дитриха Нагеля (1454 г.) Альберт принадлежал к роду фон Буксхевден и был по материнской линии родственником архиепископа Бременского Гартвига II (1185–1208 гг.).
См.: HCL. 12; Gnegel-Waitschies, 1958. S. 22–23. О Гартвиге см.: Glaeske, 1962. S. 194–209.
103
В Хронике Ливонии брат епископа Альберта назван Иоганнес фон Аппельдерин ( Johannes de Appelderin ) — ГЛ. XXVIII. 6.
C. А. Аннинский считал, что это свидетельствует о том, что Альберт, которого позднейшие источники относили к фамилии фон Буксхевден ( Buxhoeveden, Buxhöveden, Buxhövden, Buxhöwde ), в действительности — фон Апельдерн (Аппельдерин). А путаница связана с тем, что «деревня Бексгёведэ и местечко Апелер (без сомнения, то же, что в старину Апельдерен и Апельдерло) лежат вблизи друг от друга, к югу от Бремергафена» (ГЛ. С. 575–576, прим. 377).
Современные исследователи склонны считать, что Иоганнес и Альберт были детьми одной матери от разных браков. Отцом Иоганнеса был Хогеро фон Аппельдерин, нижнесаксонский министериал (HCL 204; Gnegel-Waitschies, 1958. S. 23–31; Матузова, Назарова, 2002. С. 139).
104
ИД, 1996. С. 85–88.
105
Skyum-Nielsen, 1969. S. 128; ИД, 1996. С. 83–87.
106
ГЛ. III, 5.
107
LUB, I. S. 13–15, № 12; Матузова, Назарова, 2002. С. 142–143.
108
См.: Цауне, 1992. С. 22, 28.
109
ГЛ. IV, 6.
110
ГЛ. V, 3.
111
ГЛ. VI, 6; Матузова, Назарова, 2002. С. 109–110.
112
В немецком чаще использовалось именно Schwertbruder (братья меча), но встречались и Schwertträger (меченосцы), и Schwertritter (рыцари меча), а иногда просто — Gottesritter (рыцари Бога) или Kreuzbrüder (братья Креста).
113
См.: ГЛ. С. 467–468, прим. 29; LUB, I. S. 22–23, № 16.
114
ГЛ. VII, 7; Матузова, Назарова, 2002. С. 110. В квадратных скобках — пояснения Д. Х.
115
ГЛ. VII, 7; Матузова, Назарова, 2002. С. 110.
116
ГЛ. VII, 8.
117
Боннель считал, что причиной нападения Владимира было ограбление русского купца (Bonneil, 1862. S. 20, Commentar S. 45). C. M. Соловьев указывал на то, что для русских князей поход против диких народов, не желающих добровольно платить дань, был обыденным явлением. Однако считал, что в данном случае речь идет о военном предприятии, направленном против немцев. Одним из аргументов в пользу этой версии считается сообщение Альберта Любекского: «Король Руссии из Полоцка имел обыкновение время от времени собирать дань с этих ливов, а епископ в ней отказал ему. Оттого он часто делал жестокие нападения на ту землю и упомянутый город» (ACS, 212; ГЛ. C. 470, прим. 36). Названный епископ однозначно сопоставляется с Альбертом, а его отказ соотносится с событиями 1203 года. Так понимал этот текст Ф. Кейсслер, который, однако, не признавал хронику Альберта Любекского достоверным источником (Кейсслер, 1900. С. 9). С. А. Аннинский пытался обосновать иное прочтение указанного текста: «епископ отказался сам платить дань, что и послужило поводом к нападению Владимира» (ГЛ. С. 470, прим. 36. Разрядка С. А. Аннинского). Однако, по нашему мнению, следует вернуться к трактовке событий 1203 г., предложенной Ф. Кейсслером: речь идет о русском походе против ливов, вызванном «недоимкой» дани (Кейсслер, 1900. С. 8–11). Ни о каком противостоянии с немцами в эти годы речи не идет. Русский князь воюет и берет дань с ливов — об этом ясно говорится у Генриха Латвийского. В Икесколе, как и в Гольме, не было немецкого гарнизона. Они появятся там только в 1205 г. Претензий на господство в регионе немцы пока еще не предъявляли. Сообщение же Альберта Любекского, несомненно, носит общий характер, который подчеркивается и его размещением в хронике. Говорится о многих походах русских и их конфликтах с немцами из-за ливской дани.
Так это и было позднее. К событиям 1203 г. вышецитированный текст относить не следует.
118
ГЛ. VIII, 1. Выделения и текст в квадратных скобках — Д. X.
119
ГЛ. IX, 1–5.
120
ГЛ. IX, 4.
121
ГЛ. IX, 7.
122
ГЛ. IX, 8.
123
ГЛ. IX, 8–9.
124
ГЛ. IX, 13.
125
ГЛ. IX, 10.
126
ГЛ. X, 1; Матузова, Назарова, 2002. С. 111. В квадратных скобках дополнение Д. X. В тексте содержится вольная цитата из Библии (Псалт., 9, 28; К Римл., 3, 14).
127
ГЛ. X, 2.
128
ГЛ. X, 4.
129
ГЛ. X, 8.
130
Псалтырь: Пс. 144, 9.
131
ГЛ. X, 8.
132
ГЛ. X, 12; Матузова, Назарова, 2002. С. 112. В квадратных скобках дополнение Д. Х.
133
Дабы придать значительность всему мероприятию, Генрих Латвийский пишет, что «король собрал войско со всех концов своего королевства, а также от соседних королей, своих друзей» (ГЛ. X, 12). Видимо, речь идет все же именно о княжеских дружинниках, созванных со всех концов Полоцкой земли, а также дружинах подвинских княжеств (Кукенойса и Герцике) (Ср.: Стародубец, 1955. С. 209). В целом силы, судя по всему, были не очень значительные, чем в некоторой мере и оправдываются посредственные результаты их действий.
134
В переводе С. А. Аннинского текст Генриха Латвийского при описании прибытия русских войск к Икесколе, а затем их возвращения после неудачной осады Гольма, упоминает корабль в единственном числе: «спустился вниз по Двине на корабле» (ГЛ. С. 102 (X, 12)). Это может свидетельствовать о том, что вся армия Владимира помещалась на одном судне — до 50 человек. Как верно отметил еще П. А. Стародубец, в этом месте перевод Аннинского следует признать неточным. У Генриха Латвийского говорится, что Владимир Dunam navigio deseendit , то есть, правильнее, «по Двине спустился водным путем» (Ср.: ГЛ. С. 289 (X, 12); Стародубец, 1955. С. 209, прим. 4). И возвращался в свою землю Владимир также «водным путем (способом)» — reversus ėst navigio in terram suam (ГЛ. C. 290). Разумеется, подобное прочтение допускает, что у полочан было несколько судов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: